~~NOTOC~~
====== Vocabolario triestino - italiano ======
Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.
\\
===== Navigazione ipertestuale =====
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] |
^ Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca. ||||||||||||||||||||||||||
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^
|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
====== P ======
^ Le parole che iniziano con la lettera P sono divise in due pagine ^^
| Dalla P alla Ph... | [[dialetto:pi|Dalla Pi... in poi]] |
===== P - Ph... =====
^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^
^Pacagnàr|//v.//|Usato a Muggia. Sporcare, macchiare, pasticciare|
^Pacagnòs|//s.m.//|A Muggia il termine è usato per identificare la peppola, un fringillide che a Trieste viene detto //montan// (vedi)|
^Pachéa|//s.f.//|Bonaccia, calma di vento|
^:::|:::|Per estensione: sonnolenza, fiacca, torpore|
^Paciàda|//s.f.//|Mangiata, scorpacciata|//Una bula paciada//|Una grande e bella scorpacciata|
^Paciànca (a la)|//l.avv//|Alla buona, alla carlona, alla meno peggio|
^Paciàr|//v.//|Mangiare a quattro palmenti, gozzovigliare|
^Pagàr|//v.//|Pagare con gli stessi significati della lingua italiana|
^:::|:::|Essere della giusta misura|//Quel scurton de batiscova no paga//|Quel pezzo di battiscopa è troppo corto (per la lunghezza dello spazio dove deve essere collocato)|
^:::|:::|:::|//I muradori, per far pagar la misura, i meti più malta nele fughe dei matoni//|I muratori, per raggiungere la misura corretta, mettono più malta nelle fughe dei mattoni|
^Pagàrse|//v.rifl.//|Usato porgendo un corrispettivo in denaro ad un addetto alla riscossione|//La se paga un capo e un nero//|Pago un cappuccino ed un caffè (detto ad un cameriere o al cassiere del bar)|
^Pagnàca|//s.f.//|Persona sempliciotta, citrullo, grullo|//A pagnaca//|Modo di tuffarsi in acqua tenendo il tronco eretto, le gambe flesse ed incrociate, quasi a posizione yoga, in modo da massimizzare gli spruzzi|
^Pagneròl|//s.m.//|Passero|
^Pagnòca|//s.f.//|Pagnotta|
^Pagnochéta|//s.f.//|Pagnottina|
^:::|:::|Per estensione qualcosa che ha la forma di una pagnottina, quindi polpetta, ma anche ragazza tondetta, ...|
^Pài| |Vedi //Pal//|
^Pàia|//s.f.//|Paglia|//Omo de paia//|Spregiativo: uomo di scarsa coerenza e coraggio; prestanome|
^Paiàzo|//s.m.//|Pagliaccio|
^Paièta|//s.f.//|Pagliuzza|
^:::|:::|Piccola matassa di lana d'acciaio usata per pulire le stoviglie metalliche|
^Paiòl|//s.m.//|Paiuolo; pentola per cuocere la polenta|
^:::|:::|Pagliolo; fondo interno di una barca formato da tavole amovibili|
^Paiòla|//s.f.//|Forfora|
^Paiolàr|//v.//|Vogare lentamente|
^:::|:::|Asciugare i paglioli (vedi //Paiol//) con la //sèsola// (vedi)|
^Paiòn|//s.m.//|Materasso di paglia e per estensione anche letto|
^Paiùza|//s.f.//|Pagliuzza|
^Pàiz|//s.m.//|Mordente di colore scuro con cui si tinge il legno prima di verniciarlo|
^:::|:::|Concia per la marinatura della carne|
^:::|:::|Asse di legno che veniva messo, in porto, sotto le ruote dei carri per frenarli|
^Pàizer|//s.m.//|Addetto a manovrare il //paiz//, l'asse di legno usato per frenare le ruote dei carri in porto|
