terliss... de dove vien?
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
terliss... de dove vien?
No so gnanche se lo scrivo giusto, ma a casa mia se ga sempre doprà sta parola per dir el vestito blu de lavor che portava i operai: due tochi, giacheta e braghe. Qualchedun de voi conosi sta parola? E sa magari che origine la ga? Grassie
Il segreto della creatività è nascondere le proprie fonti (A. Einstein)
http://cristina-marsi.blogspot.com/
http://cristina-marsi.blogspot.com/
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8898
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: terliss... de dove vien?
Secondo el Doria, che lo scrivi con una s sola, terlis, el deriva dal latino volgare trilicium, tessuto di filo a tre capi. In italian ghe xe la parola traliccio che doveria aver la stessa origine.
La parola, con alcune variainti, terliz, tarlis, tarlisse, terlize, terliso xe diffusa in tutto el nordest.
La parola doveria esister anche in spagnol "terliz" e in francese "treillis".
La parola, con alcune variainti, terliz, tarlis, tarlisse, terlize, terliso xe diffusa in tutto el nordest.
La parola doveria esister anche in spagnol "terliz" e in francese "treillis".
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: terliss... de dove vien?
In spagnolo, difatti, el terliz è un robusto tessuto di lino o cotone a intreccio di fili di trama e di ordito, usualmente a righe o a quadri.sono piccolo ma crescero ha scritto: La parola doveria esister anche in spagnol "terliz" e in francese "treillis".
......i detenuti nel campo di concentramento di Dachau erano obbligati ad indossare una divisa di terliz a righe....
"Todo lo bueno me ha sido dado"