Riqualificazion de piazza della Borsa e Ponterosso
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
L'amico Mario ga trovado una foto de quando i smantellava sto ponte, ciamado Bajley:sum culex ha scritto:Tanti ani fa i americani ghe ne gaveva fato un pedonal de fero che dopo xè sta tirà via: pecà; se ben me ricordo, iero picio, el iera comodo.
ciao
sum culex
http://handprints.alinari.it/copertine/ ... 4-0000.jpg
Mal no far, paura no gaver.
- sum culex
- no montar in scagno
- Messaggi: 5946
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
- Località: Trieste - Rozzol
El ponte Bailey sul canal
I sta finido de montar el ponte Bailey in canal tra le vie Trento e Cassa de Risparmio, per adesso solo pedonale.
Purtropo no go podù fotografar le fasi iniziali e intermedie.
El mio parer personale: passa 50 ani fa, nel stesso posto, iera un ponte simile messo dal GMA, iera comodissimo; un dolor de cuor co i lo ga cavado.
Spero sul serio che co i caverà fra un mese questo, messo provisorio ogi, i fazi al più presto un definitivo, purchè el più possibile armonizado al ambiente. El poderia un poco disturbar la vision del canal da marina verso S.Antonio, ma l'utilità, sempre a mio parer personal, compensa de gran longa l'eventuale disturbo: col tempo anche se se abitua!
Dopo l'inaugurazion (30 aprile, almeno me par) andè tuti a riempir i moduli per el 'referendum' se sostituirlo con un definitivo o meno.
Queste xè un per de foto che go fato ieri
Purtropo no go podù fotografar le fasi iniziali e intermedie.
El mio parer personale: passa 50 ani fa, nel stesso posto, iera un ponte simile messo dal GMA, iera comodissimo; un dolor de cuor co i lo ga cavado.
Spero sul serio che co i caverà fra un mese questo, messo provisorio ogi, i fazi al più presto un definitivo, purchè el più possibile armonizado al ambiente. El poderia un poco disturbar la vision del canal da marina verso S.Antonio, ma l'utilità, sempre a mio parer personal, compensa de gran longa l'eventuale disturbo: col tempo anche se se abitua!
Dopo l'inaugurazion (30 aprile, almeno me par) andè tuti a riempir i moduli per el 'referendum' se sostituirlo con un definitivo o meno.
Queste xè un per de foto che go fato ieri
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41501
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
... i muli che lo ga costruido i pareva sai contenti de farlo, ma sto sempiez i podeva sparagnarse de scriverlo! ... come anche no capiso el senso che ga de meter sto ponte se no per witz visto che el te scurta de apena 100 metri una strada che de solito nisun ga nisun motivo de far (visto che no xe negozi ne' altro)
les garçons qui ont construit le pont semblait très heureux de le faire, mais ils auraient pu éviter d'écrire cette bêtise! ... ainsi que je ne comprends pas le sens de mettre ce pont si pas pour blague vue qu'il réduit de seulement 100 mètres une route qui, généralement, personne n'a aucune raison d'y aller (car elle n'a pas de magasins ni rien d'autre) - l'écrit signifie "pour être un protagoniste on ne doit pas être un génie, juste en faire partie"
the boys who have built the bridge seemed very happy to do so, but they could have avoid this silly writings! ... as well as I don't understand the sense of putting this bridge if not for joke given that it shortens of only 100 metres a road that usually nobody has no reason to go on (because there are no shops nor anything other) - writings means "to be a protagonist we must not be a genius, just to be part of it" and it's a wordplay because the italian word "genio" means both genius and Engineer Corps
les garçons qui ont construit le pont semblait très heureux de le faire, mais ils auraient pu éviter d'écrire cette bêtise! ... ainsi que je ne comprends pas le sens de mettre ce pont si pas pour blague vue qu'il réduit de seulement 100 mètres une route qui, généralement, personne n'a aucune raison d'y aller (car elle n'a pas de magasins ni rien d'autre) - l'écrit signifie "pour être un protagoniste on ne doit pas être un génie, juste en faire partie"
the boys who have built the bridge seemed very happy to do so, but they could have avoid this silly writings! ... as well as I don't understand the sense of putting this bridge if not for joke given that it shortens of only 100 metres a road that usually nobody has no reason to go on (because there are no shops nor anything other) - writings means "to be a protagonist we must not be a genius, just to be part of it" and it's a wordplay because the italian word "genio" means both genius and Engineer Corps
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Ogi i scrivi sul giornal che el sindaco disi che i vol far un ponte definitivo de acciaio vetro e legno.....e che lo stile del ponte valorizzerà l'architetura dele case intorno....
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41501
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
per mi, le case intorno xe valorizzade e che i spendi i bori per far manutenzion. vedi la Scala dei Giganti. meno riqualificazioni e più ordinaria aministrazion, scovar, netar, ripitturar..
ma sula manutenzion no se pol scriver " questo monumento è stato fatto dall'amministrazione Dipiazza"
vedi la targa che i ga messo ala porta del Giardin pubblico,c he po lori ga fatto solo el final ma el grosso del lavor iera stado fatto sotto la giunta Illy..
ma sula manutenzion no se pol scriver " questo monumento è stato fatto dall'amministrazione Dipiazza"
vedi la targa che i ga messo ala porta del Giardin pubblico,c he po lori ga fatto solo el final ma el grosso del lavor iera stado fatto sotto la giunta Illy..
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41501
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Me taco qua, perf meter un per de foto de come che xe oggi Piazza Ponterosso:
de una parte, parcheggio
de l'altra un per de baracchette, un per de ortofrutti e un per de fiori, a dir el vero, per i fiori me par meno de prima
el tutto, ga un'aria de svodo, se volè anche de netto
ecco un banchetto novo
certo, manca tutti quei baracchini che iera una volta,, prima che i fazzi el parcheggio, e che vendeva vestiti de bassa qualità, e che fazeva sì che stranieri anche lori turisti de basso profilo de domandava ; Please, Ponterosso?
e iera anche bel (!!!) percorrer in macchina via Roma verso le 5 del dopopranzo, che iera sti bancarellari che percorreva la via controman a passo d'uomo per riportar indrio i banchetti ( ve ricordè?) - po i ga fatto una corsia sul marciapie..
de una parte, parcheggio
de l'altra un per de baracchette, un per de ortofrutti e un per de fiori, a dir el vero, per i fiori me par meno de prima
el tutto, ga un'aria de svodo, se volè anche de netto
ecco un banchetto novo
certo, manca tutti quei baracchini che iera una volta,, prima che i fazzi el parcheggio, e che vendeva vestiti de bassa qualità, e che fazeva sì che stranieri anche lori turisti de basso profilo de domandava ; Please, Ponterosso?
e iera anche bel (!!!) percorrer in macchina via Roma verso le 5 del dopopranzo, che iera sti bancarellari che percorreva la via controman a passo d'uomo per riportar indrio i banchetti ( ve ricordè?) - po i ga fatto una corsia sul marciapie..
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)