Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedenteProssima revisione | Revisione precedente |
dialetto:p [14-04-2016 09:12] – sono_piccolo_ma_crescero | dialetto:p [11-02-2024 06:15] (versione attuale) – sono_piccolo_ma_crescero |
---|
~~NOTOC~~ | ~~NOTOC~~ |
====== Vocabolario triestino - italiano ====== | ====== Vocabolario triestino - italiano ====== |
<WRAP justify> | <WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP> |
<WRAP info round> | \\ |
Chi desidera una versione pdf del vocabolario con qualche nozione di grammatica in più e stampabile [[http://www.atrieste.eu/Pdf/VocabolarioTS.pdf|la trova qua]]. È disponibile anche, in via sperimentale, una [[http://www.atrieste.eu/Pdf/VocabolarioTS.epub|versione epub]]((La conversione dal formato odf al formato epub è stata fatta usando il programma {{http://calibre-ebook.com/|calibre}}. La conversione non è immediata ed introduce anche alcuni errori che pian piano cerchiamo di correggere. Saremo grati a chi ce li vorrà segnalare. Per la presenza di questi errori la versione viene definita //provvisoria//.)) per gli utenti di tablet e smartphone. Le versioni pdf ed epub potrebbero essere meno aggiornate di queste pagine wiki. | <WRAP clear></WRAP> |
</WRAP> | |
</WRAP> | |
===== Navigazione ipertestuale ===== | ===== Navigazione ipertestuale ===== |
<WRAP centeralign> | <WRAP centeralign> |
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ |
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | | | [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | |
| ^ <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca.</sub> |||||||||||||||||||||||||| |
| |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |
|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[http://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[http://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[http://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| | |[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| |
</WRAP> | </WRAP> |
====== P ====== | ====== P ====== |
| |
| ^ Le parole che iniziano con la lettera P sono divise in due pagine ^^ |
| | Dalla P alla Ph... | [[dialetto:pi|Dalla Pi... in poi]] | |
| |
| ===== P - Ph... ===== |
| |
| |
^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^ | ^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^ |
| ^Pacagnàr|//v.//|Usato a Muggia. Sporcare, macchiare, pasticciare| |
| ^Pacagnòs|//s.m.//|A Muggia il termine è usato per identificare la peppola, un fringillide che a Trieste viene detto //montan// (vedi)| |
^Pachéa|//s.f.//|Bonaccia, calma di vento| | ^Pachéa|//s.f.//|Bonaccia, calma di vento| |
^:::|:::|Per estensione: sonnolenza, fiacca, torpore| | ^:::|:::|Per estensione: sonnolenza, fiacca, torpore| |
^Paciànca (a la)|//l.avv//|Alla buona, alla carlona, alla meno peggio| | ^Paciànca (a la)|//l.avv//|Alla buona, alla carlona, alla meno peggio| |
^Paciàr|//v.//|Mangiare a quattro palmenti, gozzovigliare| | ^Paciàr|//v.//|Mangiare a quattro palmenti, gozzovigliare| |
| ^Pagàr|//v.//|Pagare con gli stessi significati della lingua italiana| |
| ^:::|:::|Essere della giusta misura|//Quel scurton de batiscova no paga//|Quel pezzo di battiscopa è troppo corto (per la lunghezza dello spazio dove deve essere collocato)| |
| ^:::|:::|:::|//I muradori, per far pagar la misura, i meti più malta nele fughe dei matoni//|I muratori, per raggiungere la misura corretta, mettono più malta nelle fughe dei mattoni| |
| ^Pagàrse|//v.rifl.//|Usato porgendo un corrispettivo in denaro ad un addetto alla riscossione|//La se paga un capo e un nero//|Pago un cappuccino ed un caffè (detto ad un cameriere o al cassiere del bar)| |
| ^Pagnàca|//s.f.//|Persona sempliciotta, citrullo, grullo|//A pagnaca//|Modo di tuffarsi in acqua tenendo il tronco eretto, le gambe flesse ed incrociate, quasi a posizione yoga, in modo da massimizzare gli spruzzi| |
^Pagneròl|//s.m.//|Passero| | ^Pagneròl|//s.m.//|Passero| |
^Pagnòca|//s.f.//|Pagnotta| | ^Pagnòca|//s.f.//|Pagnotta| |
| ^Pagnochéta|//s.f.//|Pagnottina| |
| ^:::|:::|Per estensione qualcosa che ha la forma di una pagnottina, quindi polpetta, ma anche ragazza tondetta, ...| |
^Pài| |Vedi //Pal//| | ^Pài| |Vedi //Pal//| |
^Pàia|//s.f.//|Paglia|//Omo de paia//|Spregiativo: uomo di scarsa coerenza e coraggio e anche prestanome| | ^Pàia|//s.f.//|Paglia|//Omo de paia//|Spregiativo: uomo di scarsa coerenza e coraggio; prestanome| |
^Paiàzo|//s.m.//|Pagliaccio| | ^Paiàzo|//s.m.//|Pagliaccio| |
^Paièta|//s.f.//|Pagliuzza| | ^Paièta|//s.f.//|Pagliuzza| |
| ^:::|:::|Piccola matassa di lana d'acciaio usata per pulire le stoviglie metalliche| |
^Paiòl|//s.m.//|Paiuolo; pentola per cuocere la polenta| | ^Paiòl|//s.m.//|Paiuolo; pentola per cuocere la polenta| |
^:::|:::|Pagliolo; fondo interno di una barca formato da tavole amovibili| | ^:::|:::|Pagliolo; fondo interno di una barca formato da tavole amovibili| |
^Paiòla|//s.f.//|Forfora| | ^Paiòla|//s.f.//|Forfora| |
^Paiolàr|//v.//|Vogare lentamente| | ^Paiolàr|//v.//|Vogare lentamente| |
