Inno popolare/Austrian Anthem

Austria-Ungheria, K&K, "vecchie province" e ...
You can also write in English, as a new 'lingua franca'
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

Te go spostado in coda qua :wink:


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Messaggio da Elisa »

Scuseme, no lasarme col dubio, sto mesagio ultim per chi èlo? E come sel capis? GRAZIE ADLER.


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

El messagio xe per mi, che gavevo verto un'altra discussion con le registrazioni dei inni imperiali.

Grazie Adler! :-D :-D


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

Però me par che se gavemo dimenticà una picolezza........l'inno.... in tedesco!
:lol:

Testo tedesco

Gott erhalte, Gott beschütze
Unsern Kaiser, unser Land!
Mächtig durch des Glaubens Stütze,
Führt er uns mit weiser Hand!
Laßt uns seiner Väter Krone
Schirmen wider jeden Feind!
Innig bleibt mit Habsburgs Throne
Österreichs Geschick vereint!


Fromm und bieder, wahr und offen
Laßt für Recht und Pflicht uns stehn;
Laßt, wenn's gilt, mit frohem Hoffen
Mutvoll in den Kampf uns gehn
Eingedenk der Lorbeerreiser
die das Heer so oft sich wand
Gut und Blut für unsern Kaiser,
Gut und Blut fürs Vaterland!


Was der Bürger Fleiß geschaffen
Schütze treu des Kaisers Kraft;
Mit des Geistes heitren Waffen
Siege Kunst und Wissenschaft!
Segen sei dem Land beschieden
Und sein Ruhm dem Segen gleich;
Gottes Sonne strahl in Frieden
Auf ein glücklich Österreich!


Laßt uns fest zusammenhalten,
in der Eintracht liegt die Macht;
Mit vereinter Kräfte Walten
Wird das Schwere leicht vollbracht,
Laßt uns Eins durch Brüderbande
gleichem Ziel entgegengehn
Heil dem Kaiser, Heil dem Lande,
Österreich wird ewig stehn!


An des Kaisers Seite waltet,
Ihm verwandt durch Stamm und Sinn,
Reich an Reiz, der nie veraltet,
Uns´re holde Kaiserin.
Was als Glück zu höchst gepriesen
Ström auf sie der Himmel aus:

2 volte Heil ... (nome dell'Imperatore), Heil Elisen,
Segen Habsburgs ganzem Haus!


Heil auch Öst´reichs Kaisersohne, Froher Zukunft Unterpfand,
Seiner Eltern Freud und Wonne,
Rudolf tönt´s im ganzen Land,
Unsern Kronprinz Gott behüte,
Segne und beglücke ihn,

2 volteVon der ersten Jugendblüthe
Bis in fernste Zeiten hin.


Eco anche qualche notizia in più sulla Wiki:

http://it.wikipedia.org/wiki/Kaiserhymne


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

A Giassico, ani anorum fa, gavevo comprà tante cartoline con la prima strofa del inno in tante lingue. Devo zercarle fora.


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

Una version adattada per l'Imperator Ferdinando del 1838

Gloria d'Austria al Sire, al Pio
Ferdinando Imperator!
La preghiera ascolta, o Dio,
Che s' innalza a te dal cor.
Dal sublime loco, ov' Ei
Posto fu dal tuo favor,
Lunghi dì beato bei
Ferdinando Imperator.
Sovra Lui, sovra i Suoi Cari
I tuoi don non abbian fin ;
I tuoi spirti tutelari .
Sian compagni al Suo cammin :
Fa che il Dritto, i Lumi, il Vero,
Se ci vuoi felici appien,
Fra noi sempre abbiano impero,
Come l'hanno a Lui nel sen.
Cingan palme il capo augusto,
E dell'armi taccia il suon:
Sia d'onor, di gloria onusto,
Ma sia pace il suo bel don.
E se mai, che il turbo scenda
A provarci, è tuo voler,
Come mite astro risplenda
Di conforto dispensier.


