batudine alegre
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: batudine alegre
Sî é stato bello in auesto grigio fare una risata, assieme ad una buona colazionr sostanziosa! Adesso te saludo che senó se brusa la polenta!
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: batudine alegre
Misia misia la polenta .... pal povaro soldà.Nona Picia ha scritto: Sî é stato bello in questo grigio fare una risata, assieme ad una buona colazione sostanziosa! Adesso te saludo che senó se brusa la polenta!
- sum culex
- no montar in scagno
- Messaggi: 5946
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
- Località: Trieste - Rozzol
El triestin che vol parlar in lingua
Ieri in autobus:
Vien un anzian col baston; una se alza e ghe fa: vuole sentarsi?
Tanto tempo fa al capolinia del bus:
Una picia che gaveva una bambolina in brazo la ghe fila partera e sua mama: Ti avevo detto di stare attenta adesso ingrumala!
ciao
sum culex
Vien un anzian col baston; una se alza e ghe fa: vuole sentarsi?
Tanto tempo fa al capolinia del bus:
Una picia che gaveva una bambolina in brazo la ghe fila partera e sua mama: Ti avevo detto di stare attenta adesso ingrumala!
ciao
sum culex
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41810
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: El triestin che vol parlar in lingua
Con quel che legio mi, me par ormai più probabile che i domandi " La vol sedèrse?"sum culex ha scritto: Vien un anzian col baston; una se alza e ghe fa: vuole sentarsi?
e qua Te gavevo dito de star atenta: adesso racòlila!sum culex ha scritto:Una picia che gaveva una bambolina in brazo la ghe fila partera e sua mama: Ti avevo detto di stare attenta adesso ingrumala!
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: batudine alegre
Stamatina go leto un adagio, un deto, che ve conto tradoto par talian:
L'alcool non risolve problemi. Ma nemmeno il latte.
Con l'alcool è possibile conservare tutto, eccetto segreti.
Io posso essere allegro anche senza alcool. Ma è meglio andare sul sicuro.
Quando ho letto dei brutti effetti dell'alcool ho deciso di smettere di leggere.
Bon giorno.
L'alcool non risolve problemi. Ma nemmeno il latte.
Con l'alcool è possibile conservare tutto, eccetto segreti.
Io posso essere allegro anche senza alcool. Ma è meglio andare sul sicuro.
Quando ho letto dei brutti effetti dell'alcool ho deciso di smettere di leggere.
Bon giorno.
Re: batudine alegre
Non trovo precisamente il posto adatto…
Mi scuso e metto qui una massima anche se è l' opposto ad una batudina...
Massima che non cambia nel corso dei secoli.
Un cliente entra in un negozio e si meraviglia della bellezza dell’ arredo dello spazio e chiede:
-Signore, che cosa si vende qui?
-I doni di Dio- risponde.
-Qual’ è il prezzo?
-Qui tutto è gratuito.
Il visitante contempla l’ insieme ed osserva grandi vasi di amore, flaconi di fede, pacchetti di speranza, scatolette di salvazione, ampolle di sapienza, involti di perdono, grandi pacchi di pace e molti altri doni e chiede meravigliato:
-Per favore, vorrei il piú grande vaso di amore, diversi involti di perdono ed un grande flacone di fede, per me ed i miei amici e famiglia. Il commesso preparò tutto quanto richiesto e gli consegnó un minuscolo pacchettino che ci stava nella palma della mano. Incredulo, l’ uomo dice:
-Ma, è questo tutto quanto ho chiesto?
Sorridendo, risponde l’ altro:
Nel locale di Dio non vendiamo frutti! Soltanto semi. Adesso li pianti!
Mi scuso e metto qui una massima anche se è l' opposto ad una batudina...
Massima che non cambia nel corso dei secoli.
Un cliente entra in un negozio e si meraviglia della bellezza dell’ arredo dello spazio e chiede:
-Signore, che cosa si vende qui?
-I doni di Dio- risponde.
-Qual’ è il prezzo?
-Qui tutto è gratuito.
Il visitante contempla l’ insieme ed osserva grandi vasi di amore, flaconi di fede, pacchetti di speranza, scatolette di salvazione, ampolle di sapienza, involti di perdono, grandi pacchi di pace e molti altri doni e chiede meravigliato:
-Per favore, vorrei il piú grande vaso di amore, diversi involti di perdono ed un grande flacone di fede, per me ed i miei amici e famiglia. Il commesso preparò tutto quanto richiesto e gli consegnó un minuscolo pacchettino che ci stava nella palma della mano. Incredulo, l’ uomo dice:
-Ma, è questo tutto quanto ho chiesto?
Sorridendo, risponde l’ altro:
Nel locale di Dio non vendiamo frutti! Soltanto semi. Adesso li pianti!
- Allegati
-
- rainbow_pot_of_gold_md_wht.gif (6.1 KiB) Visto 3840 volte
"Todo lo bueno me ha sido dado"
Re: batudine alegre
Traduzione dal gnoco:
Dopo gaver visità la moglie, el dotor ghe fa al marì: Hm, sua moglie non mi piace. El mato: Gnanca a mi, ma semo sposai de oltra trenta ani. Cosa la vol far ormai.