^:::|:::|Asciugare i paglioli (vedi paiol) con la //sèsola// (vedi)| | ^:::|:::|Asciugare i paglioli (vedi //Paiol//) con la //sèsola// (vedi)| |
^Paiòn|//s.m.//|Materasso di paglia e per estensione anche letto| | ^Paiòn|//s.m.//|Materasso di paglia e per estensione anche letto| |
^Paiùza|//s.f.//|Pagliuzza| | ^Paiùza|//s.f.//|Pagliuzza| |
^Pàizer|//s.m.//|Addetto a manovrare il //paiz//, l'asse di legno usato per frenare le ruote dei carri in porto| | ^Pàizer|//s.m.//|Addetto a manovrare il //paiz//, l'asse di legno usato per frenare le ruote dei carri in porto| |
^Pal|//s.m.//|Palo| | ^Pal|//s.m.//|Palo| |
^:::|//prep.\\ art.//|Per il| | ^:::|//prep.\\ art.//|Per il|//Pal scopo//|Vedi //Scopo//| |
^Palacìnca|//s.f.//|Omelette farcita| | ^Palacìnca|//s.f.//|Omelette farcita| |
^Palchèto|//s.m.//|Parchetto, doga| | ^Palchèto|//s.m.//|Parchetto, doga| |
^Palèta|//s.f.//|Paletta| | ^Palèta|//s.f.//|Paletta| |
^:::|:::|In porto, attrezzo con un'impugnatura in legno ed una piastrina in ferro su cui erano fissati dei chiodi (come ramponi); servivano per tirare a sè i sacchi senza lacerarli| | ^:::|:::|In porto, attrezzo con un'impugnatura in legno ed una piastrina in ferro su cui erano fissati dei chiodi (come ramponi); servivano per tirare a sè i sacchi senza lacerarli| |
| ^Paltàn|//s.m.//|Fango, melma| |
| ^Paltò|//s.m.//|Cappotto| |
^Pampalùgo|//s.m.//|Sciocco| | ^Pampalùgo|//s.m.//|Sciocco| |
^Pàmpe|//s.m.//|vedi //pampel//| | ^Pàmpe|//s.m.//|Vedi //Pampel//| |
^Pàmpel[e]|//s.m.//|Sciocco| | ^Pàmpel[e]|//s.m.//|Sciocco|//Gran Pampel//|Tradizionale bevanda calda ed alcoolica diffusa tra i gruppi speleologici triestini| |
^Panadèla|//s.f.//|Sostanza della consistenza del pane ammollato.| | ^Panadèla|//s.f.//|Sostanza della consistenza del pane ammollato.| |
^Panarìz|//s.m.//|Infiammazione acuta della pelle in prossimità di un'unghia, patereccio.| | ^Panarìz|//s.m.//|Infiammazione acuta della pelle in prossimità di un'unghia, patereccio.| |
^Pan dùro|//s.m.//|Gioco infantile consistente nel tenersi per le mani in due persone, e girare vorticosamente sentendosi trascinati dalla forza centrifuga|//Far pan duro//|Giocare a detto gioco| | ^Pan dùro|//s.m.//|Gioco infantile consistente nel tenersi per le mani in due persone, e girare vorticosamente sentendosi trascinati dalla forza centrifuga|//Far pan duro//|Giocare a detto gioco| |
^:::|:::|Pane secco| | ^:::|:::|Pane secco| |
^Panerìz|//s.m.//|vedi //panariz//| | ^Panerìz|//s.m.//|Vedi //Panariz//| |
^Paneterìa|//s.f.//|Panificio con rivendita di pane| | ^Paneterìa|//s.f.//|Panificio con rivendita di pane| |
^Panèto|//s.m.//|Panetto e per estensione oggetto di un certo peso|//Scaia [el] paneto//|Abbassa la testa (vedi //scaiar//)| | ^Panèto|//s.m.//|Panetto e per estensione oggetto di un certo peso e quindi anche un sasso non troppo piccolo|//Scaia [el] paneto//|Abbassa la testa (vedi //Scaiar//)| |
^Panòcia|//s.f.//|Pannocchia| | ^Panòcia|//s.f.//|Pannocchia| |
^Pànola|//s.f.//|Lenza multipla che si fila in mare da una barca in movimento; adatta per la pesca agli sgombri| | ^Pànola|//s.f.//|Lenza multipla che si fila in mare da una barca in movimento; adatta per la pesca agli sgombri| |
^Panolàr|//v.//|Pescare con la panola| | ^Panolàr|//v.//|Pescare con la panola| |
| ^Pantalòn|//s.m.//|Sciocco, credulone| |
^Pantigàna|//s.f.//|Ratto| | ^Pantigàna|//s.f.//|Ratto| |
^:::|:::|Oliatore a becco che assomiglia per forma ad un ratto| | ^:::|:::|Oliatore a becco che assomiglia per forma ad un ratto| |
^:::|:::|Brutta donna| | ^:::|:::|Brutta donna| |
| ^:::|:::|Muscolo bicipite del braccio|//Far veder le pantigane//|Fare sfoggio dei propri bicipiti| |
^Panùza|//s.f.//|Pannolino| | ^Panùza|//s.f.//|Pannolino| |
| ^Pànza|//s.f.//|Pancia|//Color panza de moniga//|Espressione gergale per idicare un colore indefinito che può essere ricondotto a quello che potrebbe avere la pelle umana che è rimasta sempre coperta, quindi rosa chiaro, beige chiaro, rosa grigiastro| |
| ^Panzàda|//s.f.//|Panciata, colpo con la pancia|//Butarse a panzada//|Tuffarsi colpendo la superficie dell'acqua con la pancia; tuffo che può essere doloroso e di solito è il risultato di un tuffo di testa riuscito male| |
^Papàci|//s.m.//|Paparino| | ^Papàci|//s.m.//|Paparino| |
^Papàcili|//s.m.//|Diminutivo vezzeggiativo per papà| | ^Papàcili|//s.m.//|Diminutivo vezzeggiativo per papà| |
^Papalèsa|//s.f.//|Persona senza spina dorsale| | ^Papalèsa|//s.f.//|Persona senza spina dorsale| |
^Papalìna|//s.f.//|Berretta da camera| | ^Papalìna|//s.f.//|Berretta da camera| |
^Papandràc(o)|//s.m.//|Babbeo, sciocco, zoticone| | ^:::|:::|Pesce simile ad una piccola sardina| |
| ^Papandràc[o]|//s.m.//|Babbeo, sciocco, zoticone| |
^Papardèla|//s.f.//|Lungo elenco noioso, lungo discorso noioso, pappardella (figurato)|//Xe la solita papardela//|E' la solita sequenza noiosa di cose da dire o fare| | ^Papardèla|//s.f.//|Lungo elenco noioso, lungo discorso noioso, pappardella (figurato)|//Xe la solita papardela//|E' la solita sequenza noiosa di cose da dire o fare| |
