Modi de dir triestini
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Re: Modi de dir triestini
Francamente non ci ho mai pensato. Però potrei dire: " el dotor Bepi el ghe va drio ala Bepina" nel senso di corteggiare.
Oppure "ala Bepina per i problemi ale caterate ghe va drio el dotor Bepi"
Anche in officina, ala revision dela machina ghe va drio el Walter.
Oppure "ala Bepina per i problemi ale caterate ghe va drio el dotor Bepi"
Anche in officina, ala revision dela machina ghe va drio el Walter.
"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8710
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Xe vietadi i assembramenti da domani; no poderemo più dir che iera PESTÀ DE GENTE.
In realtà me interesava sto modo de di, pestà de, no che i assembramenti sarà vietai.
In realtà me interesava sto modo de di, pestà de, no che i assembramenti sarà vietai.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41325
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
mi disevo Batù de gente.. ma i podessi mantignir la distanza..
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
Tra impesta' e batudo , almeno mi dopro de più batudo. Xe sai batu' de gente. Impesta' lo riservo per le malatie.
Re: Modi de dir triestini
Difati. Impestà iera squasi solo per contagiato. Noi negroni usaimo squasi solo par quele dela setima (divisione = dermosifilopatica).
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41325
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
mi me pareva pianzade , o anche pianzotade.
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41325
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
Me vien in mento el detto " beco e bastonà" ma me par che no gavemo gnanca beco
Nb beco me par che sia veneto in genere: a Padova gli studenti cantavano per scherzo
" Paron Chechi paron Chechi- xe el prototipo dei bechi"
Nb beco me par che sia veneto in genere: a Padova gli studenti cantavano per scherzo
" Paron Chechi paron Chechi- xe el prototipo dei bechi"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
A Trieste se cantava: Bechi, de qua, bechi de là, se no i xe bechi a Trieste no i sta. E se ogni beco gavesi un lanpion, mama a Trieste che iluminazion.
Baba, ara che beco no xe beco. Ghe xe tante categorie de bechi. Co’ iero putel i me contava che iera el beco semplice o propiamente deto. Un iera beco, no’l saveva e tuto finiva là. Po iera el beco par igiene. Iera quel che motivi de età o de salute no’l podeva e lasava che la baba andasi con altri. El beco contento xe un che sa de eser beco e el xe contento. El beco che becola, la più meio dele categorie, xe un che vivi a spale de l’amante. Becolar in triestino iera ciapar qualcosa, anche in senso lato. No ‘ndar par gnente. Manca nel vocabolarieto. Po xe el beco becolà. Xe un che xe beco e mantien l’amante. L’ultima, la più pezo dele categorie, xe el beco contento, becolà e bastonà.
Baba, ara che beco no xe beco. Ghe xe tante categorie de bechi. Co’ iero putel i me contava che iera el beco semplice o propiamente deto. Un iera beco, no’l saveva e tuto finiva là. Po iera el beco par igiene. Iera quel che motivi de età o de salute no’l podeva e lasava che la baba andasi con altri. El beco contento xe un che sa de eser beco e el xe contento. El beco che becola, la più meio dele categorie, xe un che vivi a spale de l’amante. Becolar in triestino iera ciapar qualcosa, anche in senso lato. No ‘ndar par gnente. Manca nel vocabolarieto. Po xe el beco becolà. Xe un che xe beco e mantien l’amante. L’ultima, la più pezo dele categorie, xe el beco contento, becolà e bastonà.
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8710
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
No iera beco perché in principio gavevo scartà sai più severamente parole che iera compagne in italian.
Comunque deso trovè sia beco che pianzada (no piansude; per meterlo me lo dove confermar in due) che pianzotada. Deghe un'ociada e diseme se go scrito ben e se no va ben coregeme.
No go fato la distinzion tra bechi che proponi Ciancele, dopo che ormai gavevo scrito, ma se pol sempre cambiar.
Comunque deso trovè sia beco che pianzada (no piansude; per meterlo me lo dove confermar in due) che pianzotada. Deghe un'ociada e diseme se go scrito ben e se no va ben coregeme.