Dopo gaver visità la moglie, el dotor ghe fa al marì: Hm, sua moglie non mi piace. El mato: Gnanca a mi, ma semo sposai de oltra trenta ani. Cosa la vol far ormai.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41810
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: batudine alegre
la citava mio papà. ma no ocori tradur del gnoco.Ciancele ha scritto:Traduzione dal gnoco:
Dopo gaver visità la moglie, el dotor ghe fa al marì: Hm, sua moglie non mi piace. El mato: Gnanca a mi, ma semo sposai de oltra trenta ani. Cosa la vol far ormai.
Me par che iera anche la risposta " Gnanche a mi, ma la iera batuda de bori"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: batudine alegre
Bona sera, Baba Triestina. Stago ciuciandome un Gewürztraminer. 'ste berzelete xe probabilmente quele che se conta i dotori tra de lori. El mio me diseva: La se pol crompar quel disco grando (quel dopio, più grando del 78) e la ga bone speranze del scoltar anca el de drio. E dopo el rideva. Opur quel che prima de cromparse un per de pepete (paio di scarpe) el ghe domandava al dotor se merita.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41810
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: batudine alegre
i wiz dei medici iera tanti..a volte un fià crudi...
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41810
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: batudine alegre
Questa no xe medica...
in un scompartimento de treno xe tre babe e una moniga.
Le tre babe xe carighe de gioie e le se conta le rispettive conquiste, ma le ga un poco de riguardo che l suorina le senti.. cussì una disi Vedè sto anel col brilante? xe el regalo del mio amico avvocato.. un'altra tira fora le ciave del a machina: Queste xe del Porsc che me ga regalado el mio amico onorevole dopo c he noi... la terza mostra le ciave de un apartamentin in montagna, che el suo amico medico ghe ga regalado dopo che.. e no le specifica meio per riguardo ala monighela che par distratta..
finido el viagio, ognidun smonta e va a casa e la suorina va al convento...
ala sera, la xe in cela e la senti bater ala porta... toc toc...
se verzi la porta e la fa
" fra Martino, arremengo ti e i tui santini!"
in un scompartimento de treno xe tre babe e una moniga.
Le tre babe xe carighe de gioie e le se conta le rispettive conquiste, ma le ga un poco de riguardo che l suorina le senti.. cussì una disi Vedè sto anel col brilante? xe el regalo del mio amico avvocato.. un'altra tira fora le ciave del a machina: Queste xe del Porsc che me ga regalado el mio amico onorevole dopo c he noi... la terza mostra le ciave de un apartamentin in montagna, che el suo amico medico ghe ga regalado dopo che.. e no le specifica meio per riguardo ala monighela che par distratta..
finido el viagio, ognidun smonta e va a casa e la suorina va al convento...
ala sera, la xe in cela e la senti bater ala porta... toc toc...
se verzi la porta e la fa
" fra Martino, arremengo ti e i tui santini!"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: batudine alegre
Questa dei santini circola anche qui....babatriestina ha scritto:Questa no xe medica...
" fra Martino, arremengo ti e i tui santini!"
Dal dentista...
Una paziente deve recarsi dal dentista e ci va piena di paura.
Lí nell’ ambulatorio non riesce a nascondere lo stato di inquietudine ed ancora prima di sedersi sulla poltrona rivolgendosi al dentista gli manifesta: Ah dottore, piuttosto di affrontare la sofferenza di questa cura preferirei avere un figlio!
Ebbene signora, si decida allo scopo di sistemare la posizione della poltrona…..
"Todo lo bueno me ha sido dado"
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: batudine alegre
Bon dopopranzo! de ungireto matutin in giardin....
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: batudine alegre
Cara Nona Picia, scambiare batudine alegre per fiori...mica male! Soprattutto se fiori e fronde sono questi, bellissimi, rallegranti!Nona Picia ha scritto:Bon dopopranzo! de ungireto matutin in giardin....
"Todo lo bueno me ha sido dado"
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: batudine alegre
Buongiorno cara Elisa! Hai ragione! Ma quando si dorme con gli occhi aperti succede di sbagliare...
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8849
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: batudine alegre
Adamo ed Eva xe sentai intorno al fogo, la sera e i parla...
Adamo: "Eh sì xe proprio vero, Eva. Se inveze de eser vegetariani gavesimo magnà el serpente, no gavesimo combinà sto pastrocio!"
Adamo: "Eh sì xe proprio vero, Eva. Se inveze de eser vegetariani gavesimo magnà el serpente, no gavesimo combinà sto pastrocio!"
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: batudine alegre
dighelo ai vegani....
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: batudine alegre
Oggi: giornata (ponte) festiva e grigia, non si lavora. Mi dedico ad una batudina fuori classe, ossia di quelle che non fanno precisamente ridere….
La mordace visione odierna di un umoorista argentino su Storia vera appartenente all’ ultima decade.
