ma letteralmente Wunsch= desiderio Traum = sogno.Wunschtraum (n.)
ambizione, aspirazione, sogno, sogno ad occhi aperti
per qualcuno, per esempio, potrebbe essere sognare un barattolo di Nutella..
ma letteralmente Wunsch= desiderio Traum = sogno.Wunschtraum (n.)
ambizione, aspirazione, sogno, sogno ad occhi aperti
1382-1918 ha scritto:Alquanto diffusa? Sarà, mi no la go mai sentida, no me par che la sia diffusa nela tradizion popolare triestina...babatriestina ha scritto:[la prima no xe una filastrocca ma una canzon alquanto diffusa ancor oggi, a noi i ne la ga insegnada a scola in I elementare: xe vero che iera el ottobre del 56 ; per quela "veneta" del biancorosso verde, che a mi i me insegnava "color che non si perde" poi iera anche Biancorossoblù.. per ******** su.
quasi come i insulti nei nostri politici, dei..
Capiso ben la tua provocazion, però no sta misiarme i simboli del'Austria odierna con el stema de Trieste imperiale! Alora podemo meter anche la bandiera ceca, o quela croata, in qualità de Stati eredi dell'impero alla pari del'Austria de oggi, nata nel 1918! E anzi, in qualità de rappresentante de Trieste, Gorizia, Trento e Bolzano, va ben anche el tricolor italian!cenerentola82 ha scritto:Xe più de qualchedun che no ghe piasi quele foto e preferissi altro...
"Le ragazze di Trieste" non è parte della tradizione popolare triestina, è una canzone scritta fuori Trieste, per ragioni puramente politiche.Elisa ha scritto:comunque a Trento, anno 1948, noi cantavamo "Le campane di San Giusto" (o Le ragazze di Trieste) sempre nelle occasioni numerose ed assolutamente clamorose di manifestazioni studentesche in piazza, per il ritorno di Trieste all' Italia.....
verissimo, però... ha anche acquistato una sua interpretazione locale, per chi la conosce, dopo la seconda guerra, perchè sugli accordi iniziali che fanno:1382-1918 ha scritto:
"Le ragazze di Trieste" non è parte della tradizione popolare triestina, è una canzone scritta fuori Trieste, per ragioni puramente politiche.
la foto la go trovada... no go fato mi.1382-1918 ha scritto:Capiso ben la tua provocazion, però no sta misiarme i simboli del'Austria odierna con el stema de Trieste imperiale! Alora podemo meter anche la bandiera ceca, o quela croata, in qualità de Stati eredi dell'impero alla pari del'Austria de oggi, nata nel 1918! E anzi, in qualità de rappresentante de Trieste, Gorizia, Trento e Bolzano, va ben anche el tricolor italian!
No gavemo mai fato parte del'Austria odierna! Te dovevi meter el giallo-nero! Anche se iluminar de nero, no renderìa sai!
E po', perchè mai in tedesco? Sì, jera una dele lingue uficiali anche a Trieste, ma no la più importante! Vien prima l'italian e el sloven! E comunque sarìa "Triest ist österreichisch".
neanche via PM? mi vergogno a chiederlo a mia mamma...babatriestina ha scritto:qualcuno ci cantava qualcosina in dialetto. Chi lo sa lo sa e non chiedetemi altro.
Ok, alora te prosciolgo da ogni accusa!cenerentola82 ha scritto:la foto la go trovada... no go fato mi.1382-1918 ha scritto:Capiso ben la tua provocazion, però no sta misiarme i simboli del'Austria odierna con el stema de Trieste imperiale! Alora podemo meter anche la bandiera ceca, o quela croata, in qualità de Stati eredi dell'impero alla pari del'Austria de oggi, nata nel 1918! E anzi, in qualità de rappresentante de Trieste, Gorizia, Trento e Bolzano, va ben anche el tricolor italian!
No gavemo mai fato parte del'Austria odierna! Te dovevi meter el giallo-nero! Anche se iluminar de nero, no renderìa sai!
E po', perchè mai in tedesco? Sì, jera una dele lingue uficiali anche a Trieste, ma no la più importante! Vien prima l'italian e el sloven! E comunque sarìa "Triest ist österreichisch".
o 17 giorni primacenerentola82 ha scritto:i pol sceglier il 20 luglio 1866