No go fato la distinzion tra bechi che proponi Ciancele, dopo che ormai gavevo scrito, ma se pol sempre cambiar.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41325
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
E po qualche volta- no adesso, xe fredo beco
Cecchelin " Lei signora chiacchiera troppo. Chiuda il becco! chiuda il becco!. E la me ga serado in armer"
becolar che credo che vegni de becchettar.Ciò se te becoli tanti dolceti prima de zena, dopo no te gaverà apetito.
ecco, per mi beco e bastonà xe esteso anche in senso lato, cioè no solo a un omo cornificato dalla consorte, ma in genere a chi riceve un danno e nemmeno può lamentarsene. No volevo dir, ma el me xe vignudo co i ne ga dito " facciamo un po' di sacrifici adesso, che così saremo liberi per Natale " E cussì sacrifici prima, serai a nadal, bechi e bastonai
Cecchelin " Lei signora chiacchiera troppo. Chiuda il becco! chiuda il becco!. E la me ga serado in armer"
becolar che credo che vegni de becchettar.Ciò se te becoli tanti dolceti prima de zena, dopo no te gaverà apetito.
ecco, per mi beco e bastonà xe esteso anche in senso lato, cioè no solo a un omo cornificato dalla consorte, ma in genere a chi riceve un danno e nemmeno può lamentarsene. No volevo dir, ma el me xe vignudo co i ne ga dito " facciamo un po' di sacrifici adesso, che così saremo liberi per Natale " E cussì sacrifici prima, serai a nadal, bechi e bastonai
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8710
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Modi de dir triestini
Ma nel vocabolario me par che ghe sia tuti sti significati.babatriestina ha scritto: ↑lun 14 dic 2020, 19:31 becolar che credo che vegni de becchettar.Ciò se te becoli tanti dolceti prima de zena, dopo no te gaverà apetito.
Sul vocabolario xe "ricevere il danno e le beffe". Va ben?babatriestina ha scritto: ↑lun 14 dic 2020, 19:31 ecco, per mi beco e bastonà xe esteso anche in s enso lato, cioè no solo a un omo cornificato dalla consorte, ma in genere a chi riceve un danno e nemmeno può lamentarsene.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Modi de dir triestini
Mi son divertita a cercare il termine "petes" (scritto da Ciancele)che no ricordavo ben. Però immaginavo il significato.
Bon, Wiki dà questo significato:
Petès bevanda superalcolica (per lo più di cattiva qualità) da peto, 'flatulenza' :
Dal bon Ciancele te bevi roba che ga gusto de flatulenza?
Nel vostro vocabolarietto xe scritto : Bevanda superalcolica
Petes dunque vol dire vino o superalcolici (grappa ecc)?
Qua (in wiki) comunque xe un che parla triestin in un video, cossa ve par?
https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_triestino
Bon, Wiki dà questo significato:
Petès bevanda superalcolica (per lo più di cattiva qualità) da peto, 'flatulenza' :
Dal bon Ciancele te bevi roba che ga gusto de flatulenza?
Nel vostro vocabolarietto xe scritto : Bevanda superalcolica
Petes dunque vol dire vino o superalcolici (grappa ecc)?
Qua (in wiki) comunque xe un che parla triestin in un video, cossa ve par?
https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_triestino
"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Re: Modi de dir triestini
Mandi scrive:
"Qua (in wiki) comunque xe un che parla triestin in un video, cossa ve par?"
....che el parla con 'na patata calda en boca...
"Qua (in wiki) comunque xe un che parla triestin in un video, cossa ve par?"
....che el parla con 'na patata calda en boca...
"Todo lo bueno me ha sido dado"
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41325
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
impetessarse è unbriacarsi ( la flatulenza non c'entra, non ho mai pensato che potesse essere un effetto collaterale dell'acool..)
un petesson è un ubriacone comunque uno che ama gli alcoolici anche se al momento non è ubriaco..
