Présentations

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
julien
naufrago
naufrago
Messaggi: 52
Iscritto il: dom 16 dic 2007, 23:47

Présentations

Messaggio da julien »

Bonsoir.
Un Julien à Paris ! Depuis plusieurs semaines je fréquente votre forum et j'admire avec émotion les photos magnifiques de babatriestina ainsi que les "petits papiers" très intéressants sur l'histoire de l la ville (ha, l'hôtel dell' Aquila nera...).
A présent, je me suis décidé à m'inscrire : c'est chose faite. Je serai heureux de pouvoir dialoguer avec vous, en français, en italien ou en triestin. Je suis né à Trieste, il y a très très longtemps, au siècle dernier : rappellez-vous, on avait installé dans les cinéma des téléviseurs pour que le publique (qui n'avait pas de télé à la maison) puisse regarder "Lascia o radoppia"... et oui, cela a existé !
Je vis à Paris, mais je retourne régulièrement dans ma chère ville natale. Je suis intarissable pour tout ce qui concerne l'histoire : de Trieste, de la France, de la Justice, de la police, de Stendhal, de Ignazio Silone, de Fouché, de la première guerre mondiale...
Je compte ne pas me cantonner à la rubrique "française" du forum, mais déborder également sur les autres... en italien. Mais pour ce premier contact, j'ai souhaité employer la langue de Molière.
A bientôt.
Julien


Avatar utente
rofizal
notabile
notabile
Messaggi: 3396
Iscritto il: dom 1 gen 2006, 18:56
Località: Terra

Messaggio da rofizal »

Bienvenue Julien! J'aime la France et il ya 20 ans, j'ai essayé d'aller travailler à Paris ... mais je suis encore ici.

Et j'ai également oublié le français, pour écrire ce message j'ai eu besoin d'une traduction de Google... :oops:


Avatar utente
babatriestina
Capo postier
Capo postier
Messaggi: 38248
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Bienvenu de ma part aussi! :-D . J'ai très peu d'occasion de parler français, mais j'aime le lire et si je vais à Paris ou plus près en Suisse française , j'achète toujours des livres qui m'interessent.
je me demande ( à propos d'histoire..) toujours pourquoi en français on trove des livres d'histoire bien faits et pour le grand publique par des professeurs universitaires, tandis qu'ici en Italie ce sont pluto^tles journalistes qui écrivent d'histoire pour le grand publique, et en général seulement sur certains périodes...
J'adore Paris et , avec le pretexte que mes cousins y vivent, je cherche d'y faire un petit voyage presque chaque année: et chaque fois je fais une visite au Louvre! mon cousin s'est établi depuis peu en Normandie, et j'en profite pour le visiter et manger du camembert arrosé de cidre ( pas de Calvados, qui est trop fort pour moi).
Moi je voyais Lascia o raddoppia au bar, c'étais le jeudi soir.. et j'aimais Carosello! mais papa ne voulait pas de télé à la maison, il disait ( justement je dis maintenant, hélas je disais alors) qu'elle coupe la communication entre les membres de la famille.


julien
naufrago
naufrago
Messaggi: 52
Iscritto il: dom 16 dic 2007, 23:47

réponse

Messaggio da julien »

Merci ROFIZAL, merci BABATRIESTINA pour votre accueil. Ca fait du bien constater que dans ce monde envahi par l'anglais, il y a encore des personnes qui aiment et pratiquent la langue de Molière, Voltaire, Victor Hugo etc.
-ROFIZAL:
Pas de complexes, ton français est très bon! De toutes façons, Napoléon I° a fait des fautes de français jusqu'à la fin de sa vie.
-BABATRIESTINA :
1°) C'est vrai que l'histoire, c'est une véritable passion en France, depuis toujours. Des historiens comme TULARD sont des vedettes, leurs livres se vendent très bien. Je ne saurais pas te dire pourquoi en Italie il n'en est pas de même : mais es-tu sûre de ce que tu affirme ?
2°) Si ton papa pouvait observer l'évolution actuelle des moeurs, il regretterait certainement l'époque de "Lascia o raddoppia" et de "Carosello", au moins on regardait ensemble la télé, tandis qu'avec les jeux vidéo, là, c'est la solitude assurée : chacun avec sa manette et son écran!
Adesso che le presentazioni sono fatte, continuero' ad esprimermi, di preferenza, in italiano (el mio triestin xe un poco a remengo...). Ma se qualcuno, sul forum, vuole avere delle precisioni sulla Francia o la lingua francese, sono a sua disposizione.
A bientôt.


Avatar utente
babatriestina
Capo postier
Capo postier
Messaggi: 38248
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: réponse

Messaggio da babatriestina »

julien ha scritto: 1°) C'est vrai que l'histoire, c'est une véritable passion en France, depuis toujours. Des historiens comme TULARD sont des vedettes, leurs livres se vendent très bien. Je ne saurais pas te dire pourquoi en Italie il n'en est pas de même : mais es-tu sûre de ce que tu affirme ?
bene, riprendo anch'io l'italiano. Per gli autori francesi, e benedetti i Livres de poche, io noto gente come Milza, un Lefèvre che scrive una storia del mondo greco antico, e molto seria, e gliela pubblicano in tascabile! e anche i libri di Decaux mi sono piaciuti. qua abbiamo i giornalisti: da Montanelli in poi, Spinosa, Pansa, del Boca, Enzo Biagi.. mentre gli universitari latitano, soprattutto in tascabili e nella grande distribuzione! Restano esclusi alcuni Oscar Mondadori Storia e ( a mio parere) la benemerita serie dei tascabili del Mulino, che però coi loro 12- 13 euro non sono proprio a buon prezzo. E vedere che in Francia girano pure romanzetti ( alquanto fantasiosi) sulla Firenze dei Medici , mentre in Italia nessuno ha mai pensato di sfruttare il filone, mi lascia delusa. Resta il solo Valerio Massimo Manfredi, che guarda caso vedo anche molto tradotto in francese e non escluderei che i suoi libri in ed tascabile costino meno dei nostri, oltre ad occupare meno posto. Trieste mantiene la sua tradizione di amare la storia locale, ma negli ultimi 30 anni i libri coprono più o meno sempre le stesse epoche, le più gettonate.
per la tv, papà sono certa che direbbe: "gavevo dito mi che la television iera una rovina famiglie, te vedi come che la xe finida.. e la gente insempiada continua a vardarla! No, fin che sarò vivo mi no la voio veder!" : è più o meno un collage di frasi pronunciate da papà..


Avatar utente
Nona Picia
Capo postier
Capo postier
Messaggi: 10968
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Messaggio da Nona Picia »

Benvenuto, Julien! :lol:


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Ciancele
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 4433
Iscritto il: gio 28 lug 2011, 22:30

Re: Présentations

Messaggio da Ciancele »

Surfing dans la section francaise je trouve qu'il y a beaucoup de monde qui parle francais et qui aime la France. Je me suis fiancé à Paris (1957) et j'ai fait mon (notre) voyage de noce à Paris (1959). Aussi ma fille a fait son voyage à Paris. Je pourrais dire de connaitre mieux la France que l'Italie. J'ai visité la Provence, le Roussillon, la Normandie. L'Alsace et la Lorraine sont à 125 km de Francfort. As-tu-été à Wissembourg? Nous aimons ce village et nous y allons deux ou trois fois à l'an, en Octobre pour les marrons et les chenes. Ne devons pas omettre le Gewürztraminer de Barr. À la prochaine.


Torna a “Section française”