Locai o locali?

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8716
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Locai o locali?

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Una dele sezioni de sto forum se ciama "Locali". Ghe go pensà su e me son acorto che dopro due parole diverse:
  • "locali" per dir "del posto": "enti locali", i "locali e i foresti"...
  • "locai" per dir "publici esercizi".
Son solo mi che go sta diferenza o anche altri?


Avatar utente
Zigolo
Citadin
Citadin
Messaggi: 1073
Iscritto il: lun 31 mar 2008, 23:22
Località: Muggia

Messaggio da Zigolo »

Me par coreto: no go mai inteso dir locai nel primo significato.


Avatar utente
Zigolo
Citadin
Citadin
Messaggi: 1073
Iscritto il: lun 31 mar 2008, 23:22
Località: Muggia

Messaggio da Zigolo »

Anzi, dirìa che sussisti la diferenza anche nel singolare: locale (aggettivo) e local (sostantivo)


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41365
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

me par anche a mi, solo che me vien el dubbio che se nel elenco scrivemo locai no tutti capissi e magari i pensa "locati" cioè con contratto de locazion..
Però el diminutivo de local xe localin..


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Zigolo
Citadin
Citadin
Messaggi: 1073
Iscritto il: lun 31 mar 2008, 23:22
Località: Muggia

Messaggio da Zigolo »

Locati me sona mejo locadi (anzi, afitadi! :lol: )


Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

Orpo, SPMC, te ga ragion Immagine


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Re: Locai o locali?

Messaggio da AdlerTS »

discussion tra mi e mia moglie: orencini opur orecini per "orecchini" ?


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
1382-1918
citadin
citadin
Messaggi: 829
Iscritto il: ven 18 apr 2008, 6:24
Località: Trieste

Re: Locai o locali?

Messaggio da 1382-1918 »

"Orencini" me sta più simpatico, ma anche mi dopro "orecini". Cioè, mi no li dopro, ma dopro ciamarli cusì! :-D


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41365
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Locai o locali?

Messaggio da babatriestina »

Orencini? mai sentido!


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
Nona Picia
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 10977
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Re: Locai o locali?

Messaggio da Nona Picia »

Noi a casa disevimo "orecini", ma tante mie amche diseva "orencini" anche se a mi no me piasi,ma no xe una parola sconosciuta.....


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Avatar utente
Zigolo
Citadin
Citadin
Messaggi: 1073
Iscritto il: lun 31 mar 2008, 23:22
Località: Muggia

Re: Locai o locali?

Messaggio da Zigolo »

babatriestina ha scritto:Orencini? mai sentido!
La prima volta che go sentido (sarà trenta ani fa) me ga parso cussì strano che credevo fussi una storpiadura inventada. Inveze dopo de quela volta go sentì sempre più spesso.


Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Re: Locai o locali?

Messaggio da AdlerTS »

In realtà el Doria metti come prima version orencini, come dopro dir mi, e dopo orecini, come dopra mia moglie. Mi el secondo me sona troppo "italian resentado", mentre el primo poderia aver una assonanza con hören :cheezy_298:
A parte quel che considera più giusto el vocabolario, volevo capir qual xe più diffuso.


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8716
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Re: Locai o locali?

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Meto qua, visto che el topic gaveva comincià con una oservazion sul scrite del forum.

Ogni tanto me capita de leger con più atenzion quel che xe scrito sula pagina indice del forum. Legio
I sara` sempre leti con interese e i gavera` una risposta conforme a 'l modo con cui i sara` stadi scriti ... meio fusi se i fusi scriti con garbo e con creanza.
Legio "meio fusi se i fusi" e me xe vegnù un dubio.
  1. meio fusi se i fusi
  2. meio fusi se i saria
  3. meio saria se i fusi
  4. meio saria se i saria
Mi gaveria scrito "meio saria se i fusi", la numero 3, ma poderia eser anche influssi de l'italian.

Go numerà le alternative cusì basta che scrivè el numero (femo meno fadiga :wink: :-D )


Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Avatar utente
sum culex
no montar in scagno
no montar in scagno
Messaggi: 5945
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:45
Località: Trieste - Rozzol

Re: Locai o locali?

Messaggio da sum culex »

La numero 3 me sona meio anche a mi e po, sempre secondo mi, va ben anche la numero 1. Le altre due (la 2 e la 4) 'no me gusta'.
Difati la 3 ga più de italian: ...meglio sarebbe se fossero.... ; mentre la 1 ...meglio fosse se fossero..... in italian la xè sgramaticada (due congiuntivi in fila). Per la 2 xè invertido el congiuntivo col condizionale, la 4 po ga due condizionai in fila e me par che gramaticalmente no staghi in pie nissuna dele due.
ciao
sum culex


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41365
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Locai o locali?

Messaggio da babatriestina »

la mia idea xe sempre quela, el triestin xe dialetto ( o lingua) parlada, viva, e se se lo cristallizza in una grammatica xe orori.
Se volemo la version classica, dovessi esser la 2 , col inversion de congiuntivo e condizional rispetto al italian, ma anche la 1 me sona abastanza ben.
Invece devo dir che a mi i fusi me fa pensar ai fusi istriani , che ffdt scrivessi fuxi e che a mi me fa pensar ale fuxie, i fiori deti anche fucsie.
Per cui mi scrivo " se i fussi" con due esse, alla faccia dei Beckmesser che bacchetta chi che osa scriver qualche doppia in triestin. Mi son de l'idea che no se le fa sentir, ma in certi casi scritte le rendi el tuto più ciaro.

A proposito dei orecini de sora, ghi ga scritto " I recini de festa?" mi credevo Giacinto Gallina e invece legio un Riccardo Selvatico. Ma xe teatro veneto.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Re: Locai o locali?

Messaggio da AdlerTS »

La 2 xe la più triestina, sicuro. La 3 sona ben perché stemo "resentando" el dialeto sempre più.


Mal no far, paura no gaver.
Liuz
vilegiante
vilegiante
Messaggi: 51
Iscritto il: mar 21 set 2010, 21:50
Località: Merano

Re: Locai o locali?

Messaggio da Liuz »

sono piccolo ma crescero ha scritto: Legio "meio fusi se i fusi" e me xe vegnù un dubio.
  1. meio fusi se i fusi
  2. meio fusi se i saria
  3. meio saria se i fusi
  4. meio saria se i saria
Mi gaveria scrito "meio saria se i fusi", la numero 3, ma poderia eser anche influssi de l'italian.
La 3, e no me par dialeto resentado, el modo de scriver de sto ffdt più che de triestin me ga de istrian.


Torna a “El nostro dialeto”