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
No credevo che scrivendo la parola “petes“ trovasi tanto interese. Co’ iero putel, che saria prima dela guera, petes iera qualsiasi forma de alcol. Quela volta se gaveva vin, vermut, marsala (ma solo par el zavaion), trapa, slivoviz, cognac Stock medicinal. Però anca trapa je medizina. Qualche contadin gaveva anca pelin (assenzio). Uischi solo i maritimi e dopo la guera. In Francia el pelin vien distilà e bevù come la trapeta. In Germania el xe, o almeno el iera, proibì. I diseva che el pelin fa diventar mona la gente, come quando che ai indiani i ghe dava de bever spirito (metanolo) al posto de l’etanolo. No giuro, ma pol darse che una volta gabi lo provà. El gusto no me devi gaver piaso. Petes iera sinonimo de vin o trapa. In betola se cantava: E se po magnando el pes, un spin ne va par tres, faremo petesismi de petes. Peteson iera l’imbriagon, cioè una persona che amava bere. Per i motivi più sopra indicati, la bevanda era limitata al Teran. Impetesarse significava ubriacarsi.
Volaria far una oservazione su becolar. Mi no fazo testo e se digo qualche cosa xe la mia opinion. Solo la mia. Par mi, ai mii tempi, becolar voleva dir no tornar a mani vuote. ‘ndemo là che se becola sempre. Andiamo in quel luogo perché si spunta sempre qualche cosina. In senso lato, ma no nel senso de ciapar i pici, cioè nulla a che fare con il sesso. Io non escludo che il vocabolo possa aver anche (ANCHE!!) il significato indicato da Baba Triestina.
Volaria far una oservazione su becolar. Mi no fazo testo e se digo qualche cosa xe la mia opinion. Solo la mia. Par mi, ai mii tempi, becolar voleva dir no tornar a mani vuote. ‘ndemo là che se becola sempre. Andiamo in quel luogo perché si spunta sempre qualche cosina. In senso lato, ma no nel senso de ciapar i pici, cioè nulla a che fare con il sesso. Io non escludo che il vocabolo possa aver anche (ANCHE!!) il significato indicato da Baba Triestina.
Re: Modi de dir triestini
Caro Ciancele e cara Baba scusate ma di solito interpreto ben el triestin.
Quel "petes" me ga intrigà. Cosa sarà mai quel petes così indispensabile per Ciancele? De solito xe il vin, da come te scrivi sempre , ma volevo esser sicura. In Trentino no ghe parola simile.
Da noi se parla de vin , sgnapa (trapa per voi) e liquori vari, ciamadi col so nome, come Dei minori. Forse perché se ghe dà en gran valor a vin e sgnapa e alla qualità de tali bevande, anch'esse chiamate per nome ( teroldego, marzemin...)Caso a parte el vin santo, a chi ghe pias.
Ma cercando "petes" in wiki mi sono messa a ridere, per via del collegamento a flatulenze.
Suggerimento: perchè no meter el vostro vocabolarieto nei collegamenti veloci?
Quel "petes" me ga intrigà. Cosa sarà mai quel petes così indispensabile per Ciancele? De solito xe il vin, da come te scrivi sempre , ma volevo esser sicura. In Trentino no ghe parola simile.
Da noi se parla de vin , sgnapa (trapa per voi) e liquori vari, ciamadi col so nome, come Dei minori. Forse perché se ghe dà en gran valor a vin e sgnapa e alla qualità de tali bevande, anch'esse chiamate per nome ( teroldego, marzemin...)Caso a parte el vin santo, a chi ghe pias.
Ma cercando "petes" in wiki mi sono messa a ridere, per via del collegamento a flatulenze.
Suggerimento: perchè no meter el vostro vocabolarieto nei collegamenti veloci?
"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41325
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
Petes è bevanda alcoolica, abbastanza forte, per dire la birra è poco alcoolca per cui petes non la chiamerei. La grappa invece sì, eccome! Impetessarse de birra? ce ne vorrebbe tanta..
quando ero piccola, confondevo il petes con Petau , anzi Pettau, attuale Ptuj, in Slovenia, dove "mandavano": ma va a Petau!
quando ero piccola, confondevo il petes con Petau , anzi Pettau, attuale Ptuj, in Slovenia, dove "mandavano": ma va a Petau!
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Modi de dir triestini
Credo de aver trovà un vocabolo che me par che manchi sul vocabolario e cioè el termine " sliz " . El me xe vignudo in mente quando che no rivavo a serarme una cernniera lampo , mancava una fetuccina cioè el sliz per tirar su la machineta che sera la cerniera. No so se anche voi lo gavè za inteso. Spero de no eser el solo a doprar sta paroleta. sembra un termine de derivazion slavo gnoca.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41325
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Modi de dir triestini
a mi el me par onomatopeico
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)