Si fractum non sit

El SOLO e UNICO logo indove che se pol ciacolar de tuto cuel che pasa per la testa :-) ... a proprio ris'cio e pericolo ;-D
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
Larry
ixolan
ixolan
Messaggi: 480
Iscritto il: lun 2 gen 2006, 18:39
Località: Nord-Ovest Inghilterra

Si fractum non sit

Messaggio da Larry »

:-) Non mi crederesti nessun in Trieste, ma esiste un Comune in GB, Bournemouth in particolare, dove i Consiglieri hanno votato di vietare l'uso dei frasi latine nei loro documenti e con loro relazioni con il pubblico.
Si fractum non sit, noli id reficere. La nostra bella lingua inglese e un misto d lingue stranieri con sempre una base Latino. Questo comune ha messo fuori nei loro uffici un listino di 19 termini latini che lo consideranno non piu accetabili per uso. Viz, non 100 per cento, ma soltanto 19. Al momento sono vietati vice versa, ad lib, e bona fide per non dire eg e per se ma anche ad hoc. Dicono che l'uso del Latino e` troppo 'snob', troppo 'Upper class' e 'aristocratico', e che dovrebbero usati frasi inglesi invece che latino. Va ben che sia oramai fuori uso la frase giuridica 'volenti non fit intiuria' ma come si puo tradurre 'vice versa' in due piccoli parole inglese? Esattamente sarebbe ''with things being the other way round". e come si dice 1 per cento (che sarebbe per centum)
"one in every hundred?" E NB ed eg,e id? Questi sono abbreviazioni che noi inglesi usiamo ogni giorno. NB? Nota bene in inglese 'Note well' id? id est ('that is) e eg? exempli gratia ? "with thanks for the example".
Eppure, se vogliono vietare l'uso del latino, perche non cominciano con la parola 'council' (comune) (concilium - assembly). Dicono che l'uso del latino e discriminatorio e "elitist"(elitario). Mi no so dov'andemo in sto paese. Forse voranno anche che il gruppo Status Quo cambiasi il nome al inglese "Existing Conditions" o forse "State of Things"? Io, non ho studiato il latino a scuola, non lo conosco, e non riesco usarlo aparte qualche parola, e oggidi il latino viene studiato quasi solo nelle scuole privati in GB, ma questo vieto trovo assai stupido. E gli esempi qui sopra li ho presi da un articolo che e apparso nel giornale "Daily Mail" oggi in GB,
grazie al autore di un libro intitolato "Amo, Amas, Amat and all that - how to become a latin Lover (come diventare un amante Latino) scritto da Harry Mount e pubblicato da Short Books.
Ho pensato che forse vi darebbe qualcosa dal quale ridere sta fine settimana quando andati cenare fuori.
Larry


Auld acquaintance should ne'er be forgot
For the sake of auld lang's syne
Avatar utente
rofizal
Eximio
Eximio
Messaggi: 3397
Iscritto il: dom 1 gen 2006, 18:56
Località: Terra

Messaggio da rofizal »

I ga dado la notizia anche nei giornali radio italiani. Ma no credo che l'Italia posi vantarse de difender degnamente el latino. Per no parlar dela ciesa. Quando i gaveva smeso de far le messe in latino e le fazeva in vece in italian (una roba penosa) mi go smeso de andar in ciesa e go cominciado proprio quela volta ad alontanarme dala religion.

Ieri go riguardado "Dead Poet Society" (in italian "L'attimo figgente"), quel bellissimo film de Peter Weir (un dei miei registi preferiti) con Robin Williams. El film se svolgi in america, anche se el regista xe australian, ma nela scola privata dove se svolgi la trama i insegna el latino.


Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera

[S. Quasimodo]
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41572
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

E come xe quela che a Oxford i ga deciso che no se festaggia più el Nadal, vulgo Christmas perchè xe una festa cristiana? ma che i lo trasformerà nela festa delle luci, del inverno, insomma un poco come che ga fato i bolscevichi che ga istituido al festa de Babbo Gelo. Zerto che el Nadal ormai de cristian ga poco, se no per chi che ghe credi..

