Vocabolarietto Triestin-Italian

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8403
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: Vocabolarietto Triestin-Italian

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Alora, se la parola xe anche nei vocabolari italiani lasemo perder a meno che no ghe sia significati particolari.

P.S. Go scrito col telefonin. Che dificile scriver in dialeto col coretor automatico :twisted: :twisted:


Non sono abbastanza giovane da sapere tutto. (J.M. Barrie - The admirable Crichton)
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8403
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: Vocabolarietto Triestin-Italian

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Dopo gaver discusso con mie nipoti che el folpo se disi in italian polpo e no polipo, son 'dà a vardar cosa che gavevo scrito sul nostro vocbolario e gavevo scrito, naturalmente, polipo. Go coreto in polpo. :oops:


Non sono abbastanza giovane da sapere tutto. (J.M. Barrie - The admirable Crichton)
Ciancele
notabile
notabile
Messaggi: 4652
Iscritto il: gio 28 lug 2011, 22:30

Re: Vocabolarietto Triestin-Italian

Messaggio da Ciancele »

sono piccolo ma crescero ha scritto: mar 14 mar 2023, 8:15 Dopo gaver discusso con mie nipoti che el folpo se disi in italian polpo e no polipo, son 'dà a vardar cosa che gavevo scrito sul nostro vocabolario e gavevo scrito, naturalmente, polipo. Go coreto in polpo. :oops:
I polipi mi li conosevo, i xe nel naso, tipo tonsile. In dialeto noi, de muleti, diseimo che un ga folpi in tal naso co'l parlava "nasale". Ma no steme domandarme a mi robe in lingua italiana.


Torna a “El nostro dialeto”