Vocabolarietto Triestin-Italian
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Go trovà zercando patella su Google e me ga dado queste riposte
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Probabilmente no. Se mai PATELLA, che in anatomia xe la rotula. In triestin mi disevo sempre e solo zinocio o zenocio. El significato dela parola PATELLA lo go savù 'pena qualche ano fa. La PATELA iera sempre e solo el toco de stofa. Devo sempre ripeter che mi no son quel che se pol esprimer sul triestin de ogi.sono piccolo ma crescero ha scritto: ↑mar 13 mar 2018, 17:55 Scusa Nona Picia, no voleria ver capido mal: ti te ciami la rotula del ginocio Patela?
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Stavo 'dando a far la docia e me xe vignù inamente Gratarse la rafa. Za sentì?
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Mai....
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
xe nel vocabolarieto. Gratarse la rafa: Far el bagno
"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8745
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Mi la gavevo sentida e quindi la go messa dopo che Ciancele me la ga ricordada.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8745
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Me xe sta fato notar sempre dal mio amico che sistematicamente legi el vocabolario, che manca la parola Portiza. Alora mi go scrito cusì
Go scrito giusto?
Piccola porta. Usato ormai solo per riferirsi ad un passaggio che un tempo era la porta che, dall’attuale piazza della Borsa, dava accesso al ghetto
Go scrito giusto?
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
No saveria...mi la go sentida solo per indicar el pasagio e de riflessovel bar
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41547
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
anche mi la giudicavo un nome proprio. Come se volessimo meter Cucherna per via della torre.
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8745
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Me xe sta segnalà che manca la parola SBRASÀR con le s dolci (ffdt gaveria scrito XBRAXAR). Trovo che in dialetto venezian vol dir accendere per sfregamento, ma a mi me xe sta dito che xe per esempio el rivoltarse nela terra dei useleti, che forsi de poderia render anche con "razzolare".
No lo trovo su nisun dei vocabolari (Doria I edizion, Kosovitz). Quindi per meterlo nel vocabolario go bisogno de una seconda conferma. A qualchedun ghe risulta sta parola?
No lo trovo su nisun dei vocabolari (Doria I edizion, Kosovitz). Quindi per meterlo nel vocabolario go bisogno de una seconda conferma. A qualchedun ghe risulta sta parola?
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41547
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
mai sentida
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Mi go un ricordo vaghisimo de sta parola, sentida forsi de un amico che xe morto e me pareva che l'intedessi lissar
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Domanderò a Livio
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
A menoche come disi Livio, che gabi a che far con la carne, da brasato
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41547
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Non trovo "spaleta" che sarebbe piccola spalla, per dire che un o è un po' gobbo, o ha una spalla più alta dell'altra " nol xe gobo, el xe spaleta!"
Mai sentito?
Mai sentito?
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Spaleta noi ghe diseimo a un ghe gaveva una spala più alta de l'altra. Son cusì bravo che me go batù una man sula spala. A furia de baterme son diventà spaleta. (Detto di allora).babatriestina ha scritto: ↑dom 29 apr 2018, 21:45 Non trovo "spaleta" che sarebbe piccola spalla, per dire che un o è un po' gobbo, o ha una spalla più alta dell'altra " nol xe gobo, el xe spaleta!"
Mai sentito?
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8745
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Vardè come che go messo e diseme se va ben.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Le spallucce no le go mai sentide. Noi diseimo strenzerse nele spale. El se ga strento intele spale. Ma iera setanta ani fa.sono piccolo ma crescero ha scritto: ↑lun 30 apr 2018, 7:54 Vardè come che go messo e diseme se va ben.
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41547
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
gnanche mi far spaleta no go sentido... anche mi strenzerse nele spale. E no lo torvo gnanche nel Doria Zeper in sto significato
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)