Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedenteProssima revisione | Revisione precedente |
dialetto:p [25-03-2018 21:25] – sono_piccolo_ma_crescero | dialetto:p [11-02-2024 06:15] (versione attuale) – sono_piccolo_ma_crescero |
---|
~~NOTOC~~ | ~~NOTOC~~ |
====== Vocabolario triestino - italiano ====== | ====== Vocabolario triestino - italiano ====== |
<WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialetto|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP> | <WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP> |
\\ | \\ |
<WRAP clear></WRAP> | <WRAP clear></WRAP> |
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ |
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | | | [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | |
^ <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò renderà più veloce la ricerca.</sub> |||||||||||||||||||||||||| | ^ <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca.</sub> |||||||||||||||||||||||||| |
| |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |
^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^ | ^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^ |
^Pacagnàr|//v.//|Usato a Muggia. Sporcare, macchiare, pasticciare| | ^Pacagnàr|//v.//|Usato a Muggia. Sporcare, macchiare, pasticciare| |
| ^Pacagnòs|//s.m.//|A Muggia il termine è usato per identificare la peppola, un fringillide che a Trieste viene detto //montan// (vedi)| |
^Pachéa|//s.f.//|Bonaccia, calma di vento| | ^Pachéa|//s.f.//|Bonaccia, calma di vento| |
^:::|:::|Per estensione: sonnolenza, fiacca, torpore| | ^:::|:::|Per estensione: sonnolenza, fiacca, torpore| |
^Pagneròl|//s.m.//|Passero| | ^Pagneròl|//s.m.//|Passero| |
^Pagnòca|//s.f.//|Pagnotta| | ^Pagnòca|//s.f.//|Pagnotta| |
| ^Pagnochéta|//s.f.//|Pagnottina| |
| ^:::|:::|Per estensione qualcosa che ha la forma di una pagnottina, quindi polpetta, ma anche ragazza tondetta, ...| |
^Pài| |Vedi //Pal//| | ^Pài| |Vedi //Pal//| |
^Pàia|//s.f.//|Paglia|//Omo de paia//|Spregiativo: uomo di scarsa coerenza e coraggio e anche prestanome| | ^Pàia|//s.f.//|Paglia|//Omo de paia//|Spregiativo: uomo di scarsa coerenza e coraggio; prestanome| |
^Paiàzo|//s.m.//|Pagliaccio| | ^Paiàzo|//s.m.//|Pagliaccio| |
^Paièta|//s.f.//|Pagliuzza| | ^Paièta|//s.f.//|Pagliuzza| |
| ^:::|:::|Piccola matassa di lana d'acciaio usata per pulire le stoviglie metalliche| |
^Paiòl|//s.m.//|Paiuolo; pentola per cuocere la polenta| | ^Paiòl|//s.m.//|Paiuolo; pentola per cuocere la polenta| |
^:::|:::|Pagliolo; fondo interno di una barca formato da tavole amovibili| | ^:::|:::|Pagliolo; fondo interno di una barca formato da tavole amovibili| |
^Pàizer|//s.m.//|Addetto a manovrare il //paiz//, l'asse di legno usato per frenare le ruote dei carri in porto| | ^Pàizer|//s.m.//|Addetto a manovrare il //paiz//, l'asse di legno usato per frenare le ruote dei carri in porto| |
^Pal|//s.m.//|Palo| | ^Pal|//s.m.//|Palo| |
^:::|//prep.\\ art.//|Per il| | ^:::|//prep.\\ art.//|Per il|//Pal scopo//|Vedi //Scopo//| |
^Palacìnca|//s.f.//|Omelette farcita| | ^Palacìnca|//s.f.//|Omelette farcita| |
^Palchèto|//s.m.//|Parchetto, doga| | ^Palchèto|//s.m.//|Parchetto, doga| |
^Panerìz|//s.m.//|Vedi //Panariz//| | ^Panerìz|//s.m.//|Vedi //Panariz//| |
^Paneterìa|//s.f.//|Panificio con rivendita di pane| | ^Paneterìa|//s.f.//|Panificio con rivendita di pane| |
^Panèto|//s.m.//|Panetto e per estensione oggetto di un certo peso|//Scaia [el] paneto//|Abbassa la testa (vedi //Scaiar//)| | ^Panèto|//s.m.//|Panetto e per estensione oggetto di un certo peso e quindi anche un sasso non troppo piccolo|//Scaia [el] paneto//|Abbassa la testa (vedi //Scaiar//)| |
^Panòcia|//s.f.//|Pannocchia| | ^Panòcia|//s.f.//|Pannocchia| |
^Pànola|//s.f.//|Lenza multipla che si fila in mare da una barca in movimento; adatta per la pesca agli sgombri| | ^Pànola|//s.f.//|Lenza multipla che si fila in mare da una barca in movimento; adatta per la pesca agli sgombri| |
^:::|:::|Oliatore a becco che assomiglia per forma ad un ratto| | ^:::|:::|Oliatore a becco che assomiglia per forma ad un ratto| |
^:::|:::|Brutta donna| | ^:::|:::|Brutta donna| |
| ^:::|:::|Muscolo bicipite del braccio|//Far veder le pantigane//|Fare sfoggio dei propri bicipiti| |
^Panùza|//s.f.//|Pannolino| | ^Panùza|//s.f.//|Pannolino| |
| ^Pànza|//s.f.//|Pancia|//Color panza de moniga//|Espressione gergