dialetto:itab
Disèmolo in triestin
Una piccola guida per evitare di inserire parole tipiche della lingua italiana quando si parla o scrive in dialetto.
| Altre pagine sul dialetto nel sito atrieste.eu | ||||
|---|---|---|---|---|
| Pagine Wiki sul dialetto | Il dialetto sul forum | Indice delle pagine Wiki | Pagina indice del forum | Home page di atrieste.eu |
B
| In italiano si dice | In dialetto si dice | Esempi in lingua italiana o comunque sbagliati | Esempi giusti |
|---|---|---|---|
| Babbeo | Lole, mamaluco, indrio co le carte | ||
| Babbo | Papà, pare | ||
| Babbuccia | Papuza, zavata | ||
| Babbuino | Simioto | ||
| Babele | Se usato in senso generico, per confusione: confusion, casin, casoto | ||
| Babilonia | Se usato in senso generico, vedi Babele | ||
| Bacato | Col vermo | ||
| Bacca | Pomela | ||
| Baccalà | Bacalà | ||
| Baccano | Confusion, casin, casoto | ||
| Baccello | Tega | ||
| Bacchetta | Siba, steca | ||
| Bacchettare | Dar per le man | ||
| Bacchettone | Basabanchi | ||
| Bacchiare | Tirar zo de l'albero e ingrumar | ||
| Bacetto | Baseto | ||
| Bacherozzo | Bacolo | ||
| Baciapile | Basabanchi | ||
| Baciare | Basar | ||
| Bacillo | Microbo | ||
| Bacio | Baso | ||
| Baciucchiare | Sbasuciar | ||
| Bacucco | Vecio bacuco | ||
| Badante | Il termine è entrato anche nel dialetto; volendo restare più su termini tradizionali si potrebbe usare pèsterna che, propriamente, sarebbe la bambinaia | ||
| Badare | Tignir de ocio | ||
| Badile | Badil | ||
| Baffo | Mustacio | ||
| Baffuto | Coi mustaci | ||
| Bagaglio | Bagaio, valige | ||
| Bagarino | Trapoler che vendi (bilieti, ma non solo) de straforo | ||
| Bagarre | Confusion, casin, casoto | In campo ci fu una bagarre | In campo iera tuto un corerse drio |
| Bagascia | Putana, baticanton, una de lore, una che fa el mestier | ||
| Bagatella | Monada | ||
| Bagigi | Pistaci | ||
| Baglio | Sbaio, parte della nave | ||
| Bagliore | Luce vivida ed improvvisa: lampo. Se usato per indicare una luce lontana, tenue e diffusa: un fià de luce | ||
| Bagnare | Bagnar. Se l'operazione prevede anche l'immersione in un liquido: meter in (a) smoio | ||
| Bagnarola | Carobera, careta | ||
| Bagnaticcio | Bagnadiz, umidiz | ||
| Balbettare | Tartaiar | ||
| Balbuziente | Tartaia, tartaion | ||
| Balcone | Balcon, pergoleto | ||
| Baldacchino | Baldachin | ||
| Baldoria | Fraia | Far baldoria | Far fraia |
| Baldracca | Putana, sfondron | ||
| Baleno | Lampo | ||
| Balia | Pèsterna | ||
| Balla | Bala, flocia | ||
| Ballare | Balar | ||
| Ballatoio | Balador | ||
| Ballerino | Balerin | ||
| Ballista | Balista, un che conta floce, un che conta bale | ||
| Balneabile | Che se pol far el bagno | ||
| Baloccarsi | Zogatolar, perder tempo | ||
| Balocco | Zogatolo | ||
| Balza | Risvolto: balzana | ||
| Piccolo rilievo del terreno: una goba | |||
| Balzare | Saltar | ||
| Balzellare | Andar a saltini | ||
| Balzelloni | A saltini | ||
| Balzo | salto | ||
| Baluginare | Pasar per la testa | ||
| Bambinaia | Pèsterna | ||
| Bambino | Muleto, picio, picinin, fioluz | ||
| Bamboccio | Omo che no xe cresù, tacà ale cotole de su mama,… | ||
| Bancarotta | Far bancarotta si potrebbe rendere con andar per aria | ||
| Banchettare | Magnar. Se molto abbondante Smagnazar | ||
| Banchetto | Se indica un pasto: magnada, pranzo, zena… | ||
| Se indica un piccolo banco: picio banco, picio bancheto | |||
| Banconota | Soldi, carte | Cinque banconote da cinquanta euro | Zinque carte de zinquanta |
| Bandoliera | Quela cinghia de traverso che ga i carabù (carabinieri) | ||
| Bandolo | Cavo | ||
| Bara | Casa de morto | ||
| Baracca | Baraca | ||
| Baraccamento | Un ciapo de barache | ||
| Barare | Imbroiar (co le carte) | ||
| Barattare | Far scambio | ||
| Barbiera | Una baba che fa el brìvez | ||
| Barbiere | Brìvez | ||
| Barberia | La botega del brivez, ma anche semplicemente el brivez | ||
