Il bucato

Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Canada
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 142
Iscritto il: ven 30 ott 2009, 11:12

Il bucato

Messaggio da Canada »

Sempre la vecchietta vicina di casa: "Go un parnato de roba de stirar".
Parnato ??


Avatar utente
Nona Picia
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 10977
Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
Località: Trieste - Rozzol

Messaggio da Nona Picia »

Mai sentido! :'-(


Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"

"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41331
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

Nona Picia ha scritto:Mai sentido! :'-(
gnanca mi :shock:


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
1382-1918
citadin
citadin
Messaggi: 829
Iscritto il: ven 18 apr 2008, 6:24
Località: Trieste

Messaggio da 1382-1918 »

E i "crepi" per dir le stoviglie?


Canada
Vilegiante
Vilegiante
Messaggi: 142
Iscritto il: ven 30 ott 2009, 11:12

Il bucato - parnato

Messaggio da Canada »

Non chiedetemi come l'ho trovato. Andando da link in link, ho perso la strada ma comunque sembra che secondo "Vocabolario Giuliano" di Enrico Rosamani 1958, il vocabolo era presente nell'antico dialetto istriota della zona di Pola e risale all'influenza dell'antico alto tedesco, con il significato di "mucchi di covoni".
Non conosco il tedesco e quindi non riesco a risalire al vocabolo originale per ricercare sul dizionario. Un altro mistero parzialmente risolto.


Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41331
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Messaggio da babatriestina »

1382-1918 ha scritto:E i "crepi" per dir le stoviglie?
lo go imparado sui forum triestini


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
babatriestina
senator
senator
Messaggi: 41331
Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
Località: Trieste, Borgo Teresiano

Re: Il bucato - parnato

Messaggio da babatriestina »

Canada ha scritto:Non chiedetemi come l'ho trovato. Andando da link in link, ho perso la strada ma comunque sembra che secondo "Vocabolario Giuliano" di Enrico Rosamani 1958, il vocabolo era presente nell'antico dialetto istriota della zona di Pola e risale all'influenza dell'antico alto tedesco, con il significato di "mucchi di covoni".
Non conosco il tedesco e quindi non riesco a risalire al vocabolo originale per ricercare sul dizionario. Un altro mistero parzialmente risolto.
correndo dietro ai link, trovo:
Gli altri, facevano il più possibile vicino alle loro stalle i cosidetti "parnati" [cataste di covoni di grano sovrapposti l’un l’altro; da “palmatus,” tessuto a palma]--che a lavoro ultimato usciva nei sacchi il grano, la pula, e la paglia da por nei letamai e sotto gli animali.
fonte:
http://www.istrianet.org/istria/people/ ... uluzzi.htm
e anche
Anche dal punto di vista linguistico l'influsso tedesco fu del tutto marginale e, in alcuni dialetti istrioti sono rimasti sporadici relitti, che risalgono a forme dell'antico alto tedesco come parnato (pol.), “mucchi di covoni”, <parn/barn + la desinenza latina -attus e bilfar (bui., pir., dign.), “gettare germogli”, o bilfa, “rimessiticcio” < werfen, “gettare” (Crevatin 1989: 555 e Rosamani 1990: 92).
fonte:
http://xoomer.virgilio.it/histria/stori ... /tesiG.htm

NB barn per granaio xe anche un vocabolo inglese


varietà de ipotesi anche qua.. :-D

quel che xe certo xe el significato: Go un parnato de roba de stirar equival al più comun Go un monte de roba de stirar
El alusion al parnato/covon, fa pensar no ala cultura de Trieste-città, dove che nissun fa covoni de fien, ma a una cultura de campagna.


"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Avatar utente
AdlerTS
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 9561
Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
Località: mail: adlerts[at]email.it

Messaggio da AdlerTS »

Sul Doria Parnato non xe.


Mal no far, paura no gaver.
Avatar utente
sono piccolo ma crescero
cavalier del forum
cavalier del forum
Messaggi: 8711
Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
Località: Trieste

Messaggio da sono piccolo ma crescero »

Parnato no xe gnanche sul vocabolario del dialeto de Isola d'Istria "Voci della parlata isolana della prima metà del XX secolo" de Antonio Vascotto.


Torna a “El nostro dialeto”