Perle linguistiche

argomenti de attualità  ( ciacole de salotin: Signora mia, la ga sentido che?)
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8705
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Perle linguistiche

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Leggo che a Roma un parcometro che emette "biglietti per sole moto" indica la sua caratteristica anche in inglese "tickets for sun motion".

http://roma.repubblica.it/cronaca/2014/ ... HRESS-13#1

Pensavo fosse una perla del traduttore di google e invece no, google, alla mia richiesta, ha tradotto correttamente "Tickets for bikes only". Quindi all'intelligenza artificiale dobbiamo, ancora una volta, contrapporre la stupidità naturale!


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Avatar utente
nonna ivana
Notabile
Notabile
Messaggi: 5356
Iscritto il: lun 18 feb 2008, 22:55
Località: prov Bologna

Re: Perle linguistiche

Messaggio da nonna ivana »

Una inventiva davvero geniale...han fatto muovere il sole!!! Naturalmente nel suo rapporto con la terra!

Da noi si usa per lo più parchimetro, infatti non mi era capitato di leggerlo in questo modo...si vede che frequento poco i parcheggi...o non ci ho mai fatto caso


ivana

la curiosità è il colore della mente
Franco 50
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 70
Iscritto il: ven 28 set 2012, 14:12

Re: Perle linguistiche

Messaggio da Franco 50 »

A proposito di perle, guardate un pò qua:
Immagine
Era posizionato all'inizio di un attraversamento pedonale in un cantiere edile, a Tarviso, in un bosco.
Franco 50


Franco 50
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 70
Iscritto il: ven 28 set 2012, 14:12

Re: Perle linguistiche

Messaggio da Franco 50 »

Salve e un grazie di cuore a son piccolo ma cresero che ha provveduto a rendere visibile l'immagine.
Le traduzioni sono piene di errori, anzi orrori!!! ( opera de un tumbano ?)
Il cartello era posizionato lungo un sentiero che ad un certo punto era interrotto da un cantiere per la creazione di una pista da sci.
Franco 50


Avatar utente
mandi_
eximio
eximio
Messaggi: 2874
Iscritto il: sab 22 mag 2010, 18:47

Re: Perle linguistiche

Messaggio da mandi_ »

cosa xe un tumbano?


"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"

Antoine de Saint-Exupéry
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41309
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Perle linguistiche

Messaggio da babatriestina »

mandi_ ha scritto:cosa xe un tumbano?
sciocco https://www.atrieste.eu/Wiki/doku.php?id=dialetto:t


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Franco 50
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 70
Iscritto il: ven 28 set 2012, 14:12

Re: Perle linguistiche

Messaggio da Franco 50 »

Ciao Mandi,
tumbano proviene dal tedesco dumm (stupido, scemo).

In questo video "tumbano" cade alla perfezione....

http://www.youtube.com/watch?v=OJ9Mi2TQ74c



Franco 50


Torna a “Atualità non triestine”