La ricerca ha trovato 4745 risultati
- dom 25 dic 2022, 10:03
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
I ne li dava in man a noi fioluzi, parchè no i iera pericolosi. No me ricordo che quachedun sia stado scotado dele falische.
- sab 24 dic 2022, 12:11
- Forum: Saluti, presentazioni feste comandade e gentileze varie
- Argomento: Bone feste / ultimo de 'l ano / capodano / ano novo &c.
- Risposte: 351
- Visite : 138670
Re: Bone feste / ultimo de 'l ano / capodano / ano novo &c.
Bon Nadal a tuti.
- mar 20 dic 2022, 13:12
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Beco nel senso di estremo, sì. Beca zima = molto freddo. Becar, nel senso di pizzicore, no me ricordo. No so. No so se gavemo becar nel senso de gaver el desiderio. Se me beca, vado a sparisi. Ma adeso: Arrrrgentinaaaaa!!!!! Elisa no se vedi meza. Bisognarà darghe del lei. Anzi del Lei. No vedersela...
- mar 22 nov 2022, 14:52
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Modi de dir triestini
- Risposte: 1409
- Visite : 189149
Re: Modi de dir triestini
No lo trovo, ma mama me diseva de picia Tasi ti, che ti xe el ultima roda del caro ( preciso che la diseva ti xe e roda e no rioda) Eser l'ultima roda del caro xe come eser fio dela portinaia. Cioè non contare assolutamente nulla. Quando si veniva ignorati, si usava dire: Parchè mi no, cosa son mi,...
- lun 21 nov 2022, 18:16
- Forum: Trieste e i trasporti
- Argomento: El tram de Opcina
- Risposte: 320
- Visite : 55589
Re: El tram de Opcina
Mio fio xe meio informà su Trieste de mi. Ogi el me ga mandà un filmeto sula partenza del tran de Opcina de piaza Oberdan fina a piaza Scorcola. Xe diversi, mi diria tanti, che volaria gaver el tran. Roba che servi a tuti dovaria eser a gratis. Ospedai, tran. E osmize. :doh_143: :clapping_213: Xe se...
- lun 14 nov 2022, 11:51
- Forum: Trieste e i trasporti
- Argomento: El tram de Opcina
- Risposte: 320
- Visite : 55589
Re: El tram de Opcina
Un tran compagno xe anca a Wiesbaden. Vedere mio post nela Deutsche Sektion.
- sab 12 nov 2022, 19:50
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Modi de dir triestini
- Risposte: 1409
- Visite : 189149
Re: Modi de dir triestini
Co' piovi qua se verzi la diga, la caterrata del cielo. Se svoda secchi o sbrufadori. Ma gnente pol concorer con: Xe vignù zo un negon.
- dom 6 nov 2022, 8:18
- Forum: El salotin
- Argomento: Buon Giorno!
- Risposte: 12420
- Visite : 815185
Re: Buon Giorno!
Buongiorno a te e grazie.
- sab 5 nov 2022, 13:40
- Forum: El salotin
- Argomento: Buon Giorno!
- Risposte: 12420
- Visite : 815185
Re: Buon Giorno!
Mio fio me conta che ga visto in internet o ala tv che ieri a Trieste l'aqua coreva zo par via Comerciale? Xe vero? Ga piovù ieri? Saluti.
- sab 5 nov 2022, 10:44
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Modi de dir triestini
- Risposte: 1409
- Visite : 189149
Re: Modi de dir triestini
Intanto ho messo "lingua de scrova". Lo ho messo vicino al significato di Puttana, mi sembrava più diretto. Ho scritto "persona maldicente". Se non va bene ... fatemi un fischio. Quanto al zucar i pie, espressione che era in uso anche a casa mia, penso che potrebbe derivare dal ...