^:::|:::|Pappardella (lasagna)| | ^:::|:::|Pappardella (lasagna)| |
^:::|:::|Persona che opera di nascosto| | ^:::|:::|Persona che opera di nascosto| |
^Papìn|//s.m.//|Ceffone, sberla| | ^Papìn|//s.m.//|Ceffone, sberla| |
| ^Papìr[o]|//s.m.//|Lungo e noioso documento o testo scritto|//In banca i me ga fato firmar un papir che no go gnanche leto//|In banca mi hanno fatto firmare un documento che non ho nemmeno letto| |
| ^:::|:::|:::|//Zuric [mit den] papi[e]r[en]//|Letteralmente "indietro con le carte", sta per stupido, poco sveglio, ritardato| |
^Pàprica| //s.f.//|Paprica| | ^Pàprica| //s.f.//|Paprica| |
^:::|:::|Peperone.| | ^:::|:::|Peperone.| |
^Papùza|//s.f.//|Pantofola, ciabatta, babbuccia| | ^Papùza|//s.f.//|Pantofola, ciabatta, babbuccia| |
^Papuzàr|//v.//|Camminare| | ^Papuzàr|//v.//|Camminare| |
| ^Par|//prep.//|Per| |
| ^:::|//s.m.//|Paio; vedi //Per//| |
^Pàra|//s.f.//|Noia| | ^Pàra|//s.f.//|Noia| |
^Parangàl|//s.m.//|Fune, tenuta in superficie da galleggianti e legata a punti fissi, sulla quale sono appese tante lenze con ciascuna un amo (vedi //Bragola//)|//Zuca de parangal//| Un tempo i galleggianti erano costituiti da zucche del genere Cucurbita lagenaria, dalla forma a fiasca.| | ^Parangàl{{anchor:parangal}}|//s.m.//|Fune, tenuta in superficie da galleggianti e legata a punti fissi, sulla quale sono appese tante lenze con ciascuna un amo (vedi //Bragola//)|//Zuca de parangal//| Un tempo i galleggianti erano costituiti da zucche del genere Cucurbita lagenaria, dalla forma a fiasca.| |
^Paràr|//v.//|Ornare, parare| | ^Paràr|//v.//|Ornare, parare| |
^:::|:::|Allontanare|//Para via sti bruti pensieri//|Allontana questi pensieri tristi| | ^:::|:::|Allontanare|//Para via sti bruti pensieri//|Allontana questi pensieri tristi| |
| ^Par bon|//loc.//|Per davvero| |
| ^Parcosa|//avv.//|Per qual motivo, perché| |
| ^Pardòn|//s.m.//|Perdono. Non è francesismo, ma una trasformazione, comune nel dialetto, della e in a| |
^Pàre|//s.m.//|Padre.| | ^Pàre|//s.m.//|Padre.| |
^Pareciàr|//v.//|Apparecchiare| | ^Pareciàr|//v.//|Apparecchiare, preparare, approntare| |
^Parècio|//s.m.//|Servizio di piatti| | ^Parècio|//s.m.//|Servizio di piatti| |
^Parsèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| | ^Parsèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| |
^Parsùt[o]|//s.m.//|Prosciutto| | ^Parsùt[o]|//s.m.//|Prosciutto| |
^Partignìr|//v.//|Appartenere| | ^Partignìr|//v.//|Appartenere| |
^Parùsola|//s.f.//|Cinciallegra. | ^Parùsola|//s.f.//|Cinciallegra| |
^:::|:::|Organo genitale femminile| | ^:::|:::|Organo genitale femminile| |
^Parvìa|//cong.//|Usata da sola nelle causali interrogative|//Parvia?//|Perché?| | ^Parvìa|//cong.//|Usata da sola nelle causali interrogative|//Parvia?//|Perché?| |
^Parvìa che|//cong.//|Perché, per il fatto che|//Go ciapà un bruto spago parvia che un auto me ga taià la strada//|Ho preso un grande spavento perché un'automobile mi ha tagliato la strada| | ^Parvìa che|//cong.//|Perché, per il fatto che|//Go ciapà un bruto spago parvia che un auto me ga taià la strada//|Ho preso un grande spavento perché un'automobile mi ha tagliato la strada| |
^Parvìa de|//prep//|A causa di, per|//Go ciapà un bruto spago parvia de un auto che me ga taià la strada//| Ho preso un grande spavento a causa di un'automobile che mi ha tagliato la strada| | ^Parvìa de|//prep//|A causa di, per|//Go ciapà un bruto spago parvia de un auto che me ga taià la strada//| Ho preso un grande spavento a causa di un'automobile che mi ha tagliato la strada| |
^Pasarèta|//s.f.//|Gazosa; bevanda gassata, aromatizzata e dolcificata|//Vin de pasareta//|Vino adulterato| | ^Pasà[do]|p.p.|Passato, scorso|//L'inverno pasà//|L'inverno scorso| |
| ^Pasàr|//v.//|Passare, con tutti i significati della lingua iktaliana| |
| ^:::|:::|Sorpassare|//In autostrada go pasà una fila de camion che no te digo//|In autostrada ho sorpassato una file incredibile di autotreni| |
| ^Pasarèta|//s.f.//|Gazosa; bevanda gassata, aromatizzata e dolcificata|//Vin de pasareta//|Vino frizzante adulterato o comunque di pessima qualità| |
^Paselèra|//s.f.//|Rete per passere| | ^Paselèra|//s.f.//|Rete per passere| |
^Pàsera|//s.f.//|Passera, pesce vicino, come sapore, a quello che oggi viene venduto come platessa.| | ^Pàsera|//s.f.//|Passera, pesce vicino, come sapore, a quello che oggi viene venduto come platessa.| |
^:::|:::|Piccolo natante a fondo piatto| | ^:::|:::|Piccolo natante a fondo piatto| |
| ^Paserèta|//s.f.//|Vedi //Pasareta//| |
^Paserìni|//s.m.\\ plur.//|Usato solo nella frase //Cavarghe i paserini//, indurre qualcuno a parlare per carpirgli un segreto|//Co le bele, el ghe ga cavà i paserini//|Con belle maniere lo ha indotto a parlare| | ^Paserìni|//s.m.\\ plur.//|Usato solo nella frase //Cavarghe i paserini//, indurre qualcuno a parlare per carpirgli un segreto|//Co le bele, el ghe ga cavà i paserini//|Con belle maniere lo ha indotto a parlare| |
^Pasèto|//s.m.//|Metro da falegnami fatta di segmenti di legno incernierati tra di loro.| | ^Pasèto|//s.m.//|Metro da falegnami fatta di segmenti di legno incernierati tra di loro.| |
