parole dimenticade

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41366
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Nona Picia ha scritto:Ancora una :brigna - ginepro
dito anche " i brini" per dir i ginepri. E sempre del sloven, i usei che in italian xe cesena, qua xe noti come gineproni.

Tuto altro: "imborezzarse" , ogi el muleto iera un poco imborezzado


trita
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 63
Iscritto il: mer 8 mar 2006, 13:30

parole dimenticate

Messaggio da trita »

bonasera a tuti

altre tre parole che me xe vigni in mente'

zwanzighe

palanche

paranco e paranchin.

sara sicuro un trenta ani che no le sento.

auguri trita


trita
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 63
Iscritto il: mer 8 mar 2006, 13:30

parole dimenticate

Messaggio da trita »

bonasera a tuti
ciau sam.Se no me sbaglio credo che'l gaveva
odor de cera.
Xe pasadi cincuanta cincue ani.
auguri trita


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41366
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: parole dimenticate

Messaggio da babatriestina »

trita ha scritto: zwanzighe
o svanziche
xe ovviamente un riferimento ala moneda de 20 (zwanzig)
mama conosseva un ritornel:
Maria Maritzika
Se te ga svanziche
se te ga talleri
te sposo mi


Sempre per i soldi, gavemo:
Schei, bori, patùs, bezzi ( no gaver nè bezzi nè bori), e cossa altro.. e con un poca de pazienza se pol arivar a trovar el origine de ognidun de sti termini, quai xe triestini, quai veneti..
Palanco o paranco xe italian e xe grossa trave, palanca xe anche italian e vien paressi de una antica moneda spagnola blanca " Far soldi a palanche"


trita
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 63
Iscritto il: mer 8 mar 2006, 13:30

parole dimenticade

Messaggio da trita »

bonasera a tuti

mi credo che paranchin sia in talian argano.

auguri trita


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41366
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

vocabolario italian: paranco, ant palanco: apparecchio usato per sollevare grossi pesi demoltiplicando lo sforzo; è costituito nel tipo più semplice de due bozzelli, uno fisso e l'altro mobile, portanti una o più pulegge nelle cui gole scorrono le catene o le funi di trasmissione Dal alt Phalanga, tronco, bastone

E per i bori, xe anche le fliche!!


Avatar utente
Nona Picia
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 10977
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Messaggio da Nona Picia »

Ogni tanto sento la muleria che disi sta frase: "Noposso, no go tempo" che voleria dir:"No posso, no go soldi" No so se la xe vecia o recente, mila go sentida solo dalla muleria.


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5945
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

zaia

Messaggio da sum culex »

ffdt ha scritto:[mod] go meso cua sta discusion cavandola via de indove che la iera [/mod]
El careto xè uguale de quei che iera anche qua de noi tanti, ma tanti ani fa.
Ve ricordè come che i se ciamava? Xè un'altra parola del nostro dialeto andada in disuso come del resto i cari: la ZAIA.
ciao
sum culex


ffdt
Eximio
Eximio
Messaggi: 3630
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 0:15
Località: Trieste

Messaggio da ffdt »

mi ogni tanto digo ancora "una zaia de roba" ... ma no semo piu` in tanti a farlo e anca mi tante volte me dimentico :-?


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41366
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

anche mi uso una zaia, de roba e una zaia de fioi..


Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5945
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

Messaggio da sum culex »

Anche mi uso ancora la parola 'zaia' riferida a una grande quantità, ma come tipo de caro credo ch sia sai pochi a conosserla.
ciao
sum culex


ffdt
Eximio
Eximio
Messaggi: 3630
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 0:15
Località: Trieste

Messaggio da ffdt »

savevo che la zaia la iera un caro, ma credevo che 'l fusi piu` grando :-) ... azi ... sai piu` grando ;-D

Franco


Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

in tema careti: el biroc ?


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41366
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

AdlerTS ha scritto:in tema careti: el biroc ?
ma no xe el biroccio? me sa de lombardo, esisti anca in triestin?


Avatar utente
Coce
Ixolan
Ixolan
Messaggi: 689
Iscritto il: dom 5 feb 2006, 11:24
Località: Australia

Cari

Messaggio da Coce »

La Saia iera una caro usado principalmente nei siti de costrusion per portar sabia, calsina, malta ec... la iera streta de soto e larga de sora, se podeva ribaltarla sburtando de una parte ,cussi' iera facile a scarigarla.
El Birocin iera usado per descriver el careto col caval a due rode che iera de moda per i dotori, profesionisti ec...Ciao Coce :-D


La vita
Piu' che la pendi
Piu' la rendi
Avatar utente
Tirabaralla
citadin
citadin
Messaggi: 950
Iscritto il: lun 2 gen 2006, 16:49
Località: Firenze

Messaggio da Tirabaralla »

A Firenze c'è "il barroccino" :)


[color=crimson][b][i]...it's not easy to be me...[/b][/i][/color]

[url]http://tirabaralla.splinder.com[/url]
[url]http://polaris7.splinder.com[/url]
[url]http://www.fotolog.com/tirabaralla_0/[/url]
ffdt
Eximio
Eximio
Messaggi: 3630
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 0:15
Località: Trieste

Messaggio da ffdt »

per sior pianigiani "biroccio" deriva de "birotum" che fusi "bis rota" ... e fusi un careto a do rode :-)


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41366
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

ffdt ha scritto:per sior pianigiani "biroccio" deriva de "birotum" che fusi "bis rota" ... e fusi un careto a do rode :-)
anche nel mio vocabolario italian ( enc Repubblica) xe la stessa roba. De latin volgare birotium. El disi che biroccio xe la verion dialettar de barroccio.


Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

babatriestina ha scritto:
AdlerTS ha scritto:in tema careti: el biroc ?
ma no xe el biroccio? me sa de lombardo, esisti anca in triestin?
Esisti in italian e anche in triestin: mai sentido " se mia nona gavessi le riode saria un biroc" ? ;--D

Per le alte se usa anche la parola prìcolica o pricòlica (con la c letta z):un accento xe croato e l'altro sloven.


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41366
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

AdlerTS ha scritto:
Esisti in italian e anche in triestin: mai sentido " se mia nona gavessi le riode saria un biroc" ? ;--D
.
Se mia nona gaveva una rioda, la iera una cariola
Se mia nona gaveva le riode, la fussi un tram
A casa mia no iera prevista la version con due riode :-D


Torna a “El nostro dialeto”