| Barbino | Fare una figura barbina | Far una figuraza, far la figura del sempio (mona) | |
| Barbogio | Che fa vignir el late ai zenoci, che fa indormezar | ||
| Barbugliare | Parlar che no se capisi | ||
| Bardare | Conzar | ||
| Barroccio | Biroc | ||
| Bastimento | Barca, vapor | ||
| Basto | Comato | ||
| Bastonare | Tunchiar, ratar, dar una rata | ||
| Bastone | Baston | ||
| Battello | Batel | ||
| Battere | Bater | ||
| Battesimo | Batesimo | ||
| Battezzare | Batizar | ||
| Battibaleno (in un) | Tutintun | ||
| Battiscopa | Batiscova | ||
| Battitore | Quel che bati | ||
| Battuta | Viz | ||
| Bavaglino | Bavariol | ||
| Bava | Spudacia | ||
| Bazza | Sbesola | ||
| Bazzecola | Monada | ||
| Bazzicare | Eser sempre là de …, eser sempre con …, eser cul e camisa con … | ||
| Bazzotto | Bazoto | ||
| Bebè | Tato picio | ||
| Beccamorto | Pizigamorto | ||
| Becchime | Magnar pei useleti (le galine) | ||
| Beffe | /Ciolta pel cul | ||
| Beffare | Cior pel cul, remenar, far pasar per mona | ||
| Bega | Ràdigo | ||
| Beghino | Basabanchi | ||
| Bellicoso | Che zerca sempre longhi | ||
| Belligerante | In guera | ||
| Bello | Bel, figo | ||
| Belloccio | Bastanza figo | ||
| Belva | Bestia | ||
| Belzebù | El diavolo, el cudic | ||
| Bemparlante | Che parla in cichera | ||
| Benarrivato | Ben rivà | ||
| Benda | Fasa | ||
| Bendare | Infasar | ||
| Beneducato | De sesto | ||
| Benefattore | Che fa del ben | ||
| Benestante | Che pol, che no ghe manca | ||
| Benevolo | Degnevole | ||
| Bere | Bèver | ||
| Bernoccolo | Susin, gnoco | ||
| Bestemmia | Bestema | ||
| Bestemmiare | Bestemar, tirar zo cristi e madone | ||
| Bevitore | Imbriaghela | ||
| Biasimare | Criticar | ||
| Bicchiere | Bicer | ||
| Bifolco | Contadin | ||
| Bigama | Con do marì | ||
| Bigamo | Con do mogli | ||
| Bigiare | Far (tirar) lipe | ||
| Bigino | Bignami, editore per antonomasia dei “bigini” | ||
| Bigiotteria | Strafanici, il termine è più generico e si dovrebbe comprendere meglio dal contesto | ||
| Bigoncio | Brenta | ||
| Bigotto | Basabanchi | ||
| Bilancia | Balanza | ||
| Bilanciare | Meter ben, spartir el carigo | ||
| Birbante | Poco de bon, bricon, farabuto, canaia, culoroto | ||
| Bisbetico | Rognoso | ||
| Bischero | Sempio, mona | ||
| Biscia | Bisa | ||
| Bisestile | Bisesto | ||
| Bitume | Blac, catrame | ||
| Bocciare | Respingere a scuola: bociar, sifonar, guar | ||
| Bocciolo | Bùcolo | ||
| Bofonchiare | Mastigar le parole fra i denti | ||
| Boiacca | Buiaca | ||
| Bollare | Nel senso di applicare un bollo: meterghe un bolo | ||
| Nel senso di contrassegnre con un marchio di infamia: piturar | |||
| Bollire | Bòier, boìr | ||
| Bollitura | Boidura | ||
| Bolso | In doc | ||
| Bonaccia | Calma de vento, pachea | ||
| Bordeggiare | Bordisar | ||
| Bordello | Bordel, casin, sia in senso letterale che figurato | ||
| Borioso | Che se da arie | ||
| Bottiglia | Botiglia, butilia | ||
| Bottone | Boton | ||
| Boutade | Viz | ||
| Braca | Braga | ||
| Brace | Bronza | ||
| Braccio | Brazo, al plurale brazi maschile | ||
| Braciola | Brisiola | ||
| Bramare | Spasimar | ||
| Bramoso | Che no vedi l'ora | ||
| Brancolare | 'Ndar a tentoni | ||
| Brandire | Tignir in man | ||
| Bravaccio | Poco de bon | ||
| Bravina | Braveta | ||
| Breve | Curto | ||
| Brezza | Bava | ||
| Briciola | Fregola | Non avere una briciola di buonsenso | No gaver una fregola de quel che se ciama |
| Brivido | Brivido, tremaz | ||
| Broglio | Fufignez | ||
| Bubbone | Gnoco, susin | ||
| Buccia | Scorza | ||
| Buchino | Buseto | ||
| Buco | Buso | ||
| Buffo | Ridicolo | ||
| Buffone | Paiazo | ||
| Buggerare | Fregar, guar, ciular | ||
| Bugia | Busia | ||
| Bugigattolo | Sgabuzin | ||
| Bullone | Tampagno | ||
| Bue | Bue, manzo; al plurale sempre preferibile manzi | ||
| Burla | Ciolta pel cul | ||
| Burlare | Cior pel cul (pel fioco) | ||
| Buttare | Butar | ||
| Bypassare | Pasar oltre |
dialetto/itab.txt · Ultima modifica: da 127.0.0.1