^Pal|//s.m.//|Palo|
^:::|//prep.\\ art.//|Per il|//Pal scopo//|Vedi //Scopo//|
^Palacìnca|//s.f.//|Omelette farcita|
^Palchèto|//s.m.//|Parchetto, doga|
^Palèta|//s.f.//|Paletta|
^:::|:::|In porto, attrezzo con un'impugnatura in legno ed una piastrina in ferro su cui erano fissati dei chiodi (come ramponi); servivano per tirare a sè i sacchi senza lacerarli|
^Paltàn|//s.m.//|Fango, melma|
^Paltò|//s.m.//|Cappotto|
^Pampalùgo|//s.m.//|Sciocco|
^Pàmpe|//s.m.//|Vedi //Pampel//|
^Pàmpel[e]|//s.m.//|Sciocco|//Gran Pampel//|Tradizionale bevanda calda ed alcoolica diffusa tra i gruppi speleologici triestini|
^Panadèla|//s.f.//|Sostanza della consistenza del pane ammollato.|
^Panarìz|//s.m.//|Infiammazione acuta della pelle in prossimità di un'unghia, patereccio.|
^Pancògola|//s.f.//|Cuocitrice di pani. Famose le //pancogole// di Servola che cucinavano il pane in casa e poi lo vendevano in città.|
^Pandàn|//s.m.//|Accostamento, appaiamento, abbinamento; usato con //far pandan// o //in pandan//|//Sti recini e sto bracialeto i fa pandan// (o anche //i xe in pandan//)| Questi orecchini e questo braccialetto sono abbinati.|
^Pàndolo|//s.m.//|Lippa; gioco consistente nel far saltare un legnetto battendolo con un bastone e poi colpirlo al volo per mandarlo il più lontano possibile|
^:::|:::|Membro maschile|
^:::|:::|Sciocco|
^Pandùro|//s.m.//|Persona sciocca, zotica|
^:::|:::|Chiave di volta di un portone con scolpita, a mo' di abbellimento, una testa maschile, spesso di soldato|
^Pan dùro|//s.m.//|Gioco infantile consistente nel tenersi per le mani in due persone, e girare vorticosamente sentendosi trascinati dalla forza centrifuga|//Far pan duro//|Giocare a detto gioco|
^:::|:::|Pane secco|
^Panerìz|//s.m.//|Vedi //Panariz//|
^Paneterìa|//s.f.//|Panificio con rivendita di pane|
^Panèto|//s.m.//|Panetto e per estensione oggetto di un certo peso e quindi anche un sasso non troppo piccolo|//Scaia [el] paneto//|Abbassa la testa (vedi //Scaiar//)|
^Panòcia|//s.f.//|Pannocchia|
^Pànola|//s.f.//|Lenza multipla che si fila in mare da una barca in movimento; adatta per la pesca agli sgombri|
^Panolàr|//v.//|Pescare con la panola|
^Pantalòn|//s.m.//|Sciocco, credulone|
^Pantigàna|//s.f.//|Ratto|
^:::|:::|Oliatore a becco che assomiglia per forma ad un ratto|
^:::|:::|Brutta donna|
^:::|:::|Muscolo bicipite del braccio|//Far veder le pantigane//|Fare sfoggio dei propri bicipiti|
^Panùza|//s.f.//|Pannolino|
^Pànza|//s.f.//|Pancia|//Color panza de moniga//|Espressione gergale per idicare un colore indefinito che può essere ricondotto a quello che potrebbe avere la pelle umana che è rimasta sempre coperta, quindi rosa chiaro, beige chiaro, rosa grigiastro|
^Panzàda|//s.f.//|Panciata, colpo con la pancia|//Butarse a panzada//|Tuffarsi colpendo la superficie dell'acqua con la pancia; tuffo che può essere doloroso e di solito è il risultato di un tuffo di testa riuscito male|
^Papàci|//s.m.//|Paparino|
^Papàcili|//s.m.//|Diminutivo vezzeggiativo per papà|
^Papagàl|//s.m.//|Pappagallo|
^:::|:::|Persona che ripete cose dette o fatte da altri|//Papagàl che ora xe?//|Nome di un gioco infantile|
