~~NOTOC~~ ====== Vocabolario triestino - italiano ====== Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario. \\ ===== Navigazione ipertestuale ===== ^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ | [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | ^ Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca. |||||||||||||||||||||||||| ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| ====== P ====== ^ Le parole che iniziano con la lettera P sono divise in due pagine ^^ | Dalla P alla Ph... | [[dialetto:pi|Dalla Pi... in poi]] | ===== P - Ph... ===== ^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^ ^Pacagnàr|//v.//|Usato a Muggia. Sporcare, macchiare, pasticciare| ^Pacagnòs|//s.m.//|A Muggia il termine è usato per identificare la peppola, un fringillide che a Trieste viene detto //montan// (vedi)| ^Pachéa|//s.f.//|Bonaccia, calma di vento| ^:::|:::|Per estensione: sonnolenza, fiacca, torpore| ^Paciàda|//s.f.//|Mangiata, scorpacciata|//Una bula paciada//|Una grande e bella scorpacciata| ^Paciànca (a la)|//l.avv//|Alla buona, alla carlona, alla meno peggio| ^Paciàr|//v.//|Mangiare a quattro palmenti, gozzovigliare| ^Pagàr|//v.//|Pagare con gli stessi significati della lingua italiana| ^:::|:::|Essere della giusta misura|//Quel scurton de batiscova no paga//|Quel pezzo di battiscopa è troppo corto (per la lunghezza dello spazio dove deve essere collocato)| ^:::|:::|:::|//I muradori, per far pagar la misura, i meti più malta nele fughe dei matoni//|I muratori, per raggiungere la misura corretta, mettono più malta nelle fughe dei mattoni| ^Pagàrse|//v.rifl.//|Usato porgendo un corrispettivo in denaro ad un addetto alla riscossione|//La se paga un capo e un nero//|Pago un cappuccino ed un caffè (detto ad un cameriere o al cassiere del bar)| ^Pagnàca|//s.f.//|Persona sempliciotta, citrullo, grullo|//A pagnaca//|Modo di tuffarsi in acqua tenendo il tronco eretto, le gambe flesse ed incrociate, quasi a posizione yoga, in modo da massimizzare gli spruzzi| ^Pagneròl|//s.m.//|Passero| ^Pagnòca|//s.f.//|Pagnotta| ^Pagnochéta|//s.f.//|Pagnottina| ^:::|:::|Per estensione qualcosa che ha la forma di una pagnottina, quindi polpetta, ma anche ragazza tondetta, ...| ^Pài| |Vedi //Pal//| ^Pàia|//s.f.//|Paglia|//Omo de paia//|Spregiativo: uomo di scarsa coerenza e coraggio; prestanome| ^Paiàzo|//s.m.//|Pagliaccio| ^Paièta|//s.f.//|Pagliuzza| ^:::|:::|Piccola matassa di lana d'acciaio usata per pulire le stoviglie metalliche| ^Paiòl|//s.m.//|Paiuolo; pentola per cuocere la polenta| ^:::|:::|Pagliolo; fondo interno di una barca formato da tavole amovibili| ^Paiòla|//s.f.//|Forfora| ^Paiolàr|//v.//|Vogare lentamente| ^:::|:::|Asciugare i paglioli (vedi //Paiol//) con la //sèsola// (vedi)| ^Paiòn|//s.m.//|Materasso di paglia e per estensione anche letto| ^Paiùza|//s.f.//|Pagliuzza| ^Pàiz|//s.m.//|Mordente di colore scuro con cui si tinge il legno prima di verniciarlo| ^:::|:::|Concia per la marinatura della carne| ^:::|:::|Asse di legno che veniva messo, in porto, sotto le ruote dei carri per frenarli| ^Pàizer|//s.m.//|Addetto a manovrare il //paiz//, l'asse di legno usato per frenare le ruote dei carri in porto| ^Pal|//s.m.