Modi de dir triestini

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
mandi_
eximio
eximio
Messaggi: 2877
Iscritto il: sab 22 mag 2010, 18:47

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da mandi_ »

mi no usavo termini en dialet, ghe ciamavo "ballo della mattonella".Pericoloso... :-D No so se ades se usa ancora, dialet o no...


"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"

Antoine de Saint-Exupéry
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41811
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

Il ballo della mattonella consisteva per noi semplicemente nel danzare senza praticamente spostarsi, ma non necessariamente stringendosi più del consentito. Ho l'idea che ballare "pa'l scopo" fosse più che la mattonella.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
mandi_
eximio
eximio
Messaggi: 2877
Iscritto il: sab 22 mag 2010, 18:47

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da mandi_ »

ahem...me arrendo su sti dificili argomenti...de matonele picie.


"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"

Antoine de Saint-Exupéry
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41811
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

"non essere gelo-oso se con gli altri ballo il twist
non essere furio-oso se con gli altri ballo il rock
con te con te con te che sei la mia passio-one
io ba-allo il ballo del matto-one"

( Rita Pavone)


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
mandi_
eximio
eximio
Messaggi: 2877
Iscritto il: sab 22 mag 2010, 18:47

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da mandi_ »

touchè...ma ai tempi mii , o almeno al tempo dei me 17 -18 anni, il twist iera superà. Go amiche de tre anni pu de mi, bravisime nel twist. Mi no, mai imparà. Tri, quatro anni fa differenza. En senso lato, se balava "Anonimo Veneziano" rigorosamente su la matonela . "pa'l scopo"? No so. Per mi iera solo romantico...


"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"

Antoine de Saint-Exupéry
Piereto
eximio
eximio
Messaggi: 3002
Iscritto il: ven 24 set 2010, 19:38

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Piereto »

Forsi no go vardà ben ma in sto sito, me par che el nostro modo de dir " tita para mola" nol xe sta ancora menzionà. Gavesi el significato de " che no cambia niente", " Xe tuto come prima". No so se altri dialeti posiedi sta forma, e certamente i altri forumisti ne illuminerà de sicuro.


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41811
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

"tira para mola"? sì. nel senso che alla fin fine, dopo spostamenti contrastanti, il tutto rimane com'è..


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
mandi_
eximio
eximio
Messaggi: 2877
Iscritto il: sab 22 mag 2010, 18:47

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da mandi_ »

Te nomini altri dialeti...A volte me par de esere n'intrusa nel far comenti sul vostro dialet. Ma me pias far el confronto. Da noi " tita para mola" no xe.


"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"

Antoine de Saint-Exupéry
Piereto
eximio
eximio
Messaggi: 3002
Iscritto il: ven 24 set 2010, 19:38

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Piereto »

Cara mandi, nisuna intrusion , anzi esattamente el contrario, xe un continuo arrichimento di conoscenze


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41811
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

E Becar in castagna per sorprendere in flagrante? e l'origine di questa espressione?


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Nini Naridola
distinto
distinto
Messaggi: 1496
Iscritto il: dom 10 giu 2012, 17:32

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Nini Naridola »

Mah, forsi pol derivar da "Castagnar" cioè punir, bastonar ... quindi, ciapà in castagna = pronto per esser punido.


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41811
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

ma perchè castagnar xe punir bastonar? chi bati le povere castagne?


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Nini Naridola
distinto
distinto
Messaggi: 1496
Iscritto il: dom 10 giu 2012, 17:32

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Nini Naridola »

No so dirte; alora son 'ndà a veder cossche disi Zeper-Doria.
Castagnada: 2) botta, pallonata. 3) (poco com.) sorbata, fregatura. Go ciapà la castagnada, ho preso la fregatura. 4) punizione, castigo. Fa fa 'l mona, ma prima o dopo te ciapi la castagnada! Prima o poi verrai punito!.
Castagnar // prob. Tratto da un castagna nel significato metaforico di bernoccolo, botta, e quindi verbo parallelo a sorbolar ( da sorbola) e (Zara) incodognar (da codogno, puno). Nel gergo castagnar significa piuttosto “sorprendere in flagrante reato” ossia “prendere in castagna”) e risale a un altrettanto gergale castagna nel significato di “fallo, fiasco”. Potrebbe esserci anche una connessione con castigare e (non si sa se in una direzione o nell'altra) e con stagnar (rimando)
Stagnar 1.(vi. (ri)stagnare; 2) (obsolescente) vt. Fermare, bloccare stagnar el sangue; 3) vt. Fig. mettere a posto uno (sistemarlo, zittirlo, bloccarlo). Lo go stagnà con do parole. 4) vt. Mettere a posto uno (punirlo, bastonarlo) Credeva 'l mulo de far el furbo, inveze i lo ga stagnà pulito. 5) vt. Mettere a posto (in generale) Un sluc de brigna te stagna el stomigo.
//nel significato (4) cfr. i sinonn. Castagnar e stangar.