^:::|:::|Preoccupazione, paura|//Son in pasion che anche 'l gato me svoli in malora//|Temo che anche il gatto mi voli via. Dal testo della canzone //Bora, 200 km/h// dei //Sardoni Barcolani Vivi//| | ^:::|:::|Preoccupazione, paura|//Son in pasion che anche 'l gato me svoli in malora//|Temo che anche il gatto mi voli via. Dal testo della canzone //Bora, 200 km/h// dei //Sardoni Barcolani Vivi//| |
^Pasìr|//v.//|Appassire| | ^Pasìr|//v.//|Appassire| |
^Pasteno|//s.m.//|vedi //pastino//| | ^Pàsteno|//s.m.//|Vedi //Pastino//| |
^Pastinàr|//v.//|Rivoltare la terra con zappatura profonda| | ^Pastinàr|//v.//|Rivoltare la terra con zappatura profonda| |
^:::|:::|Ridurre un appezzamento in ripido declivio a //pastini//.| | ^:::|:::|Ridurre un appezzamento in ripido declivio a //pastini//.| |
^Pàstino|//s.m.//|Campo su un terreno in declivio e coltivato a terrazze; anche il terrazzo stesso| | ^Pàstino|//s.m.//|Campo su un terreno in declivio e coltivato a terrazze; anche il terrazzo stesso| |
^Pastrò__c__|//s.m.//|Pasticcio ma anche imbroglio| | ^Pastrò__c__|//s.m.//|Pasticcio| |
| ^:::|:::|Imbroglio| |
^Pastrociàr|//v.//|Pasticciare, imbrattare| | ^Pastrociàr|//v.//|Pasticciare, imbrattare| |
^Patacòn|//s.m.//|Moneta di poco valore| | ^Pastròcio|//s.m.//|Vedi //Pastroc//| |
| ^Pastrociòn|//agg.//|Pasticcione| |
| ^Patacòn|//s.m.//|Moneta di poco valore|//Ale bionde deghe trenta / ale more vintioto / ale rose gnanca oto / e ale grige un patacon//|Strofa di una canzone popolare| |
^Patatràc|//s.m.//|Crollo; usato spesso in senso figurato (//el patatrac//)| | ^Patatràc|//s.m.//|Crollo; usato spesso in senso figurato (//el patatrac//)| |
^:::|//inter.//|Interiezione onomatopeica che simula il rumore di un crollo|//E patatrac xe vignù zo tuto//|E tutto è crollato fragorosamente| | ^:::|//inter.//|Interiezione onomatopeica che simula il rumore di un crollo|//E patatrac xe vignù __z__o tuto//|E tutto è crollato fragorosamente| |
| ^Patèla|//s.f.//|Risvolto del collo o della tasca di una giacca| |
^Pàtina|//s.f.//|Lucido per scarpe| | ^Pàtina|//s.f.//|Lucido per scarpe| |
| ^Patinàr|//v.//|Lucidare le scarpe| |
| ^:::|:::|Lisciare una superficie con lo stucco| |
| ^:::|:::|Pattinare in tutti i significati della lingua italiana| |
| ^Pàto|//s.m.//|Pianerottolo (Giotti)| |
| ^:::|:::|Accordo, patto| |
^Patòc|//s.m.//|Rigagnolo, ruscello, ma anche il canale in sé|//El iera cusì duro che el xe cascà int'el patoc//|Era così ubriaco che è caduto nel fosso.| | ^Patòc|//s.m.//|Rigagnolo, ruscello, ma anche il canale in sé|//El iera cusì duro che el xe cascà int'el patoc//|Era così ubriaco che è caduto nel fosso.| |
^Patòco|//agg.//|Puro, genuino| | ^Patòco|//agg.//|Puro, genuino| |
^Patròna|//s.f.//|Cartuccia, pallottola| | ^Patròna|//s.f.//|Cartuccia, pallottola| |
^Patufàrse|//v.//|Azzuffarsi| | ^Patufàrse|//v.//|Azzuffarsi| |
| ^Patùs|//s.m.//|Danaro, soprattutto con riferimento a quello accumulato| |
^Pavèr|//s.m.//|Stoppino; la parte interna di un foruncolo, fatta di materiale decomposto.| | ^Pavèr|//s.m.//|Stoppino; la parte interna di un foruncolo, fatta di materiale decomposto.| |
| ^Pazcàr|//v.//|Pasticciare, scalpicciare nel bagnato, imbrattare| |
^Pec|//s.m.//|Fornaio|//Bazilar col pec//|Sragionare| | ^Pec|//s.m.//|Fornaio|//Bazilar col pec//|Sragionare| |
| ^:::|:::|:::|//Gambe de pec//|Gambe ad x| |
^Pèca|//s.f.//|Pecca| | ^Pèca|//s.f.//|Pecca| |
^:::|:::|Fornaia| | ^:::|:::|Fornaia| |
^Pecà|//s.m.//|Peccato| | ^Pecà|//s.m.//|Peccato| |
| ^:::|//int.//|Espressione di rammarico, peccato|//Pecà che no go rivà a finir el lavor in tempo//|Peccato che non sia riuscito a finire il lavoro per tempo| |
| ^Pecà de Dìo (un)|//loc.//|Espressione di rammarico constatando lo spreco o il danneggiamento o il mancato uso di una risorsa|//Xe un pecà de Dio che nele mense scolastiche vegni butada via tanta roba de magnar//|È veramente un peccato che nelle mense scolastiche venga buttato via tanto cibo| |
| ^Pecàr|//v.//|Peccare| |
^Pedocèra|//s.f.//|Zona attrezzata alla coltura dei mitili| | ^Pedocèra|//s.f.//|Zona attrezzata alla coltura dei mitili| |
^Pedocìn|//s.m.//|Nome popolare dato allo stabilimento balneare "Alla Lanterna", noto per essere diviso in due zone, una riservata ai maschi ed una alle donne ad ai bambini| | ^Pedocìn|//s.m.//|Nome popolare dato allo stabilimento balneare "Alla Lanterna", noto per essere diviso in due zone, una riservata ai maschi ed una alle donne ad ai bambini| |
^:::|:::|Tirchio| | ^:::|:::|Tirchio| |
^Pègola|//s.f.//|Pece| | ^Pègola|//s.f.//|Pece| |
^:::|:::|Sfortuna| | ^:::|:::|Sfortuna|//Portar pegola//|Portar sfortuna| |
^Pèi| |Vedi //Pel//| | ^Pèi|//s.m.//|Vedi //Pel//| |
| ^:::|//prep.\\ art.//|Per i o per gli| |
^Pel|//s.m.//|Pelo| | ^Pel|//s.m.//|Pelo| |
^:::|//prep.\\ art.//|Per il| | ^:::|//prep.\\ art.//|Per il| |
| ^Pelàndra|//s.f.//|Vedi //Pelandron//| |
| ^Pelandròn|//s.m.//|Pelandrone, scansafatiche| |
| ^Pelàr|//v.//|Nella locuzione //pelar la lana// sta per pettinare la lana grezza, disfacendo grumi e nodi, prima di usarla per riempire materassi e cuscini| |
