Informazioni sulla privacy

Strumenti Utente

Strumenti Sito


dialetto:falsiamici

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisione Revisione precedente
dialetto:falsiamici [02-06-2020 10:30]
sono_piccolo_ma_crescero
dialetto:falsiamici [02-06-2020 10:31] (versione attuale)
sono_piccolo_ma_crescero [Falsi amici]
Linea 24: Linea 24:
 ^Spìna|In dialetto può essere con lo stesso significato dell'​italiano.\\ Si usa, però, al maschile, //"​spin"//​ per definire la lisca del pesce.\\ Spina può essere anche, come in italiano, la parte terminale di un filo elettrico con la quale ci si connette alla rete attraverso una presa.\\ In dialetto, però //spina// è anche il rubinetto dell'​acqua e //la spina ioza// vuol dire che il rubinetto dell'​acqua perde.| ^Spìna|In dialetto può essere con lo stesso significato dell'​italiano.\\ Si usa, però, al maschile, //"​spin"//​ per definire la lisca del pesce.\\ Spina può essere anche, come in italiano, la parte terminale di un filo elettrico con la quale ci si connette alla rete attraverso una presa.\\ In dialetto, però //spina// è anche il rubinetto dell'​acqua e //la spina ioza// vuol dire che il rubinetto dell'​acqua perde.|
 ^Strucar[se]|Struccare o, più comune, struccarsi, in italiano sta per levare il trucco.\\ In triestino //"​strucar una naranza"//​ non vuol dire togliere il trucco ad un arancio, ma spremerlo per estrarne il succo.\\ //​Strucarse//,​ invece, sta per pomiciare, starsene abbracciati stretti scambiandosi effusioni amorose.| ^Strucar[se]|Struccare o, più comune, struccarsi, in italiano sta per levare il trucco.\\ In triestino //"​strucar una naranza"//​ non vuol dire togliere il trucco ad un arancio, ma spremerlo per estrarne il succo.\\ //​Strucarse//,​ invece, sta per pomiciare, starsene abbracciati stretti scambiandosi effusioni amorose.|
-^Susìn|Non è l'​albero di susine, ma il frutto stesso. E può essere anche un bernoccolo.|+^Su__s__ìn|Non è l'​albero di susine, ma il frutto stesso. E può essere anche un bernoccolo.|
  
 ---- ----
dialetto/falsiamici.txt · Ultima modifica: 02-06-2020 10:31 da sono_piccolo_ma_crescero