Modi de dir triestini
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- Tirabaralla
- citadin
- Messaggi: 951
- Iscritto il: lun 2 gen 2006, 16:49
- Località: Firenze
Quella della padella è anche nostrana.
Il fatto è che...molte cose che si pretendono "locali" sono...guarda un po'..."italiane" ^_^
Il fatto è che...molte cose che si pretendono "locali" sono...guarda un po'..."italiane" ^_^
[color=crimson][b][i]...it's not easy to be me...[/b][/i][/color]
[url]http://tirabaralla.splinder.com[/url]
[url]http://polaris7.splinder.com[/url]
[url]http://www.fotolog.com/tirabaralla_0/[/url]
[url]http://tirabaralla.splinder.com[/url]
[url]http://polaris7.splinder.com[/url]
[url]http://www.fotolog.com/tirabaralla_0/[/url]
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8733
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
un che conoso el me contava che anca lu, che de muleto el viveva sai piu` a ovest de noi (no me ricordo se milan, ma isteso iera cualcosa verso de la` ;-D), c'o 'l xe rivado de sua zia in friul sta cua la ghe ga domandado se 'l sta pulito (no conoso 'l furlan e go tradoto ) e lu, perpleso, el ghe ga risposto che 'l se gaveva fato la docia el giorno prima ;-D ;-D ;-D ;-D ;-D ;-D ;-D ;-D
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
La se paga
Un'espression che in casa mia no go mai sentido doprar e che me ga fato assai de rider co la go sentida per la prima volta, xe stado co, per domandar el conto in gelateria, inveze de "la me porti el conto" come che gavessi dito mi, la mia amica ga dito al camerier "La se paga"
Mi go trovado comico, perchè a pagar son mi, e no lu a pagarse de solo.. ma par che l'espression fossi stada piutosto diffusa ,anche se adesso xe raro che la sento
Mi go trovado comico, perchè a pagar son mi, e no lu a pagarse de solo.. ma par che l'espression fossi stada piutosto diffusa ,anche se adesso xe raro che la sento
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
no ocori esser furlani, mai sentido ai fioi dirghe: saluda pulito la signora! in sto caso pulito xe el poli franceseffdt ha scritto:e ga domandado se 'l sta pulito (no conoso 'l furlan e go tradoto ) e lu, perpleso, el ghe ga risposto che 'l se gaveva fato la docia el giorno prima ;-D ;-D ;-D ;-D ;-D ;-D ;-D ;-D
- Tirabaralla
- citadin
- Messaggi: 951
- Iscritto il: lun 2 gen 2006, 16:49
- Località: Firenze
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Re: La se paga
Per mi xe tanti che usa ancora sta espression "la se paga"babatriestina ha scritto:Un'espression che in casa mia no go mai sentido doprar e che me ga fato assai de rider co la go sentida per la prima volta, xe stado co, per domandar el conto in gelateria, inveze de "la me porti el conto" come che gavessi dito mi, la mia amica ga dito al camerier "La se paga"
Mi go trovado comico, perchè a pagar son mi, e no lu a pagarse de solo.. ma par che l'espression fossi stada piutosto diffusa ,anche se adesso xe raro che la sento
Re: La se paga
per mi se dixi cusi` cuando che se ghe da` piu` bori de cuel che se ghe devi e che se speta 'l resto ... el mato el se paga solo e 'l te torna cuel che vanza ... speso xe fato anca in fiducia senza controlar el centeximobabatriestina ha scritto:[...]La se paga[...]
se inveze te domandi 'l conto prima te controli e dopo o te ghe da` giusto o comuncue te cuchi che 'l te li torni tuti giusti
isteso per mi xe una cuestion de fiducia ... no miga a tuti se ghe da` che i se paghi soli
pour moi on dit de cette façon quand on donne plus d'argent qu'il est necessaire et on attend la monnaie ... le garçon se paie soi-même et il vous rend ce qui reste ... souvent on le fait aussi avec confiance sans controller le centimebabatriestina ha scritto:[...]payez vous-même[...]