^:::|:::|Orinatoio per uomini allettati|
^Papalèsa|//s.f.//|Persona senza spina dorsale|
^Papalìna|//s.f.//|Berretta da camera|
^:::|:::|Pesce simile ad una piccola sardina|
^Papandràc[o]|//s.m.//|Babbeo, sciocco, zoticone|
^Papardèla|//s.f.//|Lungo elenco noioso, lungo discorso noioso, pappardella (figurato)|//Xe la solita papardela//|E' la solita sequenza noiosa di cose da dire o fare|
^:::|:::|Pappardella (lasagna)|
^Paparèla|//s.f.//|Cibo troppo cotto, sostanza molliccia e priva di ogni consistenza|
^:::|:::|Uomo privo di carattere|
^Papatà__s__i|//s.m.//|Pappataci (//Flebotomus papatasi//). Indeclinato sia al singolare che al plurale anche se, talvolta si è sentito un singolare papatasio,|
^:::|:::|Persona che opera di nascosto|
^Papìn|//s.m.//|Ceffone, sberla|
^Papìr[o]|//s.m.//|Lungo e noioso documento o testo scritto|//In banca i me ga fato firmar un papir che no go gnanche leto//|In banca mi hanno fatto firmare un documento che non ho nemmeno letto|
^:::|:::|:::|//Zuric [mit den] papi[e]r[en]//|Letteralmente "indietro con le carte", sta per stupido, poco sveglio, ritardato|
^Pàprica| //s.f.//|Paprica|
^:::|:::|Peperone.|
^Papùza|//s.f.//|Pantofola, ciabatta, babbuccia|
^Papuzàr|//v.//|Camminare|
^Par|//prep.//|Per|
^:::|//s.m.//|Paio; vedi //Per//|
^Pàra|//s.f.//|Noia|
^Parangàl{{anchor:parangal}}|//s.m.//|Fune, tenuta in superficie da galleggianti e legata a punti fissi, sulla quale sono appese tante lenze con ciascuna un amo (vedi //Bragola//)|//Zuca de parangal//| Un tempo i galleggianti erano costituiti da zucche del genere Cucurbita lagenaria, dalla forma a fiasca.|
^Paràr|//v.//|Ornare, parare|
^:::|:::|Allontanare|//Para via sti bruti pensieri//|Allontana questi pensieri tristi|
^Par bon|//loc.//|Per davvero|
^Parcosa|//avv.//|Per qual motivo, perché|
^Pardòn|//s.m.//|Perdono. Non è francesismo, ma una trasformazione, comune nel dialetto, della e in a|
^Pàre|//s.m.//|Padre.|
^Pareciàr|//v.//|Apparecchiare, preparare, approntare|
^Parècio|//s.m.//|Servizio di piatti|
^Parsèmolo|//s.m.//|Prezzemolo|
^Parsùt[o]|//s.m.//|Prosciutto|
^Partignìr|//v.//|Appartenere|
^Parùsola|//s.f.//|Cinciallegra|
^:::|:::|Organo genitale femminile|
^Parvìa|//cong.//|Usata da sola nelle causali interrogative|//Parvia?//|Perché?|
^Parvìa che|//cong.//|Perché, per il fatto che|//Go ciapà un bruto spago parvia che un auto me ga taià la strada//|Ho preso un grande spavento perché un'automobile mi ha tagliato la strada|
^Parvìa de|//prep//|A causa di, per|//Go ciapà un bruto spago parvia de un auto che me ga taià la strada//| Ho preso un grande spavento a causa di un'automobile che mi ha tagliato la strada|
^Pasà[do]|p.p.|Passato, scorso|//L'inverno pasà//|L'inverno scorso|
^Pasàr|//v.//|Passare, con tutti i significati della lingua iktaliana|
^:::|:::|Sorpassare|//In autostrada go pasà una fila de camion che no te digo//|In autostrada ho sorpassato una file incredibile di autotreni|
^Pasarèta|//s.f.//|Gazosa; bevanda gassata, aromatizzata e dolcificata|//Vin de pasareta//|Vino frizzante adulterato o comunque di pessima qualità|
^Paselèra|//s.f.//|Rete per passere|
