La strada Zinzendorfia
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
La strada Zinzendorfia
Tornando alle vie, all'incrocio principale de Opcina xe sto monumento, dove tuti passa e non ghe bada.
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Se un se ferma un secondo, pur non savendo latin, capirà che parla dell'inaugurazion della strada.
El governator iera Karl von Zinzendorf ed el testo disi
VIA ANTEA NOVA
NUNC AUSPICATO NOMINE
ZINZENDORFIA
AUCTORE
CAROLO COMITE A ZINZENDORF
ORDINIS TEUTONICI COMMENDATARIO
AULAE CAESAREAE CONSILIARIO INTIMO
TERGESTIS PRAEFECTO
MUNITA AC LATIUS SUBSTRUCTA
ASCENSU AD ITER GERMANIAE PATEFACTO
DESCENSU AD FORUM JULII INSTAURATO
QUA ADITUS UTRINQUE EXPEDITIOR
COMMERCIISQUE COMMODIOR
TERGESTINI
M.P.
A.MDCCLXXX
IOSEPHO II MARIA THERESIA AUGG.
IMPERANTIBUS
El governator iera Karl von Zinzendorf ed el testo disi
VIA ANTEA NOVA
NUNC AUSPICATO NOMINE
ZINZENDORFIA
AUCTORE
CAROLO COMITE A ZINZENDORF
ORDINIS TEUTONICI COMMENDATARIO
AULAE CAESAREAE CONSILIARIO INTIMO
TERGESTIS PRAEFECTO
MUNITA AC LATIUS SUBSTRUCTA
ASCENSU AD ITER GERMANIAE PATEFACTO
DESCENSU AD FORUM JULII INSTAURATO
QUA ADITUS UTRINQUE EXPEDITIOR
COMMERCIISQUE COMMODIOR
TERGESTINI
M.P.
A.MDCCLXXX
IOSEPHO II MARIA THERESIA AUGG.
IMPERANTIBUS
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
so che xe nela ex via Nazionale, ora strada per Vienna, ma quando i la ga averta? questo xe el mio dubbio?AdlerTS ha scritto:Dovessi esser quela che fin ieri iera via nazionale e oggi xe tornada a esser "strada per Vienna".
sula stele i auspica che i la ciami "Zinzendorfia" se go ben capido
Ultima modifica di babatriestina il sab 19 ago 2006, 9:15, modificato 1 volta in totale.
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
La traduzion dovessi esser "La strada prima chiamata Nova, ora con nome augurale di Zinzendorfia [...] fu costruita, resa più ampia e consolidata".babatriestina ha scritto:sula stele i auspica che i la ciami "Zinzendorfia" se go ben capido
Le crepe sulla lapide non xe colpa dell'età, ma de un pullman che la ga centrada in pien qualche anno fa
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
continuo la traduzion: averta la salita ala strada dela Germania, instaurada la discesa a Forum Iulii, in modo che l'accesso sia più svelto de tute due le parti e più comodo per i commerci dei triestini 1780 soto l'impero de Giuseppe II e Maria Teresa.AdlerTS ha scritto:La traduzion dovessi esser "La strada prima chiamata Nova, ora con nome augurale di Zinzendorfia [...] fu costruita, resa più ampia e consolidata".babatriestina ha scritto:sula stele i auspica che i la ciami "Zinzendorfia" se go ben capido
:
Forum Iulii? saria Cividal... ( o xe Zuglio, no me ricordo mai ben..)
( notizie sul Zubini, Scorcola e Cologna- me rimagno el comento de sora, , la via comercial xe de quel anno là.
La stele xe stada distrutta nel 1981 e ricostruida nel 1983, ma la scritta de marmo nero xe stada fatta nova per l'occasion, per quel se leggi ben! )
-
- vilegiante
- Messaggi: 107
- Iscritto il: gio 12 gen 2006, 22:17
- Località: Roma
L'anno prima (1779) el Zinderdorf gaveva fatto un'altra strada verso Triestenico e da qualche parte dovessi esser un'altra lapide. El libro disi:
"Der Triester Statthalter Carl Graf Zinzendorf eröffnet zwei neue Fahrstrassen, und zwar im Jahre 1779 über Betreiben des Triester Patriciers Andreas Joseph Bonomo eine Strasse nach Terstenik, welcher Bonomo die Inschrift widmet"
"Der Triester Statthalter Carl Graf Zinzendorf eröffnet zwei neue Fahrstrassen, und zwar im Jahre 1779 über Betreiben des Triester Patriciers Andreas Joseph Bonomo eine Strasse nach Terstenik, welcher Bonomo die Inschrift widmet"
- Allegati
-
- p134.gif (8.25 KiB) Visto 5897 volte
Salute e bori, e altro no ocori
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Su Zinzendorf trovo ancora che el ghe ga scritto personalmente a Maria Teresa per veder autorizada la sua idea, in quanto i precedenti traffici via Strada di Fiume jera pericolosi perché dei passegeri "molti peritial Monte Klunz sepolti sotto le nevi, interiziti dal freddo" mentre sulla strada da lui pensada i venti non possono essere impetuosi onde temer si possa il rivolgimento dei carri e la natura stessa del paese lo dimostra perché non vi sono gravi alture ove dimini la Bora. Tutte queste sue lettere all'imperatrice xe ancora conservade a Vienna.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Dal libro Trieste ed i suoi dintorni nel 1807
Con il cuore pieno del ricordo gioioso delle bellezze della natura appena godute, chi non vorrebbe sapere il nome del nobile filantropo che rese transitabile questa tremenda altura dalla quale ogni viaggiatore prova l'estasi della più entusiastica meraviglia? E' Carlo, conte di Zinzendorf, già Governatore di Trieste, [...] Non lontano dalla dogana di Opicina sorge un bel monumento a questo egregio uomo, interamente permeato dallo spirito e dalla capacità di rendere felici irradiati dalla sua augusta Sovrana.
