Bagolando...

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Franco
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 214
Iscritto il: mar 4 nov 2008, 12:21

Bagolando...

Messaggio da Franco »

Nel salotin, xè vegnù fora un thread "bagolando..."

Vedemo se qualchedun de voi sa l'etimolgia del termine "bagolar"...


Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5946
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

Re: Bagolando...

Messaggio da sum culex »

Franco ha scritto:Nel salotin, xè vegnù fora un thread "bagolando..."

Vedemo se qualchedun de voi sa l'etimolgia del termine "bagolar"...
Dal Doria.
Sarebbe da vedere nel nostro bagolar (oltre a altri significati: spassarsela, godere, ecc) il significato di "oziare" , trastullarsi, godere una parola diversa, affine piuttosto a ital. vagolare (e vagare) dal latino vagari, vagus, vagare, vagabondo.

Stessa etimologia dal latin sul Pinguentini.
ciao
sum culex


Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

El baston che portava i giovinoti eleganti se ciamava la "bagolina". Se vedi che i lo usava per bagolar in giro. :lol:


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41451
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

serlilian ha scritto:El baston che portava i giovinoti eleganti se ciamava la "bagolina".
baculus in latin vol dir baston.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Nona Picia
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 10983
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Messaggio da Nona Picia »

Un prof. de latin che go avù ale medie ne ga insegnà cossa che vol dir in realtà la parola imbecille: indica una persona che cammina aiutandosi col bastone, in baculus. Mi no so se xe del tuto esatto o no, ma comunque sembreria che imbecille no sarìa proprio un piccolo insulto...... :lol:


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
nanaia
ixolan
ixolan
Messaggi: 468
Iscritto il: dom 6 ago 2006, 7:39
Località: trieste

ETIMOLOGIE

Messaggio da nanaia »

xe zà de un poco che volevo domandarve: de dove riva el nostro DISMISIARSE? sarìa proprio curiosa....


Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5946
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

Messaggio da sum culex »

Pinguentini e Doria.
Dal latino "miscitare" mischiare e, nel nostro senso figurato, turbare il sonno, con l'anticipo del dis rafforzativo.
ciao
sum culex


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41451
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

in latin imbecillis vol dir fiapo, deboluz..


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Franco
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 214
Iscritto il: mar 4 nov 2008, 12:21

Messaggio da Franco »

serlilian ha scritto:El baston che portava i giovinoti eleganti se ciamava la "bagolina". Se vedi che i lo usava per bagolar in giro. :lol:
Per mi xè questa la bona.
E "bagolina" (che xè termine italian) doveria derivar da "Bagolaro" (celtis australis, in triestin: bagoler o lodogno), l'albero dai cui rami se ricava la bagolina ideale (ma el va anche sai ben per far manighi...)

A sua volta "bagolaro" sembra che derivi da "bagola", termine dialettale (presumibilmente derivà dal termine latin "baculus", baston o verga) che vol dir apunto "manigo".


Torna a “El nostro dialeto”