^Pàsera|//s.f.//|Passera, pesce vicino, come sapore, a quello che oggi viene venduto come platessa.|
^:::|:::|Piccolo natante a fondo piatto|
^Paserèta|//s.f.//|Vedi //Pasareta//|
^Paserìni|//s.m.\\ plur.//|Usato solo nella frase //Cavarghe i paserini//, indurre qualcuno a parlare per carpirgli un segreto|//Co le bele, el ghe ga cavà i paserini//|Con belle maniere lo ha indotto a parlare|
^Pasèto|//s.m.//|Metro da falegnami fatta di segmenti di legno incernierati tra di loro.|
^Pasiòn|//s.f.//|Entusiasmo, passione|//A Trieste, una volta, iera 'sai la pasion per la balaman//|A Trieste una volta c'era molto entusiasmo per la pallamano|
^:::|:::|Compassione, tristezza|//Che pasion che me fa veder sti muleti che fa la fame//|Provo molta compassione (tristezza) a vedere questi bambini che fanno la fame|
^:::|:::|Preoccupazione, paura|//Son in pasion che anche 'l gato me svoli in malora//|Temo che anche il gatto mi voli via. Dal testo della canzone //Bora, 200 km/h// dei //Sardoni Barcolani Vivi//|
^Pasìr|//v.//|Appassire|
^Pàsteno|//s.m.//|Vedi //Pastino//|
^Pastinàr|//v.//|Rivoltare la terra con zappatura profonda|
^:::|:::|Ridurre un appezzamento in ripido declivio a //pastini//.|
^Pàstino|//s.m.//|Campo su un terreno in declivio e coltivato a terrazze; anche il terrazzo stesso|
^Pastrò__c__|//s.m.//|Pasticcio|
^:::|:::|Imbroglio|
^Pastrociàr|//v.//|Pasticciare, imbrattare|
^Pastròcio|//s.m.//|Vedi //Pastroc//|
^Pastrociòn|//agg.//|Pasticcione|
^Patacòn|//s.m.//|Moneta di poco valore|//Ale bionde deghe trenta / ale more vintioto / ale rose gnanca oto / e ale grige un patacon//|Strofa di una canzone popolare|
^Patatràc|//s.m.//|Crollo; usato spesso in senso figurato (//el patatrac//)|
^:::|//inter.//|Interiezione onomatopeica che simula il rumore di un crollo|//E patatrac xe vignù __z__o tuto//|E tutto è crollato fragorosamente|
^Patèla|//s.f.//|Risvolto del collo o della tasca di una giacca|
^Pàtina|//s.f.//|Lucido per scarpe|
^Patinàr|//v.//|Lucidare le scarpe|
^:::|:::|Lisciare una superficie con lo stucco|
^:::|:::|Pattinare in tutti i significati della lingua italiana|
^Pàto|//s.m.//|Pianerottolo (Giotti)|
^:::|:::|Accordo, patto|
^Patòc|//s.m.//|Rigagnolo, ruscello, ma anche il canale in sé|//El iera cusì duro che el xe cascà int'el patoc//|Era così ubriaco che è caduto nel fosso.|
^Patòco|//agg.//|Puro, genuino|
^Patòn|//s.m.//|Manrovescio, scappellotto|
^Patròna|//s.f.//|Cartuccia, pallottola|
^Patufàrse|//v.//|Azzuffarsi|
^Patùs|//s.m.//|Danaro, soprattutto con riferimento a quello accumulato|
^Pavèr|//s.m.//|Stoppino; la parte interna di un foruncolo, fatta di materiale decomposto.|
^Pazcàr|//v.//|Pasticciare, scalpicciare nel bagnato, imbrattare|
^Pec|//s.m.//|Fornaio|//Bazilar col pec//|Sragionare|
^:::|:::|:::|//Gambe de pec//|Gambe ad x|
^Pèca|//s.f.//|Pecca|
^:::|:::|Fornaia|
^Pecà|//s.m.//|Peccato|
^:::|//int.//|Espressione di rammarico, peccato|//Pecà che no go rivà a finir el lavor in tempo//|Peccato che non sia riuscito a finire il lavoro per tempo|
^Pecà de Dìo (un)|//loc.//|Espressione di rammarico constatando lo spreco o il danneggiamento o il mancato uso di una risorsa|//Xe un pecà de Dio che nele mense scolastiche vegni butada via tanta roba de magnar//|È veramente un peccato che nelle mense scolastiche venga buttato via tanto cibo|