Se provè a canticchiarla la metrica xe sempre quela :-D


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

Un'altra version, cantada un poco meo de quela de prima.

http://it.youtube.com/watch?v=sms5TtBno ... re=related


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
potter
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 49
Iscritto il: mar 3 mar 2009, 21:00
Località: trieste

INNO

Messaggio da potter »

La musica per l'inno nazionale oltre che per L'Austria e la Germania la xe uguale anche per l'atuale Inno Inglese " God Save the Queen".
La brochure de "VOLKSHYMNE" con tuti i testi nele varie lingue la gaveva una libreria che desso xe in Via Diaz difronte al Museo Revoltella scrito sia in musica che parole ( 11 lingue)-
Ciao , John Paul Potter


...guera jera ,poco se magnava, Francesco Giuseppe Imperator e dopo de lu solo pajazi !
(Manlio Malabotta)
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Re: INNO

Messaggio da AdlerTS »

potter ha scritto:La musica per l'inno nazionale oltre che per L'Austria e la Germania la xe uguale anche per l'atuale Inno Inglese " God Save the Queen".
Te par ?

http://www.youtube.com/watch?v=tN9EC3Gy6Nk


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8735
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

L'inno austriaco, che poi xe diventà anche tedesco, ma con parole diverse, ga la musica de Haydn e me par che el sia dela fine del '700. QUel inglese xe de autor controverso e me par che el sia più vecio.

Le musiche se somiglia come stile, come solennità, ma le xe diverse.


potter
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 49
Iscritto il: mar 3 mar 2009, 21:00
Località: trieste

God save the queen/king/Serbidiola

Messaggio da potter »

Legenda metropolitana riporta che resta famosa la batuda de l'incontro tra el Re d'Inghilterra e el Principe Rodolfo a Viena ( lori jera anche parenti) che co sonava l'Inno Nazional e per la solenita' del'incontro ; el Re ghe disi al Principe sotovose " Ma i sona el mio o el tuo " Ciao a tuti. John Paul Potter


...guera jera ,poco se magnava, Francesco Giuseppe Imperator e dopo de lu solo pajazi !
(Manlio Malabotta)
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41501
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

credo che la sia metropolitana, anche perchè el re d'Inghilterra ( che po no bati, perchè al tempo de Rodolfo no iera re, ma la Regina Vittoria) no gaveva nissuna parentela diretta coi Asburgo, in quanto anglicani e cattolici dificilmente se sposava. La più vizina parentela podessi esser che la moglie de Rodolfo, Stefania del Belgio, fossi in qualche modo lontana cugina del principe Alberto che sua volta iera un Sassonia Coburgo Gotha dela stessa famiglia dei re del Belgio, marì dela regina Vittoria.
E legio questo:
Joseph Haydn was impressed by the use of "God Save the King" as a national anthem during his visit to London in 1794, and on his return to Austria wrote a tune to the national anthem, the Gott erhalte Franz den Kaiser ("God Save Emperor Franz"), for the birthday of the Emperor Franz of Austria. The tune of "God Save the King" was later adopted for the Prussian national anthem Heil Dir im Siegerkranz.
( da wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_Queen)

Go trovado la spiegazion!!!!

http://it.wikipedia.org/wiki/Heil_Dir_im_Siegerkranz
Heil Dir im Siegerkranz (Ave a te nella corona di vincitore), fu l'inno monarchico tedesco (precedentemente prussiano) dell'Impero tedesco della famiglia reale degli Hohenzollern. Fu, altresì, una sorta di inno nazionale.
La melodia fu la medesima dell'inno nazionale britannico e per tale motivo non fu mai ben vista dai circoli nazionalisti tedeschi. Il testo fu scritto da Heinrich Harries.
No xe l'inno austriaco, ma el inno dei Prussiani che gaveva la stessa musica del God save the King e ghe iera una strettissima parentela fra de lori, perchè el Kaiser Guglielmo II ( el ultimo, quel dela prima guerra mondial, per i cugini inglesi, Willy) iera nipote diretto dela regiina Vittoria, e quindi nipote e cugin dei sui successori! :-D :-D :-D


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »



[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Avatar utente
serlilian
distinto
distinto
Messaggi: 1697
Iscritto il: sab 10 mag 2008, 21:03
Località: T.L.T.

Messaggio da serlilian »

Ma insoma, 'sti tedeschi ghe roba sempre i inni ai altri?
:lol:


[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41501
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

serlilian ha scritto:Ma insoma, 'sti tedeschi ghe roba sempre i inni ai altri?
:lol:
ma no stemo dimenticarse che co i ga scritto el God save the King per i re inglesi, questi iera ancora re tedeschi dela famiglia de Hannover! i se ga "naturalizzado" come Windsor appena alla prima guerra mondial circa..
i tedeschi crucchi gaveva come vero inno nazionalistico la Wacht am Rhein, che adesso no se parla più..