//|Palo| ^:::|//prep.\\ art.//|Per il|//Pal scopo//|Vedi //Scopo//| ^Palacìnca|//s.f.//|Omelette farcita| ^Palchèto|//s.m.//|Parchetto, doga| ^Palèta|//s.f.//|Paletta| ^:::|:::|In porto, attrezzo con un'impugnatura in legno ed una piastrina in ferro su cui erano fissati dei chiodi (come ramponi); servivano per tirare a sè i sacchi senza lacerarli| ^Paltàn|//s.m.//|Fango, melma| ^Paltò|//s.m.//|Cappotto| ^Pampalùgo|//s.m.//|Sciocco| ^Pàmpe|//s.m.//|Vedi //Pampel//| ^Pàmpel[e]|//s.m.//|Sciocco|//Gran Pampel//|Tradizionale bevanda calda ed alcoolica diffusa tra i gruppi speleologici triestini| ^Panadèla|//s.f.//|Sostanza della consistenza del pane ammollato.| ^Panarìz|//s.m.//|Infiammazione acuta della pelle in prossimità di un'unghia, patereccio.| ^Pancògola|//s.f.//|Cuocitrice di pani. Famose le //pancogole// di Servola che cucinavano il pane in casa e poi lo vendevano in città.| ^Pandàn|//s.m.//|Accostamento, appaiamento, abbinamento; usato con //far pandan// o //in pandan//|//Sti recini e sto bracialeto i fa pandan// (o anche //i xe in pandan//)| Questi orecchini e questo braccialetto sono abbinati.| ^Pàndolo|//s.m.//|Lippa; gioco consistente nel far saltare un legnetto battendolo con un bastone e poi colpirlo al volo per mandarlo il più lontano possibile| ^:::|:::|Membro maschile| ^:::|:::|Sciocco| ^Pandùro|//s.m.//|Persona sciocca, zotica| ^:::|:::|Chiave di volta di un portone con scolpita, a mo' di abbellimento, una testa maschile, spesso di soldato| ^Pan dùro|//s.m.//|Gioco infantile consistente nel tenersi per le mani in due persone, e girare vorticosamente sentendosi trascinati dalla forza centrifuga|//Far pan duro//|Giocare a detto gioco| ^:::|:::|Pane secco| ^Panerìz|//s.m.//|Vedi //Panariz//| ^Paneterìa|//s.f.//|Panificio con rivendita di pane| ^Panèto|//s.m.//|Panetto e per estensione oggetto di un certo peso e quindi anche un sasso non troppo piccolo|//Scaia [el] paneto//|Abbassa la testa (vedi //Scaiar//)| ^Panòcia|//s.f.//|Pannocchia| ^Pànola|//s.f.//|Lenza multipla che si fila in mare da una barca in movimento; adatta per la pesca agli sgombri| ^Panolàr|//v.//|Pescare con la panola| ^Pantalòn|//s.m.//|Sciocco, credulone| ^Pantigàna|//s.f.//|Ratto| ^:::|:::|Oliatore a becco che assomiglia per forma ad un ratto| ^:::|:::|Brutta donna| ^:::|:::|Muscolo bicipite del braccio|//Far veder le pantigane//|Fare sfoggio dei propri bicipiti| ^Panùza|//s.f.//|Pannolino| ^Pànza|//s.f.//|Pancia|//Color panza de moniga//|Espressione gergale per idicare un colore indefinito che può essere ricondotto a quello che potrebbe avere la pelle umana che è rimasta sempre coperta, quindi rosa chiaro, beige chiaro, rosa grigiastro| ^Panzàda|//s.f.//|Panciata, colpo con la pancia|//Butarse a panzada//|Tuffarsi colpendo la superficie dell'acqua con la pancia; tuffo che può essere doloroso e di solito è il risultato di un tuffo di testa riuscito male| ^Papàci|//s.m.//|Paparino| ^Papàcili|//s.m.//|Diminutivo vezzeggiativo per papà| ^Papagàl|//s.m.//|Pappagallo| ^:::|:::|Persona che ripete cose dette o fatte da altri|//Papagàl che ora xe?//|Nome di un gioco infantile| ^:::|:::|Orinatoio per uomini allettati| ^Papalèsa|//s.f.