batudine alegre

El SOLO e UNICO logo indove che se pol ciacolar de tuto cuel che pasa per la testa :-) ... a proprio ris'cio e pericolo ;-D
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

Auguro buona domenica anche a te...anche se piuttosto tardino... :-D
Pazienza infinita la tua Ciancele! Grazie infinite accetta da me. :-D


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41270
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: batudine alegre

Messaggio da babatriestina »

Stamattina alla cassa del supermercato, io con la mascherina, lei con la mascherina, ci capivamo poco e mi è venuto in mente che mia mamma raccontava:

I due sordi:

-Ciao, vai a pescare?

- No, vado a pescare

- Ah, credevo che tu andassi a pescare


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

Dalla rilettura del libro "Lo spagnolo per l' italiano autodidatta Firenze 1947" che adoperavo nel 1950! L' attuale colore giallognolo non impedisc che il libro sia ancora attrattivo da rovistare....

Compito: traduzione dallo spagnolo.
Scherzi.

Amici:
-Puoi mantenere un segreto?
-Certamente!
-Bene: ho bisogno di ventimila lire.
-Puoi star tranquillo. Come se non me l' avessi detto.

Eredità:
-Al momento della sua morte Giacinto lasciò tutto quello che aveva all' ospizio.
-E quanto ha lasciato?
-Sette figli.


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8683
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: batudine alegre

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Elisa ha scritto: lun 19 ott 2020, 23:31 Dalla rilettura del libro "Lo spagnolo per l' italiano autodidatta Firenze 1947" che adoperavo nel 1950! L' attuale colore giallognolo non impedisce che il libro sia ancora attrattivo da rovistare....
AH, la collana "le lingue estere". Io ho cominciato a studiare il tedesco su "il tedesco per l'italiano autodidatta" e mi sono fatto guidare nello studio dell'inglese con "l'inglese per l'italiano autodidatta", resti della libreria che mio papà aveva ad Isola.

Mio papà deve la scampata deportazione in Germania ad un'altra copia de "il tedesco per l'italiano autodidatta". L'8 settembre del '43 era militare e ricoverato nell'ospedale di Pola per una diarrea emorragica. Aveva sul comodino il libro. Il primario glielo chiese in prestito; al primario il libro venne rubato. Vergognandosi di questo fatto, si sentì in dovere di aiutare mio papà a scappare senza consegnarlo ai tedeschi. E' proprio vero: un libro ti allunga la vita!


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

Che esempi! Concatenati e fortunati! Testimoni silenziosi, veritieri, grazie ad un libro, tanto nel caso del tuo papà come nel caso mio, quando l' appoggio ulteriore di un libro apre la strada per sbrigarsela nella vita. Con conoscenza dello spagnolo ho iniziato subito a lavorare come aiuto sostegno della famiglia numerosa. :shock:


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41270
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: batudine alegre

Messaggio da babatriestina »

Mi viene in mente una vecchia barzelletta medica, risale a tempi orni lontani...
una donnetta vede un medico per strada e lo ferma
" Dottore, dottore, che piacere rivederla, si ricorda di me? "
" beh, veramente..."
" ero in ospedale in corsia. e Lei mi ha guarita con una sola parola"
" Davvero?"
" sì stavo tanto tanto male, mi sentivo morire, lei è passato, ha detto una parola e da quel momento sono stata meglio e in poco tempo son guarita"
" E cosìho detto?"
" vede dottore, io non sono " studiata " come lei, doveva essere una parola latina ch eno ho compreso ma non ho più dimenticata!"
" la parola?"
" Era OBITURUS"


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8683
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: batudine alegre

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Beh, visto che siamo in ambiente medico, eccone una che raccontava il mio preside.
Fine ottocento, siamo in campagna.
Un medico, col suo calesse passa vicino ad una cascina. Dalla finestra si affaccia una donna dsperata.
"Dotor, dotor, mio marì"
"Cosa el ga signora?"
"Mio marì xe tuto un boio"
"Impacchi freddi, impacchi freddi signora"
Uno schiocco di frustino e via col calesse.
Passa una settimana, di nuovo il medico passa col calesse vicino alla cascina. Si riaffaccia la donna disperata.
"Dotor dotor, mio marì..."
"Cosa el ga adesso sgnora?"
"Mio marì el xe tutto freddo, el trema tuto de freddo"
"Impacchi caldi, impacchi caldi signora"
Uno schiocco di frustino e via col calesse.
Passa ancora una settima e stessa scena: il medico, il calesse e la cascina con la donna alla finestra.
"Dotor dotor, mio marì..."
"El trema ancora signora?"
"No dotor, mio marì xe morto!"
"Eh signora, anche la scienza ga i sui limiti!"
Uno schiocco di frusta e via.


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41270
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: batudine alegre

Messaggio da babatriestina »

Questa l'aveva pubblicizzata credo anche Cecchelin nella variante che conoscevo
"impachi caldi sula testa e impachi fredi ai pie"

la volta dopo
Impachi fredi sula testa e caldi a i pie

...un'altra versione relativa a rimedi ormai dimeticati

" Applichi sanguisughe ( sanguete) e impacchi di lino"

Com'è andata?

" Mah, la polentina no te iera mal ma i bisateli proprio no me ga piasso."


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

Taco qualcós de sienza en medizina:
Raccontava mia nonna, mentre fiutava tabacco cosparso sul dorso della mano...(questo è vero!), d' una sua amica che di propria decisione diffidava del medico:

"Cossa vot nar dal medico che el te cura l' ano (NB oriundo: el b.. del c..) per 'n piaga"!


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41270
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: batudine alegre

Messaggio da babatriestina »

Questa la raccontava un'amica della mamma:

due vecchi amici comunisti si incontrano:
-Ciò. cossa nassi che no te vedo più in celula? ara che xe importante, sa?
- Coss te vol, me go sposado de poco, la baba, i fioi...
- Vien in celula! te sa chi che iera Stalin? vien in celula e te saverà!
- sì. ma..
- Vien in celula! te sa chi che iera Che Guevara? e Gramsci?
- sì, so un poco..
- Vien in celulla! e Berlinguer? no dirme che te sa za tuto su Berlinguer! Vien in celula e te saverà!
- ( stufo) E ti, te sa chi che xe Tonin?
- ???? no..
_ ben, xe quel che se la spassa con tua moglie ogni volta che ti te son in celula


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

....in celula.....benedetto vocabolo non decifrato! ;--D ;--D ;--D ;--D ;--D ;--D


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41270
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: batudine alegre

Messaggio da babatriestina »

Questa è più ch e altro un a battuta: come distingui un neurotico d a uno psicotico?

per lo psicotico 2 +2 fa 5 Per il neurotico 2 +2 fa 4. ma gli dà fastidio


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

Elisa ha scritto: gio 19 nov 2020, 20:33 ....in celula.....benedetto vocabolo non decifrato! ;--D ;--D ;--D ;--D ;--D ;--D
Grazie mille SPMC! :-) :-) :-) :-) :-) :-)


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

L' importanza del dare del tu.
Un esempio che illustrerà molto bene la differenza tra dare del tu e dare del lei. ;--D
Il direttore generale di una banca si preoccupava per un giovane direttore star che dopo un periodo d' aver lavorato assieme senza mai fermarsi, nemmeno per pranzare, incomincia ad assentarsi a mezzogiorno. Perciò chiama il detective della banca e gli ordina: --Segua López per alcuni giorni per assicurarci che non vada in qualcosa di brutto o sporco-.
Il poliziotto compie con il suo dovere e ritorna e riferisce:
-López esce a mezzogiorno, prende la sua auto, va a casa sua a pranzare, poi corteggia sua moglie, fuma uno dei suoi eccellenti sigari habanos e dopo ritorna al lavoro.
-Ah menomale, non c`è niente di male, esclama il direttore generale!
Al momento il detective gli chiede: -Posso darle del tu, signore?-
Sorpreso, il direttore generale risponde:
Sì, perchè no?
Allora gli dice:
-Ti ripeto: López esce normalmente a mezzogiorno, prende la tua auto e va a casa tua a pranzare, corteggia tua moglie e si fuma uno dei tuoi sigari puro habano. Poi ritorna al lavoro.
Evviva la grammatica! :arf2_140:


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

Dai, bisogna stare allegri un po'
Allegati
Sacra Famiglia e il vaccino....
Sacra Famiglia e il vaccino....
Pesebre vacuna de los Reyes Magos.jpg (112.77 KiB) Visto 1809 volte


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

Prevedendo avvenimenti futuri...copio testo genuino di qualcuno che ne sa.... :-D :-D :-D :-D :-D :-D
"Il presidente XXX nostrano annuncerà una riduzione del 25% sul litro della nafta YPF. A partire da domani il litro di nafta passerá ad avere 750 cc." :arf2_140:


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Ciancele
notabile
notabile
Messaggi: 4742
Iscritto il: gio 28 lug 2011, 22:30

Re: batudine alegre

Messaggio da Ciancele »

Probabilmente no te gavevi comercio a scola. Anca qua i prezi dele rosete e dei ovi no cresi. Certe robe ga adiritura calà. Par esempio el peso dele rosete e dei ovi. Qualche botilia che prima gaveva 1000 cc no ga cresù de prezo. I ga ciolti botilie più pice, de 900 cc. Basta saverse rangiar. :doh_143:


Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8683
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: batudine alegre

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Oggi ho raccontato la battuta in un negozio di alimentari ed il negoziante mi ha mostrato che certe lattine di bibite che prima avevano 500 cc, adesso ne hanno 450!
Per la benzina ancora no, ma qualche anno fa avevano trovato che alcuni benzinai avevano manomesso le pompe!


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Re: batudine alegre

Messaggio da Elisa »

Perbacco perdinci... Lattine di bibite o bottiglie possono benissimo variare nei cc. di capacità, ma NON IL LITRO! Allora quanto ho scritto è puramente ironia derisoria locale a cui abbiamo abituato l' orecchio e la mente furbetta in questo caso e ancor di più se l' annuncio è di un notabile :lol:
Da questo annuncio si attende tutti contenti, all' inizio e sottinteso, "la riduzione" del prezzo della nafta! Poi arriva la batudina sull' inconsistente ossia sui cc., scherzo-opera di qualcuno che non manca di capacità creativa. A me è piaciuto, divertente.... "alegro".


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
Nona Picia
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 10977
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Re: batudine alegre

Messaggio da Nona Picia »

sono piccolo ma crescero ha scritto: ven 26 feb 2021, 9:42 Oggi ho raccontato la battuta in un negozio di alimentari ed il negoziante mi ha mostrato che certe lattine di bibite che prima avevano 500 cc, adesso ne hanno 450!
Per la benzina ancora no, ma qualche anno fa avevano trovato che alcuni benzinai avevano manomesso le pompe!
nche le marmellate che prima avevano 500 gr, poi 400 ora hanno 350 grammi e costano sempre uguale...per le bibite so solo che c'è la coca cxola da1,750 invece che 2 litri, da 600 invece di 500 e da 450 mi pare sempre al posto di mezzo litro


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....

Torna a “El salotin”