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Elisa
Eximio
Eximio
Messaggi: 3751
Iscritto il: dom 10 feb 2008, 17:27
Località: Argentina

Messaggio da Elisa »

mi sono immersa con curiosità in questo susseguirsi di post riguardanti l’ inno imperiale, dove si capisce che effettivamente ce ne sono tanto con la musica del British Anthem quanto quella dell`inno nazionale germanico “Deutschland über Alles”.
E ne ho trovato un’ altro: Kaiserhymne (emperor hymne) “Heil Dir Im Siegerkranz”, anche con l’ identica musica del “British Anthem God save the Queen”.
Premetto questo con l’ intenzione di esprimere che quella musica io l`avevo imparata da bambina in occasione di trovarmi in una colonia estiva di quelle organizzate-offerte dal “Dono svizzero”, in Trentino, nell’ immediato dopoguerra. Lì ci insegnarono quella canzone della quale ricordo purtroppo poco ma con molta commozione, appena poche parole che suggeriscono una ‘ode’ alla Svizzera, ma che non ripete in assoluto parole contenute nell’ inno svizzero cantato in italiano e con ben diversa melodia da come ho potuto accertare.

“……..la dove debole
dell`Alpi legida
che il ciel ci die’…(diede?)
.lì farem margine
.di petti indomiti
e`dolce Elvezia, non obliar.

E`tutto qui, ma forse qualcuno, gentilmente, mi può far sapere qualcosa di più completo in riguardo. Sarebbe un piacere che ringrazio fin d`ora!


"Todo lo bueno me ha sido dado"
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41501
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Elisa ha scritto: E ne ho trovato un’ altro: Kaiserhymne (emperor hymne) “Heil Dir Im Siegerkranz”, anche con l’ identica musica del “British Anthem God save the Queen”.
grazie per il link, che è appunto l'inno della Germania imperiale di Guglielmo II . come è evidente dalle immagini. Di imperatori ce n'era più di uno alla fine Ottocento.. evidentemente con tanti re in giro, alcuni volevano essere qualcosa di più..


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41501
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

me son imbattuda nel sito wikipedia in tedesco del Inno:
http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96ster ... iserhymnen
se trova tutta la storia e tante varianti:
el autor del testo xe sior
Lorenz Leopold Haschka (1749–1827)
e comincia col original:
1. Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!
Lange lebe Franz, der Kaiser,
In des Glückes hellstem Glanz!
Ihm erblühen Lorbeerreiser,
Wo er geht, zum Ehrenkranz!
Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!

2. Laß von seiner Fahne Spitzen
Strahlen Sieg und Fruchtbarkeit!
Laß in seinem Rate sitzen
Weisheit, Klugheit, Redlichkeit!
Und mit Seiner Hoheit Blitzen
Schalten nur Gerechtigkeit!
Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!


3. Ströme deiner Gaben Fülle
Über ihn, sein Haus und Reich!
Brich der Bosheit Macht, enthülle
Jeden Schelm- und Bubenstreich!
Dein Gesetz sei stets sein Wille,
Dieser uns Gesetzen gleich.
Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!

4. Froh erleb’ er seiner Lande,
Seiner Völker höchsten Flor!
Seh sie, Eins durch Bruderbande,
Ragen allen andern vor!
Und vernehm noch an dem Rande
Später Gruft der Enkel Chor:
Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!


ma dopo la vittoria su Napoleon el xe deventado:
1. Gott erhalte Franz den Kaiser,
unsern guten Kaiser Franz!
Hoch als Herrscher, hoch als Weiser
steht er in des Ruhmes Glanz.
Liebe windet Lorbeerreiser
ihm zu ewig grünem Kranz.
Gott erhalte Franz den Kaiser,
unsern guten Kaiser Franz!

2. Über blühende Gefilde
reicht sein Zepter weit und breit.
Säulen seines Throns sind Milde,
Biedersinn und Redlichkeit.
Und von seinem Wappenschilde
Strahlet die Gerechtigkeit.
Gott erhalte Franz den Kaiser,
unsern guten Kaiser Franz!


3. Sich mit Tugenden zu schmücken,
achtet er der Sorgen wert.
Nicht, um Völker zu erdrücken,
flammt in seiner Hand das Schwert;
sie zu segnen, zu beglücken,
ist der Preis, den er begehrt.
Gott erhalte Franz den Kaiser,
unsern guten Kaiser Franz!

4. Er zerbrach der Knechtschaft Bande,
hob zur Freiheit uns empor.
Früh erleb’ er deutscher Lande,
deutscher Völker höchsten Flor
und vernehme noch am Rande
später Gruft der Enkel Chor:
Gott erhalte Franz den Kaiser,
unsern guten Kaiser Franz!