Quando i gaveva smeso de far le messe in latino e le fazeva in vece in italian (una roba penosa) mi go smeso de andar in ciesa
te son lefevrian? ara però che de quasi venti anni ogni sabato ala cesa del Rosario ale 7 de sera ghe xe la messa in latin con tuto el rito de una volta, son stada un per de volte. E , ma forsi ormai no te interessa più, te xe scampado che el papa attual ga lassado liberi de dir messa in latin quanto che se vol, pur de no contestar la decision del concilio che permetti la messa nele lingue comuni.
Comunque no xe problemi: se i fa la la messa in latin, xe chi che rugna, se i la fa in italian, xe chi che rugna istesso, quindi comunque qualsiasi roba che i fazzi i troverà chi che ga de ridir: un poco come la storia de quel che cola moglie andava col muss..

Per el latin, ghe xe un libro che no go letto, de Cesare Marchi Siamo tutti latinisti che riporta tutti i termini latini nel linguaggio comun: del quorum al referendum , al status quo...


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
rofizal
Eximio
Eximio
Messaggi: 3397
Iscritto il: dom 1 gen 2006, 18:56
Località: Terra

Messaggio da rofizal »

babatriestina ha scritto:forsi ormai no te interessa più, te xe scampado che el papa attual ga lassado liberi de dir messa in latin
No, no me xe scampado :wink: , ma come te disi ti, xe ben altre le cose che ormai no me fa creder più nele religioni. Ma no credo questo forum sia el logo per parlarghene.


Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera

[S. Quasimodo]
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

Come i fa adesso in quel Comun a consegnar un Curriculum Vitae ?
rofizal ha scritto:No, no me xe scampado :wink: , ma come te disi ti, xe ben altre le cose che ormai no me fa creder più nele religioni. Ma no credo questo forum sia el logo per parlarghene.
Gavemo sempre la nostra "bagolando fra religioni ed opinioni"

https://www.atrieste.eu/Forum3/viewtopic ... 34&start=0


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

Ma quei siori australiani come ghe ciamerà ai database dei computer?
Data xe el plurale del latino datum e vol dir dati, in italian. In inglese come se pol dir?
E street che vien del latin "via strata" = via lastricata?
E me par che i avocati americani usa più parole latine dei nostri.


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Franco
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 214
Iscritto il: mar 4 nov 2008, 12:21

Messaggio da Franco »

Perfida albion!

Ghe brusa che noi gavevimo le fogne quando lori andava in giro col muso piturà de blu!!! (*)

(*) citazion da... vedemo se qualchedun indovina!


Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

Immagine


??


Mal no far, paura no gaver.
Franco
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 214
Iscritto il: mar 4 nov 2008, 12:21

Messaggio da Franco »

No...
Alberto Sordi in "i due nemici". El ghe lo disi in muso a David Niven che fa l'ufizial inglese... de spanzarse!!!!


Avatar utente
Nona Picia
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 10983
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Messaggio da Nona Picia »

Bellissimo film! :lol:


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

Bel film, ma no ricordavo la frase.

Certo che Alberto Sordi e David Niven insieme iera un spetacolo. Due mondi e due civiltà che no ga niente in comune. :lol:

In un film, "55 giorni a Pechino", i boxer cinesi attacca el quartier dele ambasciate a Pechino. David Niven xe el diplomatico inglese. Tuti i altri xe più o meno spaventadi, trascuradi nel vestir, sudadi, qualchedun ferido. Lui el xe perfeto, coi vestiti perfetamente stiradi, penso con un leger profumo de colonia (inglese, ovviamente) e imperturbabile. Un diplomatico o un ufficial stranier, guardandolo, el disi qualcossa tipo: "Se Dio dovesse avere una nazionalità, credo che sarebbe inglese".