P.S. (OT) De solito bato su un foglio de testo de Open Office e dopo fazo el copia-incolla. Perchè me sparissi el "grassetto, el corsivo, sotolineado e a colori?


Piereto
eximio
eximio
Messaggi: 3002
Iscritto il: ven 24 set 2010, 19:38

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Piereto »

Podesi eser che castagnar nel senso de darghe bote, derivi proprio da la racolta de le castagne, che se no le se tira suso da pertera, nisun va a sponzerse per tirarle zo dal ramo. E alora vien comodo doprar un baston per farlo.


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41811
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

Piereto ha scritto:Podesi eser che castagnar nel senso de darghe bote, derivi proprio da la racolta de le castagne, che se no le se tira suso da pertera, nisun va a sponzerse per tirarle zo dal ramo. E alora vien comodo doprar un baston per farlo.
quel mi go sempre pensado che se fa cole nose..


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Ciancele
notabile
notabile
Messaggi: 4793
Iscritto il: gio 28 lug 2011, 22:30

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Ciancele »

babatriestina ha scritto:
Piereto ha scritto:Podesi eser che castagnar nel senso de darghe bote, derivi proprio da la racolta de le castagne, che se no le se tira suso da pertera, nisun va a sponzerse per tirarle zo dal ramo. E alora vien comodo doprar un baston per farlo.
quel mi go sempre pensado che se fa cole nose..
Baba, ma le nose no sponzi!! ;--D ;--D


Piereto
eximio
eximio
Messaggi: 3002
Iscritto il: ven 24 set 2010, 19:38

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Piereto »

Le nose se le tira zo dal ramo co le xe verdi per far el nocino, se no se speta che le caschi nere, per tera. Me par.


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41811
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da babatriestina »

bacchiare:
http://it.wiktionary.org/wiki/bacchiare
(botanica) percuotere con il bacchio i rami di castagni, mandorli, noci, noccioli, olivi per farne cadere i frutti maturi


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Nini Naridola
distinto
distinto
Messaggi: 1496
Iscritto il: dom 10 giu 2012, 17:32

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da Nini Naridola »

Dopo la bacchiatura che avviene con pertiche più o meno lunghe, le castagne raccolte vengono percosse con bastoni per separarle dai loro ricci.


Avatar utente
mandi_
eximio
eximio
Messaggi: 2877
Iscritto il: sab 22 mag 2010, 18:47

Re: Modi de dir triestini

Messaggio da mandi_ »

Personalmente non possiedo alberi di castagno, ma sono andata spesso a "bater maroni" con un lungo bastone. Ho due alberi di noce.Verso maggio raccolgo un pò di noci verdi per fare il nocino. Però non batto i noci in autunno, mi arrampico sull'albero con scale o sui rami, poi raccolgo le noci in un cesto. Questo per non far danni all'albero o alle noci. I noccioli sono bassi e tiro zo nocciole co le man (anzi lo fa me marì, che ghe pias). Quando son cresciute tante nocciole, da noi se dis che riverà tanta neve.
Ho anche un mandorlo, piccolo, che me piase soprattutto per i fiori. Anca le mandorle (poche) le tiro zo rampicandome con una scala.

Tantissime volte go bacchià le olive, quando ero picia e abitavo nella zona del lago de Garda.

Insomma, se bate castagne e olive, de solito.
Comunque da noi ghe ciamen maroni a le castagne da magnar.Usen dir " averghe do maroni" nel senso che meio no ve spiega e già saprete.
Ghe xe castagni coltivati e castagni selvatici. Nei ricci dei castagni coltivati xe 1 seme(un maron bonisimo)Nei ricci dei castagni selvatici ghe xe tre semi (tre maroni, no tanto boni) Secondo en vecio proverbio, delle tre castagne del riccio, una era destinata al padrone, una al contadino ed una ai poveri.


"E’ il tempo che hai perduto per la tua rosa, che ha fatto la tua rosa così importante"

Antoine de Saint-Exupéry

Torna a “El nostro dialeto”