Sotto Ferdinando el iera:

1. Gott erhalte unsern Kaiser,
Unsern Kaiser Ferdinand!
Reich, o Herr, dem guten Kaiser
Deine starke Vaterhand!
Wie ein zweiter Vater schalte
Er an Deiner Statt im Land!
Ja, den Kaiser, Gott, erhalte,
Unsern Kaiser Ferdinand!

2. Laß in seinem Rate weilen
Weisheit und Gerechtigkeit!
Laß ihn seine Sorgen teilen
Zwischen Zeit und Ewigkeit;
Daß er hier sein Reich verwalte
Nur als Deines Reiches Pfand!
Ja, den Kaiser, Gott, erhalte,
Unsern Kaiser Ferdinand!


3. Gib ihm Frieden! Gib ihm Ehre!
Wenn die Ehre ruft zum Krieg,
Sei mit ihm und seinem Heere;
Unsern Fahnen schenk den Sieg;
Wo sie wallen, da entfalte
Segen sich für jeden Stand!
Ja, den Kaiser, Gott, erhalte,
Unsern Kaiser Ferdinand!

4. Alles wechselt im Getriebe
Vielbewegter Erdenwelt;
Doch erprobter Treu und Liebe
Ward die Dauer beigesellt.
Uns’re Treue bleibt die alte,
Unauflöslich ist ihr Band:
Ja, den Kaiser, Gott, erhalte,
Unsern Kaiser Ferdinand!

( ormai xe cambiado el parolier..)

m aanche questo:
1. Segen Östreichs hohem Sohne,
Unserm Kaiser Ferdinand!
Gott, von Deinem Wolkenthrone
Blick erhörend auf dies Land!
Laß Ihn, auf des Lebens Höhen
Hingestellt von Deiner Hand,
Glücklich und beglückend stehen,
Schütze unsern Ferdinand!

2. Alle Deine Gaben spende
Gnädig Ihm und Seinem Haus;
Alle deine Engel sende,
Herr, auf Seinen Wegen aus!
Gib, daß Recht und Licht und Wahrheit,
Wie sie Ihm im Herzen glüh’n,
Lang’ in reiner, ew’ger Klarheit
Noch zu unserm Heile blüh’n!


3. Palmen laß Sein Haupt umkränzen,
Scheuche Krieg und Zwietracht fort;
Laß Ihn hoch und herrlich glänzen,
Als des Friedens Schirm und Hort!
Laß Ihn, wenn Gewitter grauen,
Wie ein Sternbild hingestellt,
Tröstend Licht hernieder thauen,
In die sturmbewegte Welt!

4. Holde Ruh und Eintracht walte,
Wo er sanft das Scepter schwingt;
Seines Volkes Liebe halte
Freudig Seinen Thron umringt;
Unaufhörlich festgeschlungen
Bleibe ewig dieses Band!
Rufet „Heil“ mit tausend Zungen,
„Heil dem milden Ferdinand!“

Prima version per Franz Josef:

1. Gott erhalte unsern Kaiser
und in ihm das Vaterland!
Der du Kronen hältst und Häuser,
schirm ihn, Herr, mit starker Hand!
Daß ein Guter und ein Weiser,
er ein Strahl von deinem Blick:
Gott erhalte unsern Kaiser,
unsre Liebe, unser Glück!

2. Laß in seinem Rate sitzen
Weisheit und Gerechtigkeit,
Sieg von seinen Fahnen blitzen,
führt das Recht ihn in den Streit;
doch verschmähend Lorbeerreiser
sei der Friede sein Geschick:
Gott erhalte unsern Kaiser,
unsre Liebe, unser Glück!


3. Mach uns einig, Herr der Welten,
tilg der Zwietracht Stachel aus,
daß wir nur als Söhne gelten
in desselben Vaters Haus.
Und ein Vaterherz beweis er
ungetheilt in kleinstem Stück:
Gott erhalte unsern Kaiser,
unsre Liebe, unser Glück!

4. Mag dann eine Welt uns dräuen,
er mit uns und wir für ihn!
Neu im alten, alt im neuen
laß uns unsre Bahnen ziehn.
Wenn sein letzter Pulsschlag leiser,
Schau er segnend noch zurück!
Gott erhalte unsern Kaiser,
unsre Liebe, unser Glück!