^Pèle|//s.f.//|Pelle|//A pele de leon//|Disteso a pancia in giù e con le braccia aperte| | ^Pèle|//s.f.//|Pelle|//A pele de leon//|Disteso a pancia in giù e con le braccia aperte| |
^Penaiòl|//s.m.//|Vedi //penariol//| | ^Penaiòl|//s.m.//|Vedi //Penariol//| |
^Penariòl|//s.m.//|Astuccio porta penne e matite| | ^Penariòl|//s.m.//|Astuccio porta penne e matite| |
^Pendizìte|//s.f.//|Appendicite| | ^Pendicìte|//s.f.//|Appendicite| |
^Penèl|//s.m.//|Pennello| | ^Penèl|//s.m.//|Pennello| |
^Penelàda|//s.f.//|Pennellata| | ^Penelàda|//s.f.//|Pennellata| |
^Per|//prep.//|Per| | ^Per|//prep.//|Per| |
^:::|//s.m.//|Paio|//Me servi un per de scarpe nove//|Ho bisogno di un paio di scarpe nuove| | ^:::|//s.m.//|Paio|//Me servi un per de scarpe nove//|Ho bisogno di un paio di scarpe nuove| |
| ^:::|:::|:::|//Un per per un//|Un paio per ciascuno. Nella frase palindroma sillabica sia un che per compaiono due volte con due significati diversi| |
| ^Per bon|//loc.//|Vedi //Par bon//| |
| ^Percosa|//avv.//|Per qual motivo, perché| |
^Perèr|//s.m.//|Albero del pero| | ^Perèr|//s.m.//|Albero del pero| |
| ^Pèrgolo|//s.m.//|Balcone, poggiolo, terrazzo| |
^Pericolàr|//v.//|Correre un pericolo| | ^Pericolàr|//v.//|Correre un pericolo| |
^Perlìn|//s.m.//|Sbiancante ottico usato per sbiancare il bucato, noto anche come blu di Prussia | | ^Perlìn|//s.m.//|Sbiancante ottico usato per sbiancare il bucato, noto anche come blu di Prussia | |
^Pèro|//s.m.//|Pera. L'albero viede detto //albero de peri// o anche, ma rararmente, //perèr//.| | ^Pèro|//s.m.//|Pera. L'albero viene detto //albero de peri// o anche //perèr//.| |
^Perognòco|//s.m.//|Ingenuo| | ^Perognòco|//s.m.//|Ingenuo| |
| ^Peròmo|//avv.//|Per ciascuno; si applica sia agli uomini che alle donne.|//Le gaveva in man un libro peromo//|Ciascuna teneva in mano un libro| |
^Persèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| | ^Persèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| |
^Persighèr|//s.m.//|Il pesco| | ^Persighèr|//s.m.//|Il pesco| |
^Pèrsigo|//s.m.//|La pesca, frutto| | ^Pèrsigo|//s.m.//|La pesca, frutto| |
| ^Pèrso|//agg.//|Perduto, smarrito| |
| ^:::|:::|Paralizzato|//El ga le gambe perse pervia de una tombola che 'l ga fato co la moto//|Ha le gambe paralizzate a causa di una caduta dalla motocicletta| |
| ^:::|:::|Istupidito|//La xe persa drio de un zogador de balon//|È innamorata cotta per un calciatore| |
| ^Per sòra|//l.avv.//|In aggiunta|//Go comprà i nizioi e per sora i me ga da le federe//|Ho comperato le lenzuola e, in aggiunta, mi hanno regalato le federe| |
| ^:::|:::|Oltre|//El late, boìndo, me xe 'ndà per sora//|Il latte, bollendo, è traboccato (dal pentolino)| |
| ^:::|:::|:::|//Come che go butà la pasta, l'aqua me xe vignuda per sora//|Come ho buttato la pasta, l'acqua è traboccata| |
^Persùto|//s.m.//|Prosciutto|//Ciò, te ga i oci fodrai de persuto//|Guarda che non ti accorgi di quello che ti passa sotto il naso| | ^Persùto|//s.m.//|Prosciutto|//Ciò, te ga i oci fodrai de persuto//|Guarda che non ti accorgi di quello che ti passa sotto il naso| |
^Pervia che|//cong.//|vedi //parvia che//| | ^Pervia che|//cong.//|Vedi //Parvia che//| |
^Pervia de|//prep.//|vedi //parvia de//| | ^Pervia de|//prep.//|Vedi //Parvia de//| |
^Pe__s__adòr|//s.m.//|Addetto alla pesatura| | ^Pe__s__adòr|//s.m.//|Addetto alla pesatura| |
^Pe__s__àr|//v.//|Pesare| | ^Pe__s__àr|//v.//|Pesare|//Me pesa el tacuin//|Vedi //Tacuin//| |
^Pèse|//s.m.//|Pesce| | ^Pèse|//s.m.//|Pesce| |
^Pe__s__òco|//agg.//|Pesante| | ^Pe__s__òco|//agg.//|Pesante| |
^Pestàr|//v.//|Picchiare, pestare| | ^Pestàr|//v.//|Picchiare, pestare|//Iera pestà de gente//|Era pieno zeppo di gente (vedi anche //batù//)| |
^Pestariòla|//s.f.//|Un tipo di sega usata in falegnamenria.| | ^Pestariòla|//s.f.//|Un tipo di sega usata in falegnamenria.| |
^Pestèl|//s.m.//|Mortaio (attrezzo di cucina, non l'arma).| | ^Pestèl|//s.m.//|Mortaio (attrezzo di cucina, non l'arma).| |
^Pèsterna|//s.f.//|Bambinaia| | ^Pèsterna|//s.f.//|Bambinaia| |
^Pesternàr|//v.//|Accudire ai bambini| | ^Pesternàr|//v.//|Accudire ai bambini| |
^Petàr|//v.//|Attaccare, appioppare, fare|//Go petà el bolo sula busta//|Ho attaccato il francobollo sulla busta| | ^Petà[do]|//agg.// e //p.p.//|Attaccare, appiccicare. Vedi //Petar//| |
| ^Petàr|//v.//|Attaccare|//Go petà el francobolo sula busta//|Ho attaccato il francobollo sulla busta| |
^:::|:::|:::|//Ciò Pepi, ti che te ga la vo__s__e pal porco, pètighe "la pira"//|Ehi Giuseppe, tu che hai una buona voce, fa sentire loro "la pira". "La pira" sarebbe la famosa romanza del Trovatore di Verdi| | ^:::|:::|:::|//Ciò Pepi, ti che te ga la vo__s__e pal porco, pètighe "la pira"//|Ehi Giuseppe, tu che hai una buona voce, fa sentire loro "la pira". "La pira" sarebbe la famosa romanza del Trovatore di Verdi| |
^:::|:::|:::|//Ghe go petà una sberla//|Gli ho appioppato un ceffone| | ^:::|:::|Appioppare|//Ghe go petà una __s__berla//|Gli ho appioppato un ceffone| |
^:::|:::|Fare|//Ben petada!//|Ben fatta!| | ^:::|:::|Fare|//Ben petada!//|Ben fatta!| |