^Pecàr|//v.//|Peccare|
^Pedocèra|//s.f.//|Zona attrezzata alla coltura dei mitili|
^Pedocìn|//s.m.//|Nome popolare dato allo stabilimento balneare "Alla Lanterna", noto per essere diviso in due zone, una riservata ai maschi ed una alle donne ad ai bambini|
^:::|:::|Termine spregiativo per indicare le monetine da un centesimo di euro|
^Pedòcio|//s.m.//|Mitilo o cozza|
^:::|:::|Pidocchio //(Pediculus humanus)//; ormai sta sostituendo il termine //lais// (vedi) usato soprattutto in passato|
^:::|:::|Termine spregiativo per indicare le monetine da un centesimo di euro|
^Pedociòso|//agg.//|Pidocchioso, pieno di pidocchi|
^:::|:::|Tirchio|
^Pègola|//s.f.//|Pece|
^:::|:::|Sfortuna|//Portar pegola//|Portar sfortuna|
^Pèi|//s.m.//|Vedi //Pel//|
^:::|//prep.\\ art.//|Per i o per gli|
^Pel|//s.m.//|Pelo|
^:::|//prep.\\ art.//|Per il|
^Pelàndra|//s.f.//|Vedi //Pelandron//|
^Pelandròn|//s.m.//|Pelandrone, scansafatiche|
^Pelàr|//v.//|Nella locuzione //pelar la lana// sta per pettinare la lana grezza, disfacendo grumi e nodi, prima di usarla per riempire materassi e cuscini|
^Pèle|//s.f.//|Pelle|//A pele de leon//|Disteso a pancia in giù e con le braccia aperte|
^Penaiòl|//s.m.//|Vedi //Penariol//|
^Penariòl|//s.m.//|Astuccio porta penne e matite|
^Pendicìte|//s.f.//|Appendicite|
^Penèl|//s.m.//|Pennello|
^Penelàda|//s.f.//|Pennellata|
^Pènola|//s.f.//|Zeppa, cuneo|
^Pens|//s.f.//|Piega fatta sulla stoffa di un vestito per mopdellarlo meglio alle forme del corpo|
^Pepalèsa|//s.f.//|Persona incolore, di scarsa intelligenza e poco brio|
^Pepète|//s.f.\\ plur.//|Solo al plurale: scarpe, scarpette; gergo infantile|
^Pepìta|//s.f.//|Nei tessuti il disegno detto //pied-de-poule//.|
^Per|//prep.//|Per|
^:::|//s.m.//|Paio|//Me servi un per de scarpe nove//|Ho bisogno di un paio di scarpe nuove|
^:::|:::|:::|//Un per per un//|Un paio per ciascuno. Nella frase palindroma sillabica sia un che per compaiono due volte con due significati diversi|
^Per bon|//loc.//|Vedi //Par bon//|
^Percosa|//avv.//|Per qual motivo, perché|
^Perèr|//s.m.//|Albero del pero|
^Pèrgolo|//s.m.//|Balcone, poggiolo, terrazzo|
^Pericolàr|//v.//|Correre un pericolo|
^Perlìn|//s.m.//|Sbiancante ottico usato per sbiancare il bucato, noto anche come blu di Prussia |
^Pèro|//s.m.//|Pera. L'albero viene detto //albero de peri// o anche //perèr//.|
^Perognòco|//s.m.//|Ingenuo|
^Peròmo|//avv.//|Per ciascuno; si applica sia agli uomini che alle donne.|//Le gaveva in man un libro peromo//|Ciascuna teneva in mano un libro|
^Persèmolo|//s.m.//|Prezzemolo|
^Persighèr|//s.m.//|Il pesco|
^Pèrsigo|//s.m.//|La pesca, frutto|
^Pèrso|//agg.//|Perduto, smarrito|
^:::|:::|Paralizzato|//El ga le gambe perse pervia de una tombola che 'l ga fato co la moto//|Ha le gambe paralizzate a causa di una caduta dalla motocicletta|
^:::|:::|Istupidito|//La xe persa drio de un zogador de balon//|È innamorata cotta per un calciatore|
^Per sòra|//l.avv.//|In aggiunta|//Go comprà i nizioi e per sora i me ga da le federe//|Ho comperato le lenzuola e, in aggiunta, mi hanno regalato le federe|