A seguito del divorzio celere per ovvie ragioni, di un personaggio tristemente celebre ed ora dietro le sbarre, sorge il “gioco” della divisione dei beni milionari (poderi e proprietà di ogni sorta e perfino terre sottratte a Parchi nazionali… .) dal valore vicino ai mille milioni senza tassare ancora 160 proprietà, nelle province di Chubut e Santa Cruz e tutto accumulato sotto le ali dell ’ Angelo tutelare presidenziale che sembra aver esclamato: “Lázaro levántate y anda!” = “Lazzaro alzati e cammina” (E`la frase evangelica in uso per “Lazzaro vieni fuori!”). Eh sí sì che ha camminato Lázaro da primitivo impiegato pubblico…
Dice l’ umorista: “Non esistiranno problemi nella conflittuale divisione della metà dei beni argentini immobili di spettanza conseguenti alla separazione dei coniugi: basta con una provincia per ciascuno”!
Sfoghino sfaccendato, che ci volete fare amici?
La mordace visione odierna di un umoorista argentino su Storia vera appartenente all’ ultima decade.
A seguito del divorzio celere per ovvie ragioni, di un personaggio tristemente celebre ed ora dietro le sbarre, sorge il “gioco” della divisione dei beni milionari (poderi e proprietà di ogni sorta e perfino terre sottratte a Parchi nazionali… .) dal valore vicino ai mille milioni senza tassare ancora 160 proprietà, nelle province di Chubut e Santa Cruz e tutto accumulato sotto le ali dell ’ Angelo tutelare presidenziale che sembra aver esclamato: “Lázaro levántate y anda!” = “Lazzaro alzati e cammina” (E`la frase evangelica in uso per “Lazzaro vieni fuori!”). Eh sí sì che ha camminato Lázaro da primitivo impiegato pubblico…
Dice l’ umorista: “Non esistiranno problemi nella conflittuale divisione della metà dei beni argentini immobili di spettanza conseguenti alla separazione dei coniugi: basta con una provincia per ciascuno”!
Sfoghino sfaccendato, che ci volete fare amici?
"Todo lo bueno me ha sido dado"
Re: batudine alegre
Neppure questa fa ridere, è un misero successo ma sembra una batudina.
C’è da scommettere che cercando anche col lanternino, non si arriva a trovare nell' universo qualche fatto di similare sotterfugio. Si tratta di un episodio avvilente, lamentevole, incredibile. Causa rifiuto la grinta da scemo del protagonista –indecente ex funzionario- che sembra dire: Ma io non so niente…
Riassunto: Storia vera generata nell’ ultima decade. Il protagonista, nuovo straricco senza scrupoli, pidocchio risuscitato, attualmente in prigione a fuga fallita, all’ alba del giorno fatale (di recente) è stato scoperto da un vicino (che ha avvisato la polizia) mentre buttava borse attraverso un muro di cinta di un convento. E’ testimonio la Security Camera tanto del triste personaggio come della carabina che portava, come delle povere suore forse complici ma ancora non si sa, che hanno accolto ed aiutato a portar dentro le borse, dicendo d’ aver inteso che si trattasse di “commestibili” (parodia?) mentre furono trovati nelle borse e contati 9 milioni di dollari ed in piú gioielli.
Aspirazione morbosa. La cittadinanza è parte lesa, presa da vergogna.
C’è da scommettere che cercando anche col lanternino, non si arriva a trovare nell' universo qualche fatto di similare sotterfugio. Si tratta di un episodio avvilente, lamentevole, incredibile. Causa rifiuto la grinta da scemo del protagonista –indecente ex funzionario- che sembra dire: Ma io non so niente…
Riassunto: Storia vera generata nell’ ultima decade. Il protagonista, nuovo straricco senza scrupoli, pidocchio risuscitato, attualmente in prigione a fuga fallita, all’ alba del giorno fatale (di recente) è stato scoperto da un vicino (che ha avvisato la polizia) mentre buttava borse attraverso un muro di cinta di un convento. E’ testimonio la Security Camera tanto del triste personaggio come della carabina che portava, come delle povere suore forse complici ma ancora non si sa, che hanno accolto ed aiutato a portar dentro le borse, dicendo d’ aver inteso che si trattasse di “commestibili” (parodia?) mentre furono trovati nelle borse e contati 9 milioni di dollari ed in piú gioielli.
Aspirazione morbosa. La cittadinanza è parte lesa, presa da vergogna.
"Todo lo bueno me ha sido dado"
Re: batudine alegre
Stavo butando via qualcosa e me xe vignù inamente una barzeleta che la gavarà almeno 70 ani.
A New York und mula, stufa dela vita, la se buta del terzo pian. La casca sora un mucio de scovaze. Pasa un de là, el vedi la mula e el fa: Ma guarda come sono spreconi questi americani. La ragazza potrebbe andar bene ancora per diversi anni e già la buttano via.
A New York und mula, stufa dela vita, la se buta del terzo pian. La casca sora un mucio de scovaze. Pasa un de là, el vedi la mula e el fa: Ma guarda come sono spreconi questi americani. La ragazza potrebbe andar bene ancora per diversi anni e già la buttano via.