Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedenteProssima revisione | Revisione precedente |
dialetto:l [01-05-2018 10:18] – sono_piccolo_ma_crescero | dialetto:l [03-09-2023 05:10] (versione attuale) – modifica esterna 127.0.0.1 |
---|
~~NOTOC~~ | ~~NOTOC~~ |
====== Vocabolario triestino - italiano ====== | ====== Vocabolario triestino - italiano ====== |
<WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialetto|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP> | <WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP> |
\\ | \\ |
<WRAP clear></WRAP> | <WRAP clear></WRAP> |
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ |
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | | | [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | |
^ <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò renderà più veloce la ricerca.</sub> |||||||||||||||||||||||||| | ^ <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca.</sub> |||||||||||||||||||||||||| |
| |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |
^:::|:::|:::|//Eser là e là per//|Essere in procinto di| | ^:::|:::|:::|//Eser là e là per//|Essere in procinto di| |
^:::|:::|:::|//Eser là e là per darghela//|Star per morire| | ^:::|:::|:::|//Eser là e là per darghela//|Star per morire| |
^Làbro|//s.m.//|Labbro| | ^Làbro|//s.m.//|Labbro; il plurale, che in lingua italiana è quasi sempre al femminile //"labbra"//, in dialetto è sempre maschile, //labri//|//Me son morsigà i labri//|Mi sono morso le labbra| |
| ^Ladràr|//v.//|Rubare|//El ga ladrà in partenza//|Ha anticipato la partenza (in una gara)| |
^Làgna|//s.f.//|Lamento continuo; anche discorso noioso e lamentoso| | ^Làgna|//s.f.//|Lamento continuo; anche discorso noioso e lamentoso| |
^Làgrima|//s.f.//|Lacrima|//Giani lagrima//|Soprannome scherzoso dato a Gianni Bartoli, sindaco di Trieste dell'immediato dopoguerra| | ^Làgrima|//s.f.//|Lacrima|//Giani lagrima//|Soprannome scherzoso dato a Gianni Bartoli, sindaco di Trieste dell'immediato dopoguerra| |
^:::|:::|:::|//Te lampa?//|Sei matto?| | ^:::|:::|:::|//Te lampa?//|Sei matto?| |
^Lamparèto|//s.m.//|Guardia municipale; il termine è ormai in disuso| | ^Lamparèto|//s.m.//|Guardia municipale; il termine è ormai in disuso| |
| ^Lampi__z__àr|//v.//|Lampeggiare| |
^Lanta|//s.f.//|Anta| | ^Lanta|//s.f.//|Anta| |
| ^Lantèrna|//s.f.//|Il vecchio faro posto sul molo Fratelli Bandiera e, per estensione, lo stabilimento balneare ad esso vicino, noto anche come //el Pedocìn// (vedi)| |
| ^Làntver|//s.f.//|Fanteria territoriale sotto l'Austria (Giotti)| |
^Lanzàrdo|//s.m.//|Varietà di sgombro con segni meno marcati sul dorso e macchie nerastre sul ventre| | ^Lanzàrdo|//s.m.//|Varietà di sgombro con segni meno marcati sul dorso e macchie nerastre sul ventre| |
^Làpis|//s.m.//|Matita| | ^Làpis|//s.m.//|Matita| |
^Làsco|//agg.//|Allentato, poco stretto| | ^Làsco|//agg.//|Allentato, poco stretto| |
^Làstico|//s.m.//|Vedi //Astico//| | ^Làstico|//s.m.//|Vedi //Astico//| |
