Soldi

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Canada
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 142
Iscritto il: ven 30 ott 2009, 11:12

Soldi

Messaggio da Canada »

Qualcuno mi può illuminare ?
- chi no ga bori no ga remission (dalla canzone)
- no go schei
- el xe carigo de bori
- lo go comprà per una scinca e un boton


Rawa Ruska
ixolan
ixolan
Messaggi: 292
Iscritto il: gio 11 dic 2008, 18:55

Messaggio da Rawa Ruska »

1) se non hai soldi, non hai pietà
2) non ho soldi spiccioli (da scheidemünze - tedesco - monetine)
3) è pieno di soldi
4) per una scinca e un boton = per una biglia e un bottone = per poco o nulla. Scinca e boton costano poco.

Sulla origine de Bori no so.

Ciao Rawa Ruska


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41331
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Sui bori, di etimo incerto, la sola roba che trovo xe un possibile collegamento a un termine Boro ( oggetto sferico ) da cui borella per le bocce.

Per i schei, oltre al classico Scheidemuentze trovo riferimento a un possible sghei veneto sempre dal original tedesco Geld ( soldi)


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41331
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

a casa mia se diseva anche No gaver nè bezzi nè bori


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

per giusto s'cinca e non scinca, dai :-)


Mal no far, paura no gaver.
Rawa Ruska
ixolan
ixolan
Messaggi: 292
Iscritto il: gio 11 dic 2008, 18:55

Messaggio da Rawa Ruska »

Pizigà. S'cinca, te ga ragion, se no se come ne le barzelete. Ciò mulo, dame na scinca...

:-D :-D :-D

Rawa Ruska


Torna a “El nostro dialeto”