//|Persona senza spina dorsale| ^Papalìna|//s.f.//|Berretta da camera| ^:::|:::|Pesce simile ad una piccola sardina| ^Papandràc[o]|//s.m.//|Babbeo, sciocco, zoticone| ^Papardèla|//s.f.//|Lungo elenco noioso, lungo discorso noioso, pappardella (figurato)|//Xe la solita papardela//|E' la solita sequenza noiosa di cose da dire o fare| ^:::|:::|Pappardella (lasagna)| ^Paparèla|//s.f.//|Cibo troppo cotto, sostanza molliccia e priva di ogni consistenza| ^:::|:::|Uomo privo di carattere| ^Papatà__s__i|//s.m.//|Pappataci (//Flebotomus papatasi//). Indeclinato sia al singolare che al plurale anche se, talvolta si è sentito un singolare papatasio,| ^:::|:::|Persona che opera di nascosto| ^Papìn|//s.m.//|Ceffone, sberla| ^Papìr[o]|//s.m.//|Lungo e noioso documento o testo scritto|//In banca i me ga fato firmar un papir che no go gnanche leto//|In banca mi hanno fatto firmare un documento che non ho nemmeno letto| ^:::|:::|:::|//Zuric [mit den] papi[e]r[en]//|Letteralmente "indietro con le carte", sta per stupido, poco sveglio, ritardato| ^Pàprica| //s.f.//|Paprica| ^:::|:::|Peperone.| ^Papùza|//s.f.//|Pantofola, ciabatta, babbuccia| ^Papuzàr|//v.//|Camminare| ^Par|//prep.//|Per| ^:::|//s.m.//|Paio; vedi //Per//| ^Pàra|//s.f.//|Noia| ^Parangàl{{anchor:parangal}}|//s.m.//|Fune, tenuta in superficie da galleggianti e legata a punti fissi, sulla quale sono appese tante lenze con ciascuna un amo (vedi //Bragola//)|//Zuca de parangal//| Un tempo i galleggianti erano costituiti da zucche del genere Cucurbita lagenaria, dalla forma a fiasca.| ^Paràr|//v.//|Ornare, parare| ^:::|:::|Allontanare|//Para via sti bruti pensieri//|Allontana questi pensieri tristi| ^Par bon|//loc.//|Per davvero| ^Parcosa|//avv.//|Per qual motivo, perché| ^Pardòn|//s.m.//|Perdono. Non è francesismo, ma una trasformazione, comune nel dialetto, della e in a| ^Pàre|//s.m.//|Padre.| ^Pareciàr|//v.//|Apparecchiare, preparare, approntare| ^Parècio|//s.m.//|Servizio di piatti| ^Parsèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| ^Parsùt[o]|//s.m.//|Prosciutto| ^Partignìr|//v.//|Appartenere| ^Parùsola|//s.f.//|Cinciallegra| ^:::|:::|Organo genitale femminile| ^Parvìa|//cong.//|Usata da sola nelle causali interrogative|//Parvia?//|Perché?| ^Parvìa che|//cong.//|Perché, per il fatto che|//Go ciapà un bruto spago parvia che un auto me ga taià la strada//|Ho preso un grande spavento perché un'automobile mi ha tagliato la strada| ^Parvìa de|//prep//|A causa di, per|//Go ciapà un bruto spago parvia de un auto che me ga taià la strada//| Ho preso un grande spavento a causa di un'automobile che mi ha tagliato la strada| ^Pasà[do]|p.p.|Passato, scorso|//L'inverno pasà//|L'inverno scorso| ^Pasàr|//v.//|Passare, con tutti i significati della lingua iktaliana| ^:::|:::|Sorpassare|//In autostrada go pasà una fila de camion che no te digo//|In autostrada ho sorpassato una file incredibile di autotreni| ^Pasarèta|//s.f.//|Gazosa; bevanda gassata, aromatizzata e dolcificata|//Vin de pasareta//|Vino frizzante adulterato o comunque di pessima qualità| ^Paselèra|//s.f.//|Rete per passere| ^Pàsera|//s.f.