Una statua ?
Con il cuore pieno del ricordo gioioso delle bellezze della natura appena godute, chi non vorrebbe sapere il nome del nobile filantropo che rese transitabile questa tremenda altura dalla quale ogni viaggiatore prova l'estasi della più entusiastica meraviglia? E' Carlo, conte di Zinzendorf, già Governatore di Trieste, [...] Non lontano dalla dogana di Opicina sorge un bel monumento a questo egregio uomo, interamente permeato dallo spirito e dalla capacità di rendere felici irradiati dalla sua augusta Sovrana.
Una statua ?
Ultima modifica di AdlerTS il sab 25 ott 2008, 22:57, modificato 1 volta in totale.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
sarà la lapide che te ga postado nela seconda pagina de sto threadAdlerTS ha scritto:Dal libro de cui parlo Non lontano dalla dogana di Opicina sorge un bel monumento a questo egregio uomo, interamente permeato dallo spirito e dalla capacità di rendere felici irradiati dalla sua augusta Sovrana. [/i]
Una statua ?
Anche con l'aiuto de questo topic go costruido le do voci per el progeto de cui go za parlado:
http://trieste.wiki-site.com/index.php/ ... per_Vienna
http://trieste.wiki-site.com/index.php/ ... Zinzendorf
Per le foto ghe go meso i dovudi crediti.
Per meter la foto dei inizi del '900 me ocoreria la fonte, anche per saver se no ga problemi de copyright.
La pagina dedicada a Karl von Zinzendorf la go costruda sopratuto tradusendo dal tedesco (che no conoso ):
http://de.wikipedia.org/wiki/Karl_von_Zinzendorf
Se qualchedun ga voia de controlar se no go capido mal qualcosa e magari, sempre se ga voia e tempo, de completar, dopo se podesi meterla anche su Wikipedia italian. Infati no esisti quasi niente in italian su Zinzendorf in tuta internet!
http://trieste.wiki-site.com/index.php/ ... per_Vienna
http://trieste.wiki-site.com/index.php/ ... Zinzendorf
Per le foto ghe go meso i dovudi crediti.
Per meter la foto dei inizi del '900 me ocoreria la fonte, anche per saver se no ga problemi de copyright.
La pagina dedicada a Karl von Zinzendorf la go costruda sopratuto tradusendo dal tedesco (che no conoso ):
http://de.wikipedia.org/wiki/Karl_von_Zinzendorf
Se qualchedun ga voia de controlar se no go capido mal qualcosa e magari, sempre se ga voia e tempo, de completar, dopo se podesi meterla anche su Wikipedia italian. Infati no esisti quasi niente in italian su Zinzendorf in tuta internet!
Se interessa, la Stele del Zinzerdorf (in pratica l'unico monumento opicinese), situata alla confluenza di Via di Prosecco con via Nazionale (ora Strada per Vienna) andò distrutta da un autobus una ventina di anni fa (mi pare), poi rimase in pezzi per anni, quindi venne ripristinata, rendendo più leggibile la scritta.
Le foto all'inizio della discussione rappresentano la prima parte di Via degli Alpini che, un tempo, comprendeva, in pratica, tutta la vasta parte di Opicina che va dalla via di Prosecco alla via di Monrupino e dalla via Nazionale alla Stazione, con conseguente impossibilità di reperire gli indirizzi, visti i bruschi salti di numerazione che si diramavano in ogni laterale.
Ora molte delle laterali di Via degli Alpini hanno nuovi nomi, per lo più di regioni "mitteleuropee" come via Carnia o via Carinzia o di artisti poco conosciuti, ma con un nome non italiano.
In pratica, a Opicina, poiché non si riesce ancora ad avere la denominazione delle vie in sloveno (sogno di molti dei residenti di etnia slovena che, per altro, nelle tabelline dei numeri civici hanno in molti casi provveduto autonomamente all'adozione del bilinguismo) e non si vede con piacere la denominazione italiana, si è tornati all'Austria.
Le foto all'inizio della discussione rappresentano la prima parte di Via degli Alpini che, un tempo, comprendeva, in pratica, tutta la vasta parte di Opicina che va dalla via di Prosecco alla via di Monrupino e dalla via Nazionale alla Stazione, con conseguente impossibilità di reperire gli indirizzi, visti i bruschi salti di numerazione che si diramavano in ogni laterale.
Ora molte delle laterali di Via degli Alpini hanno nuovi nomi, per lo più di regioni "mitteleuropee" come via Carnia o via Carinzia o di artisti poco conosciuti, ma con un nome non italiano.
In pratica, a Opicina, poiché non si riesce ancora ad avere la denominazione delle vie in sloveno (sogno di molti dei residenti di etnia slovena che, per altro, nelle tabelline dei numeri civici hanno in molti casi provveduto autonomamente all'adozione del bilinguismo) e non si vede con piacere la denominazione italiana, si è tornati all'Austria.