^:::|:::|:::|//Te me la ga petada.//|Me l'hai fatta.| | ^:::|:::|:::|//Te me la ga petada.//|Me l'hai fatta.| |
^:::|:::|:::|//Ghe ne go petada una.//|Mi sono lasciato sfuggire una scorreggia.| | ^:::|:::|:::|//Ghe ne go petada una.//|Mi sono lasciato sfuggire una scoreggia.| |
^:::|:::|:::|//Ciò muli, chi la ga petada?//|Ehi ragazzi, chi ha scorreggiato?| | ^:::|:::|:::|//Ciò muli, chi la ga petada?//|Ehi ragazzi, chi ha scoreggiato?| |
| ^'Petàr|//v.//|Nel linguaggio parlato sta per //spetar// (vedi) aspettare|//'Peta 'peta!//|Aspetta!| |
^Petès|//s.m.//|Bevanda superalcoolica| | ^Petès|//s.m.//|Bevanda superalcoolica| |
| ^Petesèla|//s.mf.//|Persona dedita a bere superacolici| |
^Petesèr|//s.m.//|Ubriacone| | ^Petesèr|//s.m.//|Ubriacone| |
| ^:::|:::|Venditore di superalcolici (Giotti)| |
^Peteserìa|//s.f.//|Negozio che vende liquori| | ^Peteserìa|//s.f.//|Negozio che vende liquori| |
^Petesòn|:::|:::| | ^Petesòn|s.m.|Ubriacone| |
^Petòn|//s.m.//|Cosa molle che si è essiccata ed indurita|//El fango xe diventà tuto un petòn//|Il fango si è essiccato ed è diventato duro| | ^Petòn|//s.m.//|Cosa molle che si è essiccata ed indurita|//El fango xe diventà tuto un petòn//|Il fango si è essiccato ed è diventato duro| |
^Petoràl|//s.m.//|Rimedio contro la tosse| | ^Petoràl|//s.m.//|Rimedio contro la tosse| |
^:::|:::|Pera piccola e dura che si consuma preferibilmente cotta (un tempo venduta per la strada da ambulanti, infilata su uno stecco)| | ^:::|:::|Pera piccola e dura che si consuma preferibilmente cotta (un tempo venduta per la strada da ambulanti, infilata su uno stecco)| |
^:::|:::|Oggi, quasi esclusivamente, muscolo pettorale| | ^:::|:::|Oggi, quasi esclusivamente, muscolo pettorale| |
^Petoralèr|//s.m.//|Venditore ambulante di //petorai// (vedi //petoral//)| | ^Petoralèr|//s.m.//|Venditore ambulante di //petorai// (vedi //Petoral//)| |
^Pèvere|//s.m.//|Pepe|//Cavei pevere e sal//|Capelli brizzolati| | ^Pèvere|//s.m.//|Pepe|//Cavei pevere e sal//|Capelli brizzolati| |
^:::|:::|:::|//Un vestito pevere e sal//|Un vestito la cui stoffa è fatta da un intreccio di fili chiari e scuri.| | ^:::|:::|:::|//Un vestito pevere e sal//|Un vestito la cui stoffa è fatta da un intreccio di fili chiari e scuri.| |
^Pè__z__o|//avv//|Peggio| | ^Pè__z__o|//avv//|Peggio| |
^:::|//agg.//|Peggio, peggiore| | ^:::|//agg.//|Peggio, peggiore| |
^Piàda|//s.f.//|Pedata| | |
^Piadìna|//s.f.//|Piccola pedata| | |
^Piàdina|//s.f.//|Terrina, insalatiera| | |
^Piadòn|//s.m.//|Pedata, calcione| | |
^Piadòna|//s.f.//|:::| | |
^Piàn__z__er|//v.//|Piangere| | |
^Pian__z__otàr|//v.//|Frignottare| | |
^Pian__z__òto|//agg.//|Piagnucolone| | |
^Pià__s__er|//v.//|Piacere| | |
^Piàso|//p.p.//|Piaciuto| | |
^Pia__s__ù[do]|//p.p.//|Piaciuto| | |
^Piàtola|//s.m.//|Piattola| | |
^:::|:::|Persona insistente e noiosa| | |
^Piàvolo|//s.m.//|Persona lagnosa, insignificante, un poco stupida| | |
^Piazèr|//s.m.//|Piacere| | |
^Picàndolo|//s.m.//|Ciondolo, pendaglio| | |
^Picapièra|//s.f.//|Polvere residuo della lavorazione della pietra ed usata in luogo della pietra pomice, per pulire e lucidare le pentole| | |
^:::|//s.m.//|vedi //picapiere//| | |
^Picapière|//s.m.//|Scalpellino| | |
^Picàr|//v.//|Pendere|//Cos'te pica?//|Che vuoi?| | |
^:::|:::|:::|//El pica a destra (a sinistra)//|Oltre che pendere a destra o a sinistra, vuol dire essere orientato, politicamente, a destra o a sinistra.| | |
^:::|:::|Appendere|//Pica qua el capoto//|Appendi qua il cappotto| | |
^:::|:::|Crollare dal sonno| | |
^:::|:::|Picchiettare|//Polvere de picar//|vedi //picapiera//| | |
^Picarìn|//s.m.//|Appendiabiti| | |
^:::|:::|Uomo di poco valore|//Te son omo o picarin//|Sei un uomo o una mezza cartuccia| | |
^Picinìn|//agg.//|Piccolino| | |
^Pìcio|//agg.//|Piccolo| | |
^Picolòn (a)|//loc.//|A penzoloni, a ciondoloni| | |
^Picòn|//s.m.//|Piccone| | |
^:::|:::|Voto scolastico negativo| | |
^Piconàr|//v.//|Dare un voto negativo|//I me ga piconà de bruto//|Mi hanno dato un'insufficienza senza pietà| | |
^Pìe|//s,m,//|Piede: È indeclinabile.| | |
^Piègora|//s.f.//|Pecora| | |
^Pierèta|//s.f.//|Biglia di pietra di valore superiore alla s'cìnca ed inferiore al bòbo (vedi)| | |
^Pièta|//s.f.//|Piega di un tessuto, risvolto| | |
^Pignàta|//s.f.//|Pentola| | |
^:::|:::|Spregiativo per meridionale| | |
^Pignatèla|//s.f.//|Picola pentola| | |
^:::|:::|Una delle piccole pentole usate nei giochi infantili|//E mi ciogo le mie pignatele e vado via//|Ed io prendo le mie pentoline e vado a casa, prendo le mie cose e me ne vado| | |
^Pignàto|//s.m.//|Pentola| | |
^Pignatòn|//s.m.//|Pentolone|//Femo tuto un pignaton de sta roba//|Raccogliamo tutto insieme| | |
^:::|:::|:::|//El pignaton de Gropada//|Una grande dolina nei pressi di Gropada| | |
^:::|:::|Salario collettivo corrisposto ad una squadra di scaricatori| | |
^Pìla|//s.f.//|Soldi| | |
^Pindolòn (a)|//loc.//|A penzoloni| | |
^Pindolàr|//s.f.//|Penzolare| | |
^Pindolàrse|//s.f.//|Perdere tempo nel fare qualcosa, cincischiarsi| | |
^Pindolòn (a)|//loc.//|A penzoloni.| | |