- mar 1 nov 2022, 19:39
- Forum: El salotin
- Argomento: ELUCUBRAZIONI DE UN POVARO VECIO VECETO
- Risposte: 149
- Visite : 20288
Re: ELUCUBRAZIONI DE UN POVARO VECIO VECETO
Ogi go fato barufa cola mutua, parchè no la me ga 'ncora tornà i soldi che go pagà tropo de contributi. In setembre ghe go mandà mie fature e go scrito sora la data che la fatura diventa esigibile e che se no i paga li mandarò in mora. (NB: No se trata de un sbalio de scritura, xe un termine tecnicu...
- mar 25 ott 2022, 17:38
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Mia bisnona iera de un paeseto a circa 30 chilometri de Trieste. Nata nel 1832. Mio bisnono iera del '26. Mio quadrisnono verso el 1750. Mia nona, la moglie de mio nono paterno, iera de Rozol, nata tra el 1850 e 1860. Se anca su papà e su nono iera de Rozol, de parte de nona son triestin vecio. Bian...
- mar 25 ott 2022, 11:58
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Go paura che qua 'ndemo fora tema. No se trata qua de se Trieste xe austriaca, slava o turca, ma del dialeto. Go leto che Doria, o chi par lu, ga fato un studio su l'origine, no etimologia, dele parole. Go leto che parfina un napoletan ga fato un studio sul suo dialeto. Una mula de Albona diseva s’c...
- lun 24 ott 2022, 13:30
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Me go spiegà mal. Volevo dir che cius no xe forsi tedesco ma slavo.babatriestina ha scritto: ↑lun 24 ott 2022, 13:08 Servus se doprava ecome in famiglia, ma no nel senso dela frase citada . Nissun gavessi dito " no i me ga dito gnanca Servus".
- lun 24 ott 2022, 12:18
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
No lo trovo nel vocabolario e gnanca nel Doria Zeper, ma un'espression che doprava mama iera " E nol me ga dito gnanca ciùs" dove ciùs sta per Tschüß tedesco, ciau ciau... ma in general la lo doprava per un che no se degna de saludar ma anche de ringraziar, insomma se ne va " insalut...
- lun 24 ott 2022, 10:21
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Mi credevo che el nostro vocabolarieto fusi del triestin in talian. Se 'ndemo a zercar cosa che bora podaria voler dir in altri dialeti, ve conto che go leto, no me ricordo dove, che bora bora vol dir anca primo nato. Mi conoso solo la forma maschile de bora, eventualmente al plurale. Forsi la roba ...
- sab 22 ott 2022, 20:49
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Mi intendevo dir che forsi saria meio no 'ndar in zerca de parole per meterle nel vocabolarieto, ma spetar che le vien. Cusì el vocabolarieto xe più nostro. Zeper xe l'unico che se podaria domandarghe dove che el ga trovà la parola. I altri i xe morti. Mi no so chi che atualmente xe el arbiter de tr...
- ven 21 ott 2022, 17:29
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
No par far dificoltà, ma parchè Zeper, Doria e altri (par esempio, Carpinteri) devi far testo? Parchè i ga ragion lori e no mi? Par condicio. No voio dir con questo che parole che no go mai sentide no esisti. Mi no le go mai sentide, e basta. Laso parlar i altri che i le ga sentide e no protesto. Pa...
- mar 18 ott 2022, 14:32
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Bon, quindi semo d'acordo de no meterlo. Inveze go trovado al parola MOLTON, che saria montone, ma che son sicuro de ver sentido anche come insulto, per cui mi go scrito "Dicesi di persona rozza, rustica, di un ragazzo fisicamente cresciuto, ma che non assume atteggiamenti consoni alla sua età...
- mar 18 ott 2022, 11:18
- Forum: El nostro dialeto
- Argomento: Vocabolarietto Triestin-Italian
- Risposte: 1880
- Visite : 200256
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Go trovà su un libro in triestin la parola "COVAZO". Sicome mi no la go mai sentida, no voleria che sia una parola ormai in disuso. Voi la gavè mai sentida? No ste vardar su un vocabolario vero, perché sul Doria la ghe xe e vol dir "leprotto". Ma no so se val la pena meterla nel...