| ^Làstra|//s.f.//|Lastra di vetro| |
| ^:::|:::|Il vetro della finestra|//Go netà le lastre perché no se vedeva oltre//|Ho pulito i vetri (delle finestre) perché non si riusciva a vedere oltre| |
^Lasù|//avv.//|Lassù| | ^Lasù|//avv.//|Lassù| |
^Latàr|//v.//|Allattare| | ^Latàr|//v.//|Allattare| |
^Làverno|//s.m.//|Alloro| | ^Làverno|//s.m.//|Alloro| |
^Lavòn|//s.m.//|Acquazzone|//Go ciapà un lavon//|A causa di un acquazzone mi sono bagnato tutto| | ^Lavòn|//s.m.//|Acquazzone|//Go ciapà un lavon//|A causa di un acquazzone mi sono bagnato tutto| |
^Làvra|//s.f.//|Piastrella; sasso liscio e piatto; lastra di pietra.|//Zogar ale lavre//|Giocare con dei sassi piatti al gioco che oggi si fa, per lo più in spiaggia, con i piattelli di plastica| | ^Làvra|//s.f.//|Piastrella; sasso liscio e piatto; lastra di pietra.|//Zogar ale lavre//|Giocare, con dei sassi piatti, al gioco che oggi si fa, per lo più in spiaggia, con dei piattelli di plastica| |
^Làvro|//s.m.//|Labbro| | ^Làvro|//s.m.//|Labbro| |
^La__z__ò|//avv.//|Laggiù| | ^La__z__ò|//avv.//|Laggiù| |
^Lecapìe|//s.m.//|Leccapiedi| | ^Lecapìe|//s.m.//|Leccapiedi| |
^Lecàr|//v.//|Leccare| | ^Lecàr|//v.//|Leccare| |
| ^:::|:::|Lisciare| |
^Legèra|//s.f.//|Tipo poco raccomandabile| | ^Legèra|//s.f.//|Tipo poco raccomandabile| |
^:::|:::|Gruppo di gente equivoca|//Eser de la legera//|Far parte di un gruppo poco raccomandabile| | ^:::|:::|Gruppo di gente equivoca|//Eser de la legera//|Far parte di un gruppo poco raccomandabile| |
^Lèvro|//s.m.//|Lepre|//Una volta cori el can e una volta cori el levro//|Una volta corre il cane ed una volta la lepre; la ruota della fortuna gira| | ^Lèvro|//s.m.//|Lepre|//Una volta cori el can e una volta cori el levro//|Una volta corre il cane ed una volta la lepre; la ruota della fortuna gira| |
^:::|:::|:::|//Un'ora de levro//|Di cosa che si può fare in un'ora solo se si è molto veloci, ma ragionevolmente richiederà più tempo| | ^:::|:::|:::|//Un'ora de levro//|Di cosa che si può fare in un'ora solo se si è molto veloci, ma ragionevolmente richiederà più tempo| |
| ^:::|:::|:::|//Levro de copi//|Gatto randagio| |
^Lìba|//s.f.//|Labro, pesce| | ^Lìba|//s.f.//|Labro, pesce| |
^Libàr|//v.//|Rubacchiare| | ^Libàr|//v.//|Rubacchiare| |
^Licapìe|//s.m.//|Vedi //Lecapie//| | ^Licapìe|//s.m.//|Vedi //Lecapie//| |
^Licàr|//v.//|Vedi //Lecar//| | ^Licàr|//v.//|Vedi //Lecar//| |
| ^:::|:::|Adulare servilmente| |
^Lichèto|//s.m.//|Voglia, soddisfazione| | ^Lichèto|//s.m.//|Voglia, soddisfazione| |
^:::|:::|Lusinga| | ^:::|:::|Lusinga| |
^Ligàr|//v.//|Legare.|//El liga el mus dove che vol el paron//|Lega l'asino dove vuole il padrone (si dice di chi fa sempre supinamente quello che gli dice chi sta sopra di lui, probabilmente per trarre vantaggi da questo atteggiamento servilmente accondiscendente).| | ^Ligàr|//v.//|Legare.|//El liga el mus dove che vol el paron//|Lega l'asino dove vuole il padrone (si dice di chi fa sempre supinamente quello che gli dice chi sta sopra di lui, probabilmente per trarre vantaggi da questo atteggiamento servilmente accondiscendente).| |