^Pìntel|//s.m.//|Forma contratta di //pintelcul// (vedi)| | |
^Pintelcùl|//s.m.//|Calcio nel sedere|//A pintelcùl//|A calci nel sedere| | |
^Pìnza|//s.f.//|Tipico dolce pasquale fatto di pasta di pane condita con burro, zucchero e uova| | |
^Pìnzo|//s.m.//|Angolo di un telo, cocca|//Iutime a distirar i linzioi. Ciapa sti do pinzi.//|Aiutami a stendere le lenzuola. Tieni questi due angoli| | |
^Piòmba|//s.f.//|Ubriacatura robusta|//Gaver una piomba de sono//|Non riuscire a tenere gli occhi aperti per il sonno| | |
^Piombadòr|//s.m.//|In porto, addetto alla sigillatura| | |
^Piòva|//s.f.//|Pioggia| | |
^Piòver|//v.//|Piovere|//Piovi indrio//|Piove di nuovo| | |
^:::|:::|:::|//Piovi drioman//|Piove in continuazione| | |
^Piovi__s__ìna|//s.f.//|Pioggerellina| | |
^Pipignàr|//v.//|Palpeggiare, ma anche svolgere un lavoro senza concludere| | |
^Pipignèz[o]|//s.m.//|Piccolo oggetto o strumento non meglio specificato| | |
^Pipiòl|//s.m.//|Succhiotto, tettarella e per estensione qualsiasi oggetto di forma più o meno conica e di cui si ignora il nome.| | |
^Pipìta|//s.f.//|vedi //pepita//.| | |
^Pipìu|//s.m.//|Paura| | |
^Pirè|//s.m.//|Purea| | |
^Pìria|//s.f.//|Imbuto| | |
^Pìrola|//s.f.//|Pillola, pallina fatta arrotolando tra le dita il muco del naso|//Gigi Pìrola//|Probabilmente termine dato a qualcuno con riferimento al secondo significato| | |
^Piròn|//s.m.//|Forchetta|//Butarse del molo a piron//|Tuffarsi dal molo in verticale con i piedi in basso| | |
^Pirulìc|//s.m.//|Peduncolo; oggetto piccolo terminale| | |
^Pis|//s.m.//|Piscio| | |
^Pisacàn|//s.m.//|Tarassaco| | |
^Pisàda|//s.f.//|Pisciata| | |
^Pisadòr|//s.m.//|Orinatoio, vespasiano| | |
^Pisàr|//v.//|Pisciare| | |
^Pisariòla|//s.f.//|Esigenza di orinare spesso.| | |
^Pi__s__drùl|//s.m.//|Piccolino, di persona| | |
^Pisìn|//s.m.//|Pipì|//Scaldarse 'l pisin//|Eccitarsi, arrabbiarsi| | |
^Pisolòn|//s.m.//|Traccia di colatura di un liquido di solito con la goccia in fondo| | |
^Pi__s__olòto|//s.m.//|Dormitina, sonnellino| | |
^Pistàcio|//s.m.//|Viene detto comunemente così l'arachide| | |
^Pitèr|//s.m.//|Vaso di terracotta per fiori| | |
^Pìtima|//s.f.//|Persona noiosa che tormenta sempre| | |
^Pitùra|//s.f.//|Pittura, vernice| | |
^Pituràr|//v.//|Dipingere; anche in senso figurato|//El lo ga piturà 'sai mal//|Lo ha descritto molto male| | |
^:::|:::|:::|//I tubi lo ga piturà//|I vigili gli hanno dato la multa| | |
^Piturarse|//v.//|Dipingersi|//Per le babe xe de moda piturarse i labri//|Per le donne è di moda dipingersi le labbra| | |
^:::|:::|Andare a sbattere, di solito con un veicolo|//El se ga piturà contro un muro//|E' andato a sbattere contro un muro| | |
^Pivìda|//s.f.//|Malattia delle galline che provoca un ispessimento della lingua, pipita.|//Che te vignisi la pivida//|Letteralmente "Che ti si seccasse la lingua"| | |
^Pi__z__drùl|//s.m.//|Piccolino, di persona| | |
^Pizigamòrto|//s.m.//|Becchino| | |
^Pizigàr|//v.//|Pizzicare e anche catturare, scoprire qualcuno che fa qualcosa di disonesto o comunque di nascosto| | |
^Pizigàrse|//v.//|Pizzicarsi; incontrarsi|//Se pizighemo sule rive//|Ci incontriamo sulle rive| | |
^Pizigòto|//s.m.//|Pizzicotto| | |
^Plafòn|//s.m.//|Soffitto| | |
^Plàtiza|//s.f.//|Port-enfant| | |
^Plì__c__ plò__c__|//loc.//|Onomatopeico: il rumore dell'acqua percossa ripetutamente. Si potrebbe rendere in italiano con "cic ciac"| | |
^Plisè|//s.m.//|Pieghettatura della stoffa|//Cotola col plisè//|Gonna con la stoffa pieghettata| | |
^:::|:::|Per estensione sgualcitura|//Quela camisa xe tuta un plisè//|La camicia è tutta una sgualcitura| | |
^Plisetàr|//v.//|Pieghettare una stoffa o un pezzo di carta| | |
^Plo__c__|//s.m.//|Fango|//Remenar pel plo__c__//|Letteralmente sarebbe "rivoltare nel fango" ma ha il comune significato di prendere in giro| | |
^Plonz|//s.m.//|Tuffo|//Butarse a plonz//|Buttarsi a capofitto (anche figurato)| | |
^Plonzàr|//v.//|Posare qualcosa sgarbatamente| | |
^Plonzàrse|//v.//|Piazzarsi da qualche parte senza chieder permesso| | |
^Plònzo|//s.m.//|Vedi //Plonz//| | |
^Plozcàda|//s.f.//|Lo sguazzare nel fango| | |
^Plozcàr|//v.//|Sguazzare in una pozzanghera o nel fango| | |
^:::|:::|Rifilare|//I me ga plozcà un picon//|Mi hanno rifilato un'insufficienza (a scuola)| | |
^Plùcia|//s.f.//|Polmone di animale macellato| | |
^Plùzer|//s.m.//|Bottiglia dell'acqua calda| | |
^Pocovìa|//avv.//|Poco meno, poco ci manca|//Se no i xe ladri, pocovia//|Se non sono ladri, poco ci manca| | |
^Pomèl|//s.m.//|Pomolo| | |
^Pomèla|//s.f.//|Bacca| | |
^:::|:::|Guancia| | |
^Pomelèr|//s.m.//|Bagolaro (Celtis australis)| | |
^Pomèr|//s.m.//|Melo| | |
^Pomigadòr|//s.m.//|Lavativo, scansafatiche, peditempo| | |
^Pomigàr|//v.//|Battere la fiacca (in disuso il significato di lisciare con la pietra pomice)| | |
^Pòmo|//s.m.//|Mela|//Pomo ingranà// o //pomo sgranà//|Melograno| | |
^Pomogranà|//s.m.//|Melograno| | |
^Pòmolo|//s.m.//|Impugnatura a forma arrotondata per porte e cassetti. Pomo usato come decorazione nei mobili| | |
^:::|:::|Pomo d'Adamo| | |
^Pompàr|//v.//|Pompare| | |