quand, au contraire, on demande l'addition on vérifie en avance et ensuite ou on paye exactement ou on va surveiller que le garçon il nous donne la monnaie correctement
pour moi c'est une question de confiance ... on ne donne pas à tout le monde l'argent pour se payer soi-même
to me we told so when we gives more money than it is necessary and we expect the currency back ... the waiter is paying by herself and give you back the remainder ... often it is done with confidence and even without verifying the pennybabatriestina ha scritto:[...]pay by yourself[...]
when, on the contrary, we demand the bill we verify in advance and then we pay exactly or we do monitor the waiter to be certains he give us back the money correctly
for me it is a matter of trust ... we don't give at all to everyone the money to pay herself
- Tirabaralla
- citadin
- Messaggi: 951
- Iscritto il: lun 2 gen 2006, 16:49
- Località: Firenze
Tre robe volessi saver. Primo: mia nona ciamava el purè de patate "la pirea". La iera solo ela, o xe un modo de dir comune? Secondo: quando che la gaveva sono, la diseva " Go una sonna". La domanda xe uguale. Terzo: mio papà, quando che litigava con qualchedun, diseva "ma va in casin a Viena". I triestini no i xe arabiava tanto, ma una volta ga dito a uno a Lignan e ancora un poco i va in Tribunal. Xe o nol xe un modo de dir comune?
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
vedo che in un post sui topolini a Barcola Sonopiccolo ga ricordado che andar al bagno xe espression triestina per Andar al mare.
E precisassi:
E precisassi:
- el bagno nella fattispecie dovessi vegnir in origine del nome del stabilimento balnear : Bagno Savoia, Bagno Maria, Bagno alla Lanterna...
in alternativa come significato de Vado a far un bagno ( de mar)
el bagno come stanza d'appartamento contenente i sanitari xe piuttosto in triestin Camera de bagno
e se se ghe va, se disi vado in bagno, perchè se ghe entra dentro.
un triestin che disi vado al mare , vien de domandarghe: te va a Grado? a Lignan? cioè se interpreta Mi reco in un luogo di soggiorno balneare
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
l'uso delle preposizioni xe ancora missiado col tedesco e col sloven:
per esempio in italia i disi "andare al" parlando del cinema, mentre noi disemo "vado in" cine, che per mi parti dal tedesco "ins Kino".
D'altronde, anche Svevo ga avudo problemi perché traduseva letteralmente "bei mir"
per esempio in italia i disi "andare al" parlando del cinema, mentre noi disemo "vado in" cine, che per mi parti dal tedesco "ins Kino".
D'altronde, anche Svevo ga avudo problemi perché traduseva letteralmente "bei mir"
Mal no far, paura no gaver.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41492
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Io Vado a teatro, vado al Cinema, vado al circo.. ed entro nel palco, nella sala, sotto il tendone.. ma non vado alla stanza da letto, non vado alla cucina, e almeno a casa mia non vado al bagno.
credo che quel andare al sia riferito ad una rappresentazione.
vado alla toilette? sì perchè se andassi nella toilette temo che mi bagnerei troppo.. qua non credo ci sia una rappresentazione
Vado anche a Vienna, ma in Austria...
credo che quel andare al sia riferito ad una rappresentazione.
vado alla toilette? sì perchè se andassi nella toilette temo che mi bagnerei troppo.. qua non credo ci sia una rappresentazione
Vado anche a Vienna, ma in Austria...
E se inveze de camera de bagno se disi "condoto" cossa se intendi?babatriestina ha scritto:(cut) el bagno come stanza d'appartamento contenente i sanitari xe piuttosto in triestin Camera de bagno
e se se ghe va, se disi vado in bagno, perchè se ghe entra dentro (cut)
Xe la stessa roba dita solo in modo più - come dir - volgare, opur xe una camera de bagno col solo water? O xe piutosto una camera de bagno tignuda pitosto mal e sporca?