^:::|:::|Oltre|//El late, boìndo, me xe 'ndà per sora//|Il latte, bollendo, è traboccato (dal pentolino)|
^:::|:::|:::|//Come che go butà la pasta, l'aqua me xe vignuda per sora//|Come ho buttato la pasta, l'acqua è traboccata|
^Persùto|//s.m.//|Prosciutto|//Ciò, te ga i oci fodrai de persuto//|Guarda che non ti accorgi di quello che ti passa sotto il naso|
^Pervia che|//cong.//|Vedi //Parvia che//|
^Pervia de|//prep.//|Vedi //Parvia de//|
^Pe__s__adòr|//s.m.//|Addetto alla pesatura|
^Pe__s__àr|//v.//|Pesare|//Me pesa el tacuin//|Vedi //Tacuin//|
^Pèse|//s.m.//|Pesce|
^Pe__s__òco|//agg.//|Pesante|
^Pestàr|//v.//|Picchiare, pestare|//Iera pestà de gente//|Era pieno zeppo di gente (vedi anche //batù//)|
^Pestariòla|//s.f.//|Un tipo di sega usata in falegnamenria.|
^Pestèl|//s.m.//|Mortaio (attrezzo di cucina, non l'arma).|
^Pèsterna|//s.f.//|Bambinaia|
^Pesternàr|//v.//|Accudire ai bambini|
^Petà[do]|//agg.// e //p.p.//|Attaccare, appiccicare. Vedi //Petar//|
^Petàr|//v.//|Attaccare|//Go petà el francobolo sula busta//|Ho attaccato il francobollo sulla busta|
^:::|:::|:::|//Ciò Pepi, ti che te ga la vo__s__e pal porco, pètighe "la pira"//|Ehi Giuseppe, tu che hai una buona voce, fa sentire loro "la pira". "La pira" sarebbe la famosa romanza del Trovatore di Verdi|
^:::|:::|Appioppare|//Ghe go petà una __s__berla//|Gli ho appioppato un ceffone|
^:::|:::|Fare|//Ben petada!//|Ben fatta!|
^:::|:::|:::|//Te me la ga petada.//|Me l'hai fatta.|
^:::|:::|:::|//Ghe ne go petada una.//|Mi sono lasciato sfuggire una scoreggia.|
^:::|:::|:::|//Ciò muli, chi la ga petada?//|Ehi ragazzi, chi ha scoreggiato?|
^'Petàr|//v.//|Nel linguaggio parlato sta per //spetar// (vedi) aspettare|//'Peta 'peta!//|Aspetta!|
^Petès|//s.m.//|Bevanda superalcoolica|
^Petesèla|//s.mf.//|Persona dedita a bere superacolici|
^Petesèr|//s.m.//|Ubriacone|
^:::|:::|Venditore di superalcolici (Giotti)|
^Peteserìa|//s.f.//|Negozio che vende liquori|
^Petesòn|s.m.|Ubriacone|
^Petòn|//s.m.//|Cosa molle che si è essiccata ed indurita|//El fango xe diventà tuto un petòn//|Il fango si è essiccato ed è diventato duro|
^Petoràl|//s.m.//|Rimedio contro la tosse|
^:::|:::|Pera piccola e dura che si consuma preferibilmente cotta (un tempo venduta per la strada da ambulanti, infilata su uno stecco)|
^:::|:::|Oggi, quasi esclusivamente, muscolo pettorale|
^Petoralèr|//s.m.//|Venditore ambulante di //petorai// (vedi //Petoral//)|
^Pèvere|//s.m.//|Pepe|//Cavei pevere e sal//|Capelli brizzolati|
^:::|:::|:::|//Un vestito pevere e sal//|Un vestito la cui stoffa è fatta da un intreccio di fili chiari e scuri.|
^Peverìn|//s.m.//|Persona dal carattere sveglio, vivace, ma anche pungente|
^Peveròn|//s.m.//|Peperone|
^Pezèta|//s.f.//|Pezza, straccio|//Meterghe la pezeta//|Voler dire la propria|
^Pè__z__o|//avv//|Peggio|
^:::|//agg.//|Peggio, peggiore|
----
===== Navigazione ipertestuale =====
^ Le parole che iniziano con la lettera P sono divise in due pagine ^^
| Dalla P alla Ph... | [[dialetto:pi|Dalla Pi... in poi]] |
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^
|[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|