Malavita
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Malavita
Ghe xe un bel articolo sul Piccolo de ogi, sui termini usadi per definir quei che vivi ai margini dela societá. Per esempio: legera (marza), nagana, lama, tara e boba. Una roba che no savevo, xe che nagana xe un termine africano che vol dir 'malatia del sono' causado dal tripanosoma trasmeso dala mosca tse-tse. In questo caso, la fiaca, la poca voja de far che carateriza le 'nagane' nostrane.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Malavita
Lo go giusto salvado, e in effetti, quel iera el significato de nagana/indormenzado che conossevo (poco) mi. Mi iero dei tempi che se doprava "lama" e "tara".
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Re: Malavita
L'origine non la savevo, ma go sentido dir qualche volta "dopo magnado me ciapa una nagana...."
Mal no far, paura no gaver.
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Malavita
Per mi tara iera spregiativo, lama no. Nagana e la sua version accrescitivo/peggiorativa naganon la go sentida per la prima volta intorno al 75 e ricordo la frase "si ma mi in quei anni go fato el nagana e inveze de studiar me son messo a giogar a balon". Comunque el Doria riporta
Nagana: tre significati: fiacca, scansafatiche e teppista. L'etimiologia, secondo lui, xe zulu e el nome se xe difuso con un film american "Nagana" dei anno 30.
Lama: persona furba (e in questo senso lo conosevo anche mi), el disi che la xe anche ne'largot lame e diffusa anche in italian nei anni 75-80.
Tara: individuo sfaticato, peso morto su cui non si può fare affidamento
Boba: no'l riposrta nessun significato che non sia quel del pesse e del minestron
Legera: originariamente "associazione a delinquere" e poi tipo losco e infido (forsi dal milanese). El sotolinea che nagana, legera (e lagna che qua no c'entra) xe tutte parole che partide da un significato le xe pasade a indicare una persona.
Nagana: tre significati: fiacca, scansafatiche e teppista. L'etimiologia, secondo lui, xe zulu e el nome se xe difuso con un film american "Nagana" dei anno 30.
Lama: persona furba (e in questo senso lo conosevo anche mi), el disi che la xe anche ne'largot lame e diffusa anche in italian nei anni 75-80.
Tara: individuo sfaticato, peso morto su cui non si può fare affidamento
Boba: no'l riposrta nessun significato che non sia quel del pesse e del minestron
Legera: originariamente "associazione a delinquere" e poi tipo losco e infido (forsi dal milanese). El sotolinea che nagana, legera (e lagna che qua no c'entra) xe tutte parole che partide da un significato le xe pasade a indicare una persona.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Malavita
mi sentivo atorno a gli ani '85-'88 anche "Satina" e "Samagonga", riferidi a persone con più voia de osmize che de lavorar.. Né savé qualcosa?
saluti
saluti
Re: Malavita
Mai sentito, ma sará perché in quei anni jero al estero.
VetRitter, perdonime l'OT. Quando son stado per qualche mese a Piacenza, gavevo imparado sto deto: "A Piasensa de luc ne ghe mai sensa". Se usa ancora?
VetRitter, perdonime l'OT. Quando son stado per qualche mese a Piacenza, gavevo imparado sto deto: "A Piasensa de luc ne ghe mai sensa". Se usa ancora?
Re: Malavita
eh si, però è più utilizzato da quelli del circondario verso i piacentini di città, i cosiddetti "piasintein dal sass", perchè nati nel centro città, nelle vecchie case di sassi, e che si reputano più "nobili" di quelli della provincia.macondo ha scritto:"A Piasensa de luc ne ghe mai sensa". Se usa ancora?
è un detto usato anche dai parmigiani.
saluti