Ma no basta,m sempre per Franz Josef ghe iera una version per i sui popoli:

Gott erhalte unsern Kaiser,
Lothringens und Habsburgs Sohn!
Als Vermächtnis beider Häuser
Saß stets Tugend auf dem Thron!
Was an Glück dem Volk zu schenken
Gab uns seine milde Hand -
Mit vereinter Kraft zu lenken
Unser weites Vaterland.


Gott erhalte unsern Kaiser,
Daß er ernte seine Saat,
Ihn umgebe stets ein weiser,
Ein vom Volk geliebter Rath,
Daß, was kräftig er vollbringe,
Alle stützen auch zugleich -
Mit vereinter Kraft verjünge
Sich ein freies Österreich.


Deutsche, Ungarn und Dalmaten,
Slav’, Lombarde und Kroat,

Seien einig im Berathen
Und auch einig in der That!
Um dem Vaterland zu geben
Neuen Glanz und neuen Ruhm -
Mit vereinter Kraft erstreben
Wir ein mächtig Kaiserthum.

Ve go evidenziado i popoli, e me domando: noi triestini, cossa dovevimo esser, qua?? e anche prova a dirghe adesso ai Sloveni un generico Slavi e te vedi se no i te rispondi "soliti ignoranti italiani ( fascisti), che no savè gnanca distinguer un Sloven e scrivè Slavi nella vostra abissale ignoranza" ( legio spessissimo interventi del genere..)
anche i Veneti rugnassi, e anche i Boemi e i Slovacchi, per no dir i Ruteni, gavessi forsi de ridir... invece ve prego de notar i Dalmati distinti dei Croati ( quela volta..)

nel frattempo Franz Josef se sposa:
. Gott erhalte, Gott beschütze
Unsern Kaiser, unser Land!
Mächtig durch des Glaubens Stütze
Führt er uns mit weiser Hand!
Laßt uns seiner Väter Krone
Schirmen wider jeden Feind:
Innig bleibt mit Habsburgs Throne
Österreichs Geschick vereint.

2. Fromm und bieder, wahr und offen
Laßt für Recht und Pflicht uns stehn;
Laßt, wenns gilt, mit frohem Hoffen
Mutvoll in den Kampf uns gehn!
Eingedenk der Lorbeerreiser
Die das Heer so oft sich wand:
Gut und Blut für unsern Kaiser,
Gut und Blut fürs Vaterland!

3. Was der Bürger Fleiß geschaffen
Schütze treu des Kriegers Kraft;
Mit des Geistes heitren Waffen
Siege Kunst und Wissenschaft!
Segen sei dem Land beschieden
Und sein Ruhm dem Segen gleich;
Gottes Sonne strahl’ in Frieden
Auf ein glücklich Österreich!


4. Laßt uns fest zusammenhalten,
In der Eintracht liegt die Macht;
Mit vereinter Kräfte Walten
Wird das Schwere leicht vollbracht,
Laßt uns Eins durch Brüderbande
Gleichem Ziel entgegengehn!
Heil dem Kaiser, Heil dem Lande,
Österreich wird ewig stehn!

5. An des Kaisers Seite waltet,
Ihm verwandt durch Stamm und Sinn,
Reich an Reiz, der nie veraltet,
Uns’re holde Kaiserin.
Was als Glück zu höchst gepriesen
Ström’ auf sie der Himmel aus:
Heil Franz Josef, Heil Elisen,
Segen Habsburgs ganzem Haus!

6. Heil auch Öst’reichs Kaisersohne,
Froher Zukunft Unterpfand,
Seiner Eltern Freud’ und Wonne,
Rudolf tönt’s im ganzen Land,
Unsern Kronprinz Gott behüte,
Segne und beglücke ihn,
Von der ersten Jugendblüthe
Bis in fernste Zeiten hin.
Legio qualcossa su una version per el povero Carlo, ma testo no xe.. no i ga avudo el tempo o no se ga diffuso?

ma i ga fatto anche una version dedicada a Otto d'Asburgo:

In Verbannung, fern den Landen
Weilst Du, Hoffnung Österreichs.
Otto, treu in festen Banden
Steh’n zu Dir wir felsengleich.
Dir, mein Kaiser, sei beschieden
Alter Ruhm und neues Glück!
Bring den Völkern endlich Frieden,
Kehr zur Heimat bald zurück!

po ghe xe le parodie, una dedicada al povero Carlo esule in Svizzera:
Gott erhalte, Gott beschütze
Unsern Renner, unsern Seitz,
Und erhalt – man kann nie wissen -
Auch den Kaiser in der Schweiz!

