Modi de dir triestini
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
abbiamo qualcosa di inutile che " xe solo che per bel vèder"?
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
Secondo mi no xe de confonder la beleza con l'utilità. Una parete piturada xe solo per bel veder ? ma no vol dir che la pitura xe inutile. Un mato che xe solo per bel veder, e el fa de tapezeria, no vol dir che el xe inutile.
Re: Modi de dir triestini
Credo che ne manchi nel vocabolarieto el termine minignole che saria a dir una roba picia e de poco conto ,spesso associado a minognole.
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Giustamente te ga messo l'accento sula prima e. Ma qualche volta mi diria anche vedèr (no n sto caso). Per esempio diria bel de vèder, voio vèder, fame vèder ma anche bel de vedèr, voio vedèr, fame vedèr.babatriestina ha scritto: ↑gio 3 set 2020, 3:39 abbiamo qualcosa di inutile che " xe solo che per bel vèder"?
Per voi ghe xe una forma più giusta? E se va ben tute due, quando doprassi una e quando l'altra?
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Te se pol spiegar meio. Mi go sentido mignognole e, forsi, minignole mignognole, diti insieme e col stesso significato forsi n poco più forte. Xe questo che te intendevi?
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Modi de dir triestini
Volaria véder de iutarte ma no poso. Me vien inamente: 'ndar a vedér. Diria che almeno el 90 percento dele volte xe véder. Quando xe vedér? Go zercà de farme esempi, ma xe vignù sempre véder. Ssso sssorryyy.sono piccolo ma crescero ha scritto: ↑sab 5 set 2020, 14:11Giustamente te ga messo l'accento sula prima e. Ma qualche volta mi diria anche vedèr (no n sto caso). Per esempio diria bel de vèder, voio vèder, fame vèder ma anche bel de vedèr, voio vedèr, fame vedèr.babatriestina ha scritto: ↑gio 3 set 2020, 3:39 abbiamo qualcosa di inutile che " xe solo che per bel vèder"?
Per voi ghe xe una forma più giusta? E se va ben tute due, quando doprassi una e quando l'altra?
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Anche mi go provado varie frasi e no rivo a capir. Per esempio, per mi "voio vèder" ga un significato e "voio vedèr " un altro. Per esempio mi diria "voio vèder come che te se la cavi", ma, se te presto dei soldi, "voio vedèr dove che i va a finir". Diria che se digo "vedèr" meto in evidenza de più la parola.
Voio vèder ghe dà più importanza a voio, voio vedèr a el vardar.
Ma no so se xe propio una regola. Penso che soto soto vadi ben tuti due.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
me son ricordada che in francese ghe xe proprio el espression che se scrivi couci-couci e s e pronuncia cussì cussì. E oviamente vol dir istesso.
e ,me go ricordado che me diseva mama che bisnona co iera scadalizada o rabiada diseva Sàccrenon! che stà per Sacré nom! eufemismo per porconada
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
Altra espression che no trovo nel vocabolario:
eser soto zavata.
Di chi i lascia mettere i piedi sulla testa. El mulo iera tuto soto zavata (de su mare/ dela mula)
eser soto zavata.
Di chi i lascia mettere i piedi sulla testa. El mulo iera tuto soto zavata (de su mare/ dela mula)
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
Qua se usa ‘sai dir consì consà, che saria comme-ci comme-ça, che saria cusì cusì.
Soto le zavate me par de ricordarme de gaver sentì.
Soto le zavate me par de ricordarme de gaver sentì.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
O anche " la tegniva el marì soto zavata"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8706
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
ESER DRIO A
Son drio a meter a posto la casa, son drio a far de magnar, ecc.
Essere impegnato a ...
Son drio a meter a posto la casa, son drio a far de magnar, ecc.
Essere impegnato a ...
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Modi de dir triestini
Noi diseimo eser drio de ... e star drio a ... star drio anca nel senso de sollecitare, controllare che una cosa sia fatta.sono piccolo ma crescero ha scritto: ↑ven 23 ott 2020, 20:53 ESER DRIO A
Son drio a meter a posto la casa, son drio a far de magnar, ecc.
Essere impegnato a ...
Re: Modi de dir triestini
Siccome anche in Trentino usiamo lo stesso modo di dire "star drio a" "son drio a" in tutti i sensi usati da voi, aggiungerei, se è il vostro caso, anche l'esser seguito da un medico nel caso di una patologia particolare, uno specialista di solito. "Me sta drio el dotor ...(nel senso : mi sta seguendo il dottor...")
"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
io però se sentissi che "me sta drio el dotor" penserei a un medico corteggiatore " me sta drio un bel mulo"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
Forse il significato è diverso nelle nostre due regioni. Per me è un modo di dire comune. Non mi verrebbe mai in mente il significato che indichi tu riferendomi a un dottore.Io volevo solo dire che è sempre lo stesso dottore che si occupa in modo particolare della mia patologia.
Purtroppo adesso son sempre più rari, perché quando a fare visite periodiche all'ospedale trovo sempre medici diversi che consultano un computer per vedere i miei pregressi medici.
Purtroppo adesso son sempre più rari, perché quando a fare visite periodiche all'ospedale trovo sempre medici diversi che consultano un computer per vedere i miei pregressi medici.
"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41312
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
diciamo che i due significati si sovrappongono, ma da noi soprattutto da ragazzi "star drio" era corteggiare
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)