^:::|:::|Fottere| | |
^:::|:::|Filar via|//Ciò mulo, pompa!//|Ehi ragazzo, fila via!| | |
^:::|:::|:::|//Semo pompai via de corsa//|Ce ne siamo andati via di corsa.| | |
^Pompòn|//s.m.//|Palla di fili di lana che orna, di solito ma non esclusivamente, alcuni tipi di berretto| | |
^Pònga|//s.f.//|Gozzo degli uccelli| | |
^:::|:::|Profitto illecito|//Farse la ponga//|Arricchirsi con guadagni illeciti| | |
^Pònta|//s.f.//|Punta|//La ponta del cortel//|La punta del coltello| | |
^:::|:::|:::|//Meter (stivar) de ponta//|Mettere (stivare) un carico (un pacco, un oggetto) in senso longitudinale. Il contrario è //de taio// (vedi)| | |
^Pòpi|//s.m.//|Scherzoso ed infantile per //popoci// (vedi)| | |
^Popò|//s.m.//|Scherzoso ed infantile per //popoci// (vedi)| | |
^:::|:::|Scherzoso ed infantile per cacca| | |
^Popòci|//s.m.//|Termine familiare per indicare il deretano, il sedere, l'insieme dei due glutei. È singolare e resta invariato al plurale.|//Te dago una pel popoci//|Ti do uno sculaccione| | |
^Pòrco|//s.m.//|Maiale, porco.|//Gaver qualcosa pal porco.//|Avere qualcosa così in abbondanza da poterne buttar via.| | |
^:::|:::|:::|//Anca sant'Antonio se ga inamorà de un porco.//|Dei gusti non si discute| | |
^:::|:::|Bestemmia|//Tirar zo un porco.//|Bestemmiare| | |
^Pòrco de sant'Antònio|//s.m.//|Onisco (Armadillidium vulgare)| | |
^Portòn|//s.m.//|Porton| | |
^:::|:::|Gioco da cortile in cui si disegnava uno schema che si doveva percorrere saltando con una gamba sola e senza toccare i bordi dello schema. Vedi [[http://www.atrieste.eu/Forum3/viewtopic.php?f=23&t=1913&start=12|l'intervento sul forum]]| | |
^Portuàl|//s.m.//|Chi lavora in porto| | |
^Portualìn|//s.m.//|vedi //portual//| | |
^Porzìna|//s.f.//|Porcina, carne di maiale bollita| | |
^Porzitèr|//s.m.//|Salumiere| | |
^Pòta marìna|//s.f.//|Medusa| | |
^Pòvaro|//agg.//|Povero| | |
^Po__z__àr|//v.//|Appoggiare, posare| | |
^:::|:::|Per estensione pagare subito e in contanti, dal gesto i posare i soldi sul banco|//Se te vol sta roba poza diese euri//|Se vuoi questa cosa paga subito dieci euro| | |
^Prà|//s.m.//|Prato| | |
^Prè__s__niz|//s.m.//|Dolce di pasta sfoglia arrotolata e ripiena di noci, mandorle, uvetta...| | |
^Pre__s__òn|//s.f.//|Prigione; più tipico sarebbe, però, //canon// (vedi)| | |
^Prontàr|//v.//|Preparare.| | |
^Propèla|//s.f.//|Elica, di nave o di barca| | |
^Propùsniza|//s.f.//|Lasciapassare per la Jugoslavia. Termine caduto in disuso con la scomparsa del documento| | |
^Psìche|//s.f.//|Specchiera| | |
^Puf|//s.m.//|Debito|//Cior la roba a puf//|Acquistare qualcosa facendo un debito| | |
^:::|:::|Piccolo sedile imbottito.| | |
^Puìna|//s.f.//|Ricotta|//Man de puìna//|Mani di chi si lascia sfuggire un attrezzo da lavoro e quindi anche, per estensione, non essere adatto ad un determinato lavoro (pesante, ma non necessariamente)| | |
^Pùlia|//s.f.//|Polizia| | |
^Puliòto|//s.m.//|Poliziotto| | |
^Puli__s__ìn|//s.m.//|Pulcino| | |
^Pùliso|//s.m.//|Pulce| | |
^Pulìto|//avv.//|Bene|//Go fato tuto pulito//|Ho fatto tutto per bene| | |
^Pùlto|//s.m.//|Scrivania| | |
^Pùpa|//s.f.//|Bambola| | |
^:::|:::|Poppa della nave; non il seno femminile che si dice //teta//.| | |
^Pùpola|//s.f.//|Polpaccio| | |
^Pùpolo|//s.m.//|Scarabocchio, disegno alla buona|//Xe pupoli//|C'è il rischio di confusione| | |
^:::|:::|:::|//Far pupoli//|Dare spettacolo| | |
^Pupù|//s.m.//|Passeggio, per lo più nel gergo infantile|//Andemo a pupù//|Andiamo a passeggio| | |
^Pupùi|//s-m.//|vedi //pupù//| | |
^Purgàr|//v.//|Dare la purga| | |
^:::|:::|Mondare delle impurità|//Purgar le naridole//|Mondare della sabbia le //naridole// (vedi) ed i molluschi in generale| | |
^:::|:::|Penare, patire|//La lo ga fato purgar prima de dirghe sì//|Lo ha fatto penare prima di dirgli di sì| | |
^Pus'cia|//s.f.//|Lenza per la pesca dei calamari, con un finto pesce, che può essere anche uno stecco con uno spago arrotolato sopra ed una rosetta di ami all'estremità libera dalla lenza.| | |
^Putèl|//s.m.//|Ragazzo, bambino| | |
^Putela|//s.f.//|Ragazza, bambina| | |
^:::|:::|Può sostituire la parola "puttana" nelle imprecazioni| | |
^Putìza|//s.f.//|Dolce di pasta di pane condita e lievitata stesa ed arrotolata con un ripieno di noci, mandorle, uvetta, ... | | |
| |
---- | ---- |
| ===== Navigazione ipertestuale ===== |
| |
| ^ Le parole che iniziano con la lettera P sono divise in due pagine ^^ |
| | Dalla P alla Ph... | [[dialetto:pi|Dalla Pi... in poi]] | |
| |
<WRAP centeralign> | <WRAP centeralign> |
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ |
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | | | [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | |
| |
| |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |
|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[http://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[http://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[http://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| | |[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| |
</WRAP> | </WRAP> |
| |