Modi de dir triestini

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41335
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

"esser una sgnèsula" lo gavemo citado?


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Canada
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 142
Iscritto il: ven 30 ott 2009, 11:12

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Canada »

Da mio padre istriano "Tasi, cos'te vol saver ti che te son sgèsula". E poi "voio xe morto e su fradel sta mal".


Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da AdlerTS »

babatriestina ha scritto:"esser una sgnèsula" lo gavemo citado?
:-D Parecchio che non lo sentivo !


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5945
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da sum culex »

Xè vero: xè diverso tempo che no sento sta parola. Mi ogni tanto la usavo, ma no me sovien se la go usada ancora ultimamente, sicuro no spesso.
ciao
sum culex


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41335
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

La sgnesula me xe vegnuda in mente guardando foto de giovine de mio papà, che el iera picioe magro,e go comentado Che sgnèsula che el iera!
Adesso me vien un altro termine o modo de dir, che per mi poderia gaver origini slovene, de una persona falsa, quel che in italian disessimo "gattamorta" mama diseva "essere muzzina" o "tipo de muzzina". Mi penso che gabi a che far col muz ossia el gatto, o micio


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5945
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da sum culex »

babatriestina ha scritto: Adesso me vien un altro termine o modo de dir, che per mi poderia gaver origini slovene, de una persona falsa, quel che in italian disessimo "gattamorta" mama diseva "essere muzzina" o "tipo de muzzina". Mi penso che gabi a che far col muz ossia el gatto, o micio
Penso proprio che te gabi ragion: no xè una novità che se usa dir che el gato xè falso.
No me per del tuto vero; anche el muz se afeziona e zerca careze, el se struscia sule gambe, el fa le fusa, ecc., però el deto popolar lo definissi cussì.
ciao
sum culex


Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8711
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Riporto dal Doria
Mario Doria - Grande dizionario del dialetto triestino ha scritto:muzin acqua cheta, soppiattone. De quela muzina no xe de fidarse gnanca un poco.
[omissis]
Null'altro che ven. (vic. feltr.) mucin "mozzicone di sigaretta", preso in senso traslato (cfr. triest. bronza coverta.
Scegliete l'etimologia che preferite.


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41335
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

Un neologismo ormai desueto: el scròc. L'apriportone, appena arrivato. Verzighe el scroc!.Onomatopeico.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
mandi_
eximio
eximio
Messaggi: 2874
Iscritto il: sab 22 mag 2010, 18:47

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da mandi_ »

El scroc come parola dialettale da noi viene usato ancora molto. Su un libro vecchio ho trovato delle parole indicate come triestine:

"Rafato" dal verbo "refursi"(arrangiarsi) (mi sono rafato con un pezzo di pane.

Imbel(parte di un 'imposta che batte sul telaio)

crustàr (masticare delle croste che scricchiano sotto i denti)

A voi l'ardua sentenza.
Ciao Mandi


"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"

Antoine de Saint-Exupéry
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41335
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

mandi_ ha scritto:
"Rafato" dal verbo "refursi"(arrangiarsi) mi sono rafato con un pezzo di pane.
Refado, da refarsi: me go refado dela caminada con un bon pranzo o con un bon bicer de vin. Ma anche "Zente refada" ossia nuovi ricchi è una commedia di Giacinto Gallina. Veneto,quindi.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8711
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

mandi_ ha scritto:El scroc come parola dialettale da noi viene usato ancora molto. Su un libro vecchio ho trovato delle parole indicate come triestine:
"Rafato" dal verbo "refursi"(arrangiarsi) (mi sono rafato con un pezzo di pane.
Il Doria nel suo dizionario non riporta la parola. Riporta solo RAFAR per arraffare. Quindi "me son rafà un toco de pan" potrebbe stare per "Ho rubato un pezzo di pane".
Imbel(parte di un 'imposta che batte sul telaio)
Orlo, scanalatura. Avevo conosciuto la parola in un manifesto di pubblicità della Zinelli e Perizzi he mostrava el "Martel de imbel", martello da incastro. Credo di averne uno, anche se non lo ho mai chiamato così ma semplicemente martello, tra le attrezzature che ho ereditato da mio papà per risuolare le scarpe. Dovrebbe derivare da limbus, in italiano limbello con perdita della l che diventa articolo. Limbello in italiano è un piccolo pezzo di pelle.
crustàr (masticare delle croste che scricchiano sotto i denti)
Digrignare i denti, ma anche masticare croste.

Io non li ho mai usati, a parte rafar nel senso che ho riportato io, ma io non faccio testo.


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
bruno
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 153
Iscritto il: lun 10 dic 2007, 1:03

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da bruno »

questa quà no la gavè mai sentida: cossa xe per voi le "plance"?
me ricordo che de picio se andava fora del bar "istria" a veder le "plance" dei film, per voi iera uguale?


Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da AdlerTS »

Per intuizion diria le locandine dei film, no ?


Mal no far, paura no gaver.
bruno
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 153
Iscritto il: lun 10 dic 2007, 1:03

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da bruno »

si, si te ga dito giusto e me ricordo che no iera solo la locandina principale ma anche quele più picie con alcune scene del film tipo fotoromanzo, ma le ciamavi anche voi cussì?


Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da AdlerTS »

sinceramente no, mai sentido nissun in famiglia ciamarle cussì.


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
Zigolo
Citadin
Citadin
Messaggi: 1073
Iscritto il: lun 31 mar 2008, 23:22
Località: Muggia

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Zigolo »

bruno ha scritto:questa quà no la gavè mai sentida: cossa xe per voi le "plance"?
me ricordo che de picio se andava fora del bar "istria" a veder le "plance" dei film, per voi iera uguale?
Attività frequente nella mia infanzia muggesana...

Sì, le ciamavimo propio cussì, ma a Trieste non go mai sentido, solo a Muja.


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41335
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

Espressione usata dai mei genitori, per dire "in che situazione siamo" "come siamo messi"
Bei usei semo o Semo bei usei
( trad: Siamo begli uccelli)
( ben messi sèmo- versione meno curiosa, non è per nulla espressione di soddisfazione)
che origine ha?


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5945
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da sum culex »

No so se questo 'modo de dir' xè za stà messo; el me xè vignù in mente ogi: speta muss che l'erba cressi. In italian saria:'attendi asino che l'erba cresca', ma in lingua no'l me sona ben! Saria una risposta a qualchedun che te assilla per farte premura de far qualcossa.
ciao
sum culex


Avatar utente
macondo
Distinto
Distinto
Messaggi: 2669
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 18:54
Località: London, UK

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da macondo »

sum culex ha scritto:Saria una risposta a qualchedun che te assilla per farte premura de far qualcossa.
sum culex
Mi diria che inveze volessi dir de spetar per qualcossa che no sucederá mai.


Avatar utente
Nona Picia
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 10977
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Nona Picia »

Mi ghe darìa ragion a macondo.... :-D


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....

Torna a “El nostro dialeto”