Modi de dir triestini
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Re: Modi de dir triestini
Distrigarse go visto sbrigarsi. Bisognaria zontar anca distrigar nel senso de sbrigare. Go distrigà el mato in do minuti. In ‘sto senso anca farse. Me go fato una de ...
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
la fiaba de sior Intento che la dura molto tempo e che mai no la se distriga.. volè che ve la diga?
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
Forsi go zercà mal , ma no go trovà la frase dialetal (per altro pasada dal francese ) de eser cusì cusì, e cioè comsì comsà, che go senti doprar proprio in sti giorni.
- sum culex
- no montar in scagno
- Messaggi: 5945
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Modi de dir triestini
'Cussì cussì' xè un modo e dir che dopro spesso anche mi.
Per esempio-
Ala domanda: come te stà? se no xè prprio ben ghe rispondo: cussì cussì! E la stessa risposta xè valida per tante altre robe.
ciao
sum culex
Per esempio-
Ala domanda: come te stà? se no xè prprio ben ghe rispondo: cussì cussì! E la stessa risposta xè valida per tante altre robe.
ciao
sum culex
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Ma me par che la stesa espresion la sia anche in italian: così così.
Xe l'avverbio cusì per così, non l'espression che me par identica nei due ambienti, cambiada la parola. Se me sbaglio spiegheme meio e zonto.
Xe l'avverbio cusì per così, non l'espression che me par identica nei due ambienti, cambiada la parola. Se me sbaglio spiegheme meio e zonto.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10977
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Modi de dir triestini
Bongiorno! Mi go sentido più volte dir in italian "così così " opur comsì comsà ,ma in triestin solo cussì cussì, simile all' italian. Per cui no credo che sia de origine triestina
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: Modi de dir triestini
No go trovà comsi comsa che xe una espresion triestina mutuada dal francese come etaser. La metemo , o no la metemo ?
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Mi devo dir che comsi comsà in dialeto no lo go mai sentido; me par de verlo sentido in qualche film de Vittorio Desica, ma forsi me sbaglio.
Comunque, se in due me disè che el va ben mi lo zonto. Xe questa la regole che go doprà per tute le parole che no trovo sul Doria o un altro vocabolario.
Comunque, se in due me disè che el va ben mi lo zonto. Xe questa la regole che go doprà per tute le parole che no trovo sul Doria o un altro vocabolario.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Modi de dir triestini
Anche io in Trentino uso qualche volta il consi consà. Non saprei però dire se uso più la m o la n.
"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
anch'io dico Comme-çi comme-ça ma so di parlare francese. Ci sono parecchi francesismi adesso sempre in diminuzione e sostituiti da anglicismi
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Comsì comsà: lo go zontà, perché me par de ver capì che el xe doprà.
Go meso anche la version de Nona picia co la enne.
Go meso anche la version de Nona picia co la enne.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Modi de dir triestini
Te ga ragion, gnanca mi mai dito o sentì. Qua se usa 'sai, ma parchè xe forsi le do uniche parole che quel conosi. Come che, par esempio, se diseva una volta a Trieste: Parlè vu fransè? Da, a ne sve (sì, ma no tuto).sono piccolo ma crescero ha scritto: Mi devo dir che comsi comsà in dialeto no lo go mai sentido; me par de verlo sentido in qualche film de Vittorio Desica, ma forsi me sbaglio. ....
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
Cariola. Beh, sì xe el italian carriola ma me vien due espressioni una bastanza comun " tu santola in cariola!" e più generico " esser in cariola" per dir essere in cattive condizioni de salute o anche de umor..
Lo dopra anche altri?
Lo dopra anche altri?
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10977
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Modi de dir triestini
Adesso mo più tanto, ma una volta le due espressioni le usavimo bastanza spesso
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: Modi de dir triestini
In cariola disevo anca mi. La parola la usaimo più quando se diseva de ‘ndar in paradiso in cariola. Prima la mare e po la fiola. Tante parole se usa al posto de altre meno bele, tipo mandolfo inveze de madona. Anca ostia in tanti sensi: va su l’ostia per dir va in malora. Mandar in ostia. Ostia (quale esclamazione).
Re: Modi de dir triestini
Gavè mai inteso el modo de dir : " esser a spina" nel senso che le robe le va giusto in porto proprio in sto momento, che una roba va a realizzazion. Lo go inteso dir de mio papà.
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Mi no lo go mai sentido, ma el Doria riporta espresioni analoghe. Lo zonto, 'pena che go tempo.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
El Doria dis "Vignir a spina", ti "eser a spina". Mi go meso solo "A spina" al momento opportuno. E che dopo se ghe meti el verbo che se vol.
"te xe rivai i soldi che te go mandà?"
"A spina"
"te xe rivai i soldi che te go mandà?"
"A spina"
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Modi de dir triestini
Confermo. Anca gaver una a spina (forsi negron).Piereto ha scritto: Gavè mai inteso el modo de dir : " esser a spina" nel senso che le robe le va giusto in porto proprio in sto momento, che una roba va a realizzazion. Lo go inteso dir de mio papà.