//|Passera, pesce vicino, come sapore, a quello che oggi viene venduto come platessa.| ^:::|:::|Piccolo natante a fondo piatto| ^Paserèta|//s.f.//|Vedi //Pasareta//| ^Paserìni|//s.m.\\ plur.//|Usato solo nella frase //Cavarghe i paserini//, indurre qualcuno a parlare per carpirgli un segreto|//Co le bele, el ghe ga cavà i paserini//|Con belle maniere lo ha indotto a parlare| ^Pasèto|//s.m.//|Metro da falegnami fatta di segmenti di legno incernierati tra di loro.| ^Pasiòn|//s.f.//|Entusiasmo, passione|//A Trieste, una volta, iera 'sai la pasion per la balaman//|A Trieste una volta c'era molto entusiasmo per la pallamano| ^:::|:::|Compassione, tristezza|//Che pasion che me fa veder sti muleti che fa la fame//|Provo molta compassione (tristezza) a vedere questi bambini che fanno la fame| ^:::|:::|Preoccupazione, paura|//Son in pasion che anche 'l gato me svoli in malora//|Temo che anche il gatto mi voli via. Dal testo della canzone //Bora, 200 km/h// dei //Sardoni Barcolani Vivi//| ^Pasìr|//v.//|Appassire| ^Pàsteno|//s.m.//|Vedi //Pastino//| ^Pastinàr|//v.//|Rivoltare la terra con zappatura profonda| ^:::|:::|Ridurre un appezzamento in ripido declivio a //pastini//.| ^Pàstino|//s.m.//|Campo su un terreno in declivio e coltivato a terrazze; anche il terrazzo stesso| ^Pastrò__c__|//s.m.//|Pasticcio| ^:::|:::|Imbroglio| ^Pastrociàr|//v.//|Pasticciare, imbrattare| ^Pastròcio|//s.m.//|Vedi //Pastroc//| ^Pastrociòn|//agg.//|Pasticcione| ^Patacòn|//s.m.//|Moneta di poco valore|//Ale bionde deghe trenta / ale more vintioto / ale rose gnanca oto / e ale grige un patacon//|Strofa di una canzone popolare| ^Patatràc|//s.m.//|Crollo; usato spesso in senso figurato (//el patatrac//)| ^:::|//inter.//|Interiezione onomatopeica che simula il rumore di un crollo|//E patatrac xe vignù __z__o tuto//|E tutto è crollato fragorosamente| ^Patèla|//s.f.//|Risvolto del collo o della tasca di una giacca| ^Pàtina|//s.f.//|Lucido per scarpe| ^Patinàr|//v.//|Lucidare le scarpe| ^:::|:::|Lisciare una superficie con lo stucco| ^:::|:::|Pattinare in tutti i significati della lingua italiana| ^Pàto|//s.m.//|Pianerottolo (Giotti)| ^:::|:::|Accordo, patto| ^Patòc|//s.m.//|Rigagnolo, ruscello, ma anche il canale in sé|//El iera cusì duro che el xe cascà int'el patoc//|Era così ubriaco che è caduto nel fosso.| ^Patòco|//agg.//|Puro, genuino| ^Patòn|//s.m.//|Manrovescio, scappellotto| ^Patròna|//s.f.//|Cartuccia, pallottola| ^Patufàrse|//v.//|Azzuffarsi| ^Patùs|//s.m.//|Danaro, soprattutto con riferimento a quello accumulato| ^Pavèr|//s.m.//|Stoppino; la parte interna di un foruncolo, fatta di materiale decomposto.| ^Pazcàr|//v.//|Pasticciare, scalpicciare nel bagnato, imbrattare| ^Pec|//s.m.//|Fornaio|//Bazilar col pec//|Sragionare| ^:::|:::|:::|//Gambe de pec//|Gambe ad x| ^Pèca|//s.f.//|Pecca| ^:::|:::|Fornaia| ^Pecà|//s.m.//|Peccato| ^:::|//int.//|Espressione di rammarico, peccato|//Pecà che no go rivà a finir el lavor in tempo//|Peccato che non sia riuscito a finire il lavoro per tempo| ^Pecà de Dìo (un)|//loc.//|Espressione di rammarico constatando lo spreco o il danneggiamento o il mancato uso di una risorsa|//Xe un pecà de Dio che nele mense scolastiche vegni butada via tanta roba de magnar//|È veramente un peccato che nelle mense scolastiche venga buttato via tanto cibo| ^Pecàr|//v.