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Avatar utente
McFriend
ixolan
ixolan
Messaggi: 407
Iscritto il: sab 29 dic 2007, 15:15

Messaggio da McFriend »

Franco mette la foto tratto dal film "Braveheart". Quelli così dipinti erano scozzesi e colori sulla faccia dalla popolazione dei Pitti (picts) così chiamati credo dai romani perchè si coloravano la faccia. :-D 8)


My heart's in the Highlands
Franco
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 214
Iscritto il: mar 4 nov 2008, 12:21

Messaggio da Franco »

McFriend ha scritto:Franco mette la foto tratto dal film "Braveheart".
Legi ben
Quela foto la gà mesa Adler, per zercar de risponder al mio indovinel... :wink:


Avatar utente
McFriend
ixolan
ixolan
Messaggi: 407
Iscritto il: sab 29 dic 2007, 15:15

Messaggio da McFriend »

Scusa Franco, mea culpa. E tempo di andarmi a comprare degli occhiali più forti. :-D


My heart's in the Highlands
nanaia
ixolan
ixolan
Messaggi: 468
Iscritto il: dom 6 ago 2006, 7:39
Località: trieste

si fractum non sit

Messaggio da nanaia »

Larry, se in Italia ghe salta el tic de eliminar tutte le parole inglesi dal linguaggio italian de ogni giorni, te se imagini che ridade???? L'Italia diventa quasi muta :lol: :lol: :lol:


Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5946
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

Re: si fractum non sit

Messaggio da sum culex »

nanaia ha scritto:Larry, se in Italia ghe salta el tic de eliminar tutte le parole inglesi dal linguaggio italian de ogni giorni, te se imagini che ridade???? L'Italia diventa quasi muta :lol: :lol: :lol:
Tute no se pol eliminar, ma una bona parte sì: in italian esisti parole col medesimo significato e che podessi esser tanquilamente doprade! Magari che fussi fato e no solo certe parole in inglese ma anche tante sigle che sia le una che le altre spesso no rivo a capir cossa che le vol dir. :oops: :'-( :oops:
Gavemo una dele lingue più riche de vocaboli al mondo: perchè doprar i termini dei altri quando che se pol doprar i nostri? :evil:

ciao
sum culex


Avatar utente
macondo
Distinto
Distinto
Messaggi: 2669
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 18:54
Località: London, UK

Messaggio da macondo »

Atenzion che quel che ga scrito Larry se limita esclusivamente al comun de Bournemouth (una citadina de 165.000 abitanti) e solamente per le comunicazioni scrite del comun stesso.
Indubiamente ghe xe una tradizion de usar frasi latine nel inglese scrito, ma a parte de un numero limitado de ste frasi che fa parte ormai del linguagio comun, la magioranza no se usa tanto e a volte se le usa a sproposito.
Considerando che forsi molti dei utenti del comun de Bournemouth no i ga avudo una educazion universitaria clasica e certe frasi no i le pol capir, no vedo perché scandalizarse tanto...

Much ado about nothing :roll:


nanaia
ixolan
ixolan
Messaggi: 468
Iscritto il: dom 6 ago 2006, 7:39
Località: trieste

si fractum non sit

Messaggio da nanaia »

Zoomy me meraviglio de ti che te me conossi de una vita! La mia iera una batuda, xe ovvio :wink:
Son convinta quanto ti che la nostra lingua gà anche troppa ricchezza de vocaboli, senza bisogno de ciorghene ad altri e quanto alle sigle...te sfondi una porta verta :wink:
Te me perdoni :36_3_11: ?


Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

E dopo xe de rider quando junior i lo pronuncia giunior, come se fossi una parola americana, o i usa intrigante, che per noi voleva dir pettegola, ficcanaso, tradusendo mal intriguing, per dir avvincente.
No me ricordo cossa che i disi adesso nela publicità, ma i pronuncia all'italiana una parola inglese. Me vien i brividi, co li sento.
Che rider che iera col detersivo "Spic & span" che in inglese vol dir lindo e pulito, ma per noi no voleva dir niente. Mi lo ciamavo spic e spac.


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41572
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

serlilian ha scritto: Che rider che iera col detersivo "Spic & span" che in inglese vol dir lindo e pulito, ma per noi no voleva dir niente. .
Mi lo associavo alla Marchesa de Montespan, l'amante del re Sole.
E co go sentido per la prima volta parlar dele scarpe Nàike, che per mi iera sempre Nike del grego vittoria e go cominciado a remenar cola Naike de Samotracia. Anche se qualchedun me ga dito che in fondo quele scarpe xe americane..


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)

Torna a “El salotin”