^:::|:::|Allappare| | ^:::|:::|Allappare| |
| ^Lìgna|//s.f.//|Linea| |
^Lìmpida|//s.f.//|Acquavite| | ^Lìmpida|//s.f.//|Acquavite| |
^Linziòl|//s.m.//|Lenzuolo; il plurale resta maschile //linzioi//| | ^Linziòl|//s.m.//|Lenzuolo; il plurale resta maschile //linzioi//| |
^Lìsia|//s.f.//|Il bucato| | ^Lìsia|//s.f.//|Il bucato| |
^Li__s__ièr|//agg.//|Leggero sia come poco pesante che poco consistente| | ^Li__s__ièr|//agg.//|Leggero sia come poco pesante che poco consistente| |
^Lìso|//agg.//|Liscio, levigato| | ^Lìso|//agg.//|Liscio, levigato|//Mar liso come l'oio//|Mare piatto| |
^:::|:::|Nei giochi di carte, invito al partner a non giocare carte che valgono punti| | ^:::|:::|Nei giochi di carte, invito al partner a non giocare carte che valgono punti| |
^Lìspio|//agg.\\ s.m.//|Che ha l'odore o il sapore della muffa, mucido|//Sto vin ga ciapà de lispio//|Questo vino sa di muffa| | ^Lìspio|//agg.\\ s.m.//|Che ha l'odore o il sapore della muffa, mucido|//Sto vin ga ciapà de lispio//|Questo vino sa di muffa| |
^Lòica|//s.f.//|Discorso lungo e noioso, tiritera| | ^Lòica|//s.f.//|Discorso lungo e noioso, tiritera| |
^Lòle|//agg.//|Stupido, ottuso| | ^Lòle|//agg.//|Stupido, ottuso| |
| ^Lombrèla|//s.f.//|Ombrello; vedi //Ombrela//| |
^Lònghi|//s.m.plur.//|Grane, difficoltà|//Far o tirar longhi//|Provocare o anche piantar grane| | ^Lònghi|//s.m.plur.//|Grane, difficoltà|//Far o tirar longhi//|Provocare o anche piantar grane| |
^:::|:::|:::|//Zercar longhi//|Cercare grane| | ^:::|:::|:::|//Zercar longhi//|Cercare grane| |
^Lùdro|//agg.//|Imbroglione, disonesto|//Magnàr come un ludro//|Mangiare smoderatamente| | ^Lùdro|//agg.//|Imbroglione, disonesto|//Magnàr come un ludro//|Mangiare smoderatamente| |
^Lugàniga|//s.f.//|Salsiccia|//Luganiga de Cragno//| Salsiccia proveniente dal Cragno| | ^Lugàniga|//s.f.//|Salsiccia|//Luganiga de Cragno//| Salsiccia proveniente dal Cragno| |
| ^:::|:::|:::|//Ghe xe più giorni che luganighe//|Ci sono più giorni che salsicce e presto o tardi arriveranno tempi difficili; prima o poi finiranno le vacche grasse| |
| ^Lùgaro|//s.m.//|Vedi //Lughero//| |
^Lùghero|//s.m.//|Lucherino| | ^Lùghero|//s.m.//|Lucherino| |
^:::|:::|Sciocco, tonto| | ^:::|:::|Sciocco, tonto| |
|:::|:::|Rubare, portare via| | |:::|:::|Rubare, portare via| |
^Lùnedi|//s.m.//|Lunedì| | ^Lùnedi|//s.m.//|Lunedì| |
| ^Lù__s__e|//s.f.//|Luce| |
^Lùso|//s.m.//|Lusso|//Andar de luso//|Si dice di qualcosa che va particolarmente bene, con soddisfazione di qualcuno| | ^Lùso|//s.m.//|Lusso|//Andar de luso//|Si dice di qualcosa che va particolarmente bene, con soddisfazione di qualcuno| |
^Lùstro|//agg.//|Lucido|//Lustro come una flica//|Lucido come una moneta| | ^Lùstro|//agg.//|Lucido|//Lustro come una flica//|Lucido come una moneta| |
| |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |
|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| | |[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| |
</WRAP> | </WRAP> |
| |