Una variante poetica che se riferissi ai tiranni:
Gott erhalte den Tyrannen,
Den Tyrannen Dionys!
Wenn er uns des Heils auch wenig
Und des Unheils viel erwies,
Wünsch’ ich doch, er lebe lange,
Flehe brünstig überdies:
Gott erhalte den Tyrannen,
Den Tyrannen Dionys!


Eine Alte sprach im Tempel
Eines Tages dies Gebet.
Der Tyrann kam just vorüber,
Wüßte gerne, was sie tät:
Sag mir doch, du liebe Alte,
Sag, was war denn dein Gebet?
Ach, ich habe nur gebetet,
Nur für Eure Majestät.


Als ich war ein junges Mädchen,
Fleht’ ich oftmals himmelan:
Lieber Gott, gib einen Bessern!
Und ein Schlecht’rer kam heran;
Und so kam ein zweiter, dritter
Immer schlechterer Tyrann;
Darum fleh ich heute nur noch:
Gott erhalt’ uns dich fortan!

o questa;
Ja, verzeihlich ist der Großen
Übermut und Tyrannei,
denn zu groß und niederträchtig
ist des Deutschen Kriecherei.
Sieht ein Deutscher seines Fürsten
höchsterbärmlich schlechten Hund,
tut er gleich in schönen Worten
seine Viehbewundrung kund.


questa xe la version tedesca ( che del 1938 al 45 iera anche in Austria)

Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt -
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt.


e qua una parodia repubblicana del 1920 ( no che capisso ben tutti i testi, ma intuisso el senso..)

Gott erhalte, Gott beschütze
Vor dem Kaiser unser Land!
Mächtig ohne seine Stütze
sicher ohne seine Hand!
Ungeschirmt von seiner Krone
stehn wir gegen diesen Feind:
Nimmer sei mit Habsburgs Throne
Österreichs Geschick vereint.

Fromm und bieder? Wahr und offen
lasst für Recht und Pflicht uns stehn!
Nimmermehr, so lasst uns hoffen,
werden in den Kampf wir gehn!
Eingeheizt die Lorbeerreiser,
die das Heer so oft sich wand!
Gut und Blut für keinen Kaiser!
Friede für das Vaterland!


Was des Bürgers Fleiß geschaffen,
schützet keines Kriegers Kraft!
Nicht dem Geist verfluchter Waffen
diene Kunst und Wissenschaft!
Segen sei dem Land beschieden;
Ruhm und Wahn, sie gelten gleich:
Gottes Sonne strahl' in Frieden
auf ein glücklich Österreich!

Lasst uns fest zusammenhalten,
in der Eintracht liegt die Macht!
Mit vereinter Kräfte Walten
wird das Schwerste leicht vollbracht!
Lasst uns, eins durch Brüderbande,
gleichem Ziel entgegengehn:
Ohne Kaiser glückts dem Lande -
dann wird Österreich ewig stehn!


Uns gehört, was Gott verwaltet,
uns im allerhöchsten Sinn,
reich an Reiz, der nie veraltet -
Reich der Huld, arm an Gewinn!
Was an Glück zuhöchst gepriesen,
gab Natur mit holder Hand.
Heil den Wäldern, Heil den Wiesen,
Segen diesem schönen Land!

A voi divertirve cole traduzioni..
:-D :-D :-D


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Rawa Ruska
ixolan
ixolan
Messaggi: 292
Iscritto il: gio 11 dic 2008, 18:55

Messaggio da Rawa Ruska »

Comunque l'unico, vero inno imperiale è quello di Hayden, le cui note risuonarono per l'ultima volta a S. Stefano (Wien) per il funerale dell'imperatrice Zita. E io c'ero...

Rawa Ruska


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41501
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Rawa Ruska ha scritto:Comunque l'unico, vero inno imperiale è quello di Hayden, le cui note risuonarono per l'ultima volta a S. Stefano (Wien) per il funerale dell'imperatrice Zita. E io c'ero...

Rawa Ruska
La musica di tutti i testi che ho riportato nel post precedente è quella di Haydn...
mia cugina era invece al funerale del fratello di Otto, per cui le cerimonie sono state più semplici.
Suo padre ( il marito di mia zia) fu uno di quei cadetti non ancora ventenni dell'Accademia di Wiener Neustadt che si presentarono nel novembre 1918 all'imperatore Carlo e a Zita offrendo la loro disponibilità a proteggerli, mentre il grosso dell'esercito si spappolava strappandosi le coccarde e mettendosi le nuove nazionali.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)

Torna a “Mitteleuropa Treffpunkt”