//|Peccare| ^Pedocèra|//s.f.//|Zona attrezzata alla coltura dei mitili| ^Pedocìn|//s.m.//|Nome popolare dato allo stabilimento balneare "Alla Lanterna", noto per essere diviso in due zone, una riservata ai maschi ed una alle donne ad ai bambini| ^:::|:::|Termine spregiativo per indicare le monetine da un centesimo di euro| ^Pedòcio|//s.m.//|Mitilo o cozza| ^:::|:::|Pidocchio //(Pediculus humanus)//; ormai sta sostituendo il termine //lais// (vedi) usato soprattutto in passato| ^:::|:::|Termine spregiativo per indicare le monetine da un centesimo di euro| ^Pedociòso|//agg.//|Pidocchioso, pieno di pidocchi| ^:::|:::|Tirchio| ^Pègola|//s.f.//|Pece| ^:::|:::|Sfortuna|//Portar pegola//|Portar sfortuna| ^Pèi|//s.m.//|Vedi //Pel//| ^:::|//prep.\\ art.//|Per i o per gli| ^Pel|//s.m.//|Pelo| ^:::|//prep.\\ art.//|Per il| ^Pelàndra|//s.f.//|Vedi //Pelandron//| ^Pelandròn|//s.m.//|Pelandrone, scansafatiche| ^Pelàr|//v.//|Nella locuzione //pelar la lana// sta per pettinare la lana grezza, disfacendo grumi e nodi, prima di usarla per riempire materassi e cuscini| ^Pèle|//s.f.//|Pelle|//A pele de leon//|Disteso a pancia in giù e con le braccia aperte| ^Penaiòl|//s.m.//|Vedi //Penariol//| ^Penariòl|//s.m.//|Astuccio porta penne e matite| ^Pendicìte|//s.f.//|Appendicite| ^Penèl|//s.m.//|Pennello| ^Penelàda|//s.f.//|Pennellata| ^Pènola|//s.f.//|Zeppa, cuneo| ^Pens|//s.f.//|Piega fatta sulla stoffa di un vestito per mopdellarlo meglio alle forme del corpo| ^Pepalèsa|//s.f.//|Persona incolore, di scarsa intelligenza e poco brio| ^Pepète|//s.f.\\ plur.//|Solo al plurale: scarpe, scarpette; gergo infantile| ^Pepìta|//s.f.//|Nei tessuti il disegno detto //pied-de-poule//.| ^Per|//prep.//|Per| ^:::|//s.m.//|Paio|//Me servi un per de scarpe nove//|Ho bisogno di un paio di scarpe nuove| ^:::|:::|:::|//Un per per un//|Un paio per ciascuno. Nella frase palindroma sillabica sia un che per compaiono due volte con due significati diversi| ^Per bon|//loc.//|Vedi //Par bon//| ^Percosa|//avv.//|Per qual motivo, perché| ^Perèr|//s.m.//|Albero del pero| ^Pèrgolo|//s.m.//|Balcone, poggiolo, terrazzo| ^Pericolàr|//v.//|Correre un pericolo| ^Perlìn|//s.m.//|Sbiancante ottico usato per sbiancare il bucato, noto anche come blu di Prussia | ^Pèro|//s.m.//|Pera. L'albero viene detto //albero de peri// o anche //perèr//.| ^Perognòco|//s.m.//|Ingenuo| ^Peròmo|//avv.//|Per ciascuno; si applica sia agli uomini che alle donne.|//Le gaveva in man un libro peromo//|Ciascuna teneva in mano un libro| ^Persèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| ^Persighèr|//s.m.//|Il pesco| ^Pèrsigo|//s.m.//|La pesca, frutto| ^Pèrso|//agg.//|Perduto, smarrito| ^:::|:::|Paralizzato|//El ga le gambe perse pervia de una tombola che 'l ga fato co la moto//|Ha le gambe paralizzate a causa di una caduta dalla motocicletta| ^:::|:::|Istupidito|//La xe persa drio de un zogador de balon//|È innamorata cotta per un calciatore| ^Per sòra|//l.avv.//|In aggiunta|//Go comprà i nizioi e per sora i me ga da le federe//|Ho comperato le lenzuola e, in aggiunta, mi hanno regalato le federe| ^:::|:::|Oltre|//El late, boìndo, me xe 'ndà per sora//|Il latte, bollendo, è traboccato (dal pentolino)| ^:::|:::|:::|//Come che go butà la pasta, l'aqua me xe vignuda per sora//|Come ho buttato la pasta, l'acqua è traboccata| ^Persùto|//s.m.//|Prosciutto|//Ciò, te ga i oci fodrai de persuto//|Guarda che non ti accorgi di quello che ti passa sotto il naso| ^Pervia che|//cong.//|Vedi //Parvia che//| ^Pervia de|//prep.//|Vedi //Parvia de//| ^Pe__s__adòr|//s.m.//|Addetto alla pesatura| ^Pe__s__àr|//v.//|Pesare|//Me pesa el tacuin//|Vedi //Tacuin//| ^Pèse|//s.m.//|Pesce| ^Pe__s__òco|//agg.//|Pesante| ^Pestàr|//v.//|Picchiare, pestare|//Iera pestà de gente//|Era pieno zeppo di gente (vedi anche //batù//)| ^Pestariòla|//s.f.//|Un tipo di sega usata in falegnamenria.| ^Pestèl|//s.m.//|Mortaio (attrezzo di cucina, non l'arma).| ^Pèsterna|//s.f.//|Bambinaia| ^Pesternàr|//v.//|Accudire ai bambini| ^Petà[do]|//agg.// e //p.p.//|Attaccare, appiccicare. Vedi //Petar//| ^Petàr|//v.//|Attaccare|//Go petà el francobolo sula busta//|Ho attaccato il francobollo sulla busta| ^:::|:::|:::|//Ciò Pepi, ti che te ga la vo__s__e pal porco, pètighe "la pira"//|Ehi Giuseppe, tu che hai una buona voce, fa sentire loro "la pira". "La pira" sarebbe la famosa romanza del Trovatore di Verdi| ^:::|:::|Appioppare|//Ghe go petà una __s__berla//|Gli ho appioppato un ceffone| ^:::|:::|Fare|//Ben petada!//|Ben fatta!| ^:::|:::|:::|//Te me la ga petada.//|Me l'hai fatta.| ^:::|:::|:::|//Ghe ne go petada una.//|Mi sono lasciato sfuggire una scoreggia.| ^:::|:::|:::|//Ciò muli, chi la ga petada?//|Ehi ragazzi, chi ha scoreggiato?| ^'Petàr|//v.//|Nel linguaggio parlato sta per //spetar// (vedi) aspettare|//'Peta 'peta!//|Aspetta!| ^Petès|//s.m.//|Bevanda superalcoolica| ^Petesèla|//s.mf.//|Persona dedita a bere superacolici| ^Petesèr|//s.m.//|Ubriacone| ^:::|:::|Venditore di superalcolici (Giotti)| ^Peteserìa|//s.f.//|Negozio che vende liquori| ^Petesòn|s.m.|Ubriacone| ^Petòn|//s.m.//|Cosa molle che si è essiccata ed indurita|//El fango xe diventà tuto un petòn//|Il fango si è essiccato ed è diventato duro| ^Petoràl|//s.m.//|Rimedio contro la tosse| ^:::|:::|Pera piccola e dura che si consuma preferibilmente cotta (un tempo venduta per la strada da ambulanti, infilata su uno stecco)| ^:::|:::|Oggi, quasi esclusivamente, muscolo pettorale| ^Petoralèr|//s.m.//|Venditore ambulante di //petorai// (vedi //Petoral//)| ^Pèvere|//s.m.//|Pepe|//Cavei pevere e sal//|Capelli brizzolati| ^:::|:::|:::|//Un vestito pevere e sal//|Un vestito la cui stoffa è fatta da un intreccio di fili chiari e scuri.| ^Peverìn|//s.m.//|Persona dal carattere sveglio, vivace, ma anche pungente| ^Peveròn|//s.m.//|Peperone| ^Pezèta|//s.f.//|Pezza, straccio|//Meterghe la pezeta//|Voler dire la propria| ^Pè__z__o|//avv//|Peggio| ^:::|//agg.//|Peggio, peggiore| ---- ===== Navigazione ipertestuale ===== ^ Le parole che iniziano con la lettera P sono divise in due pagine ^^ | Dalla P alla Ph... | [[dialetto:pi|Dalla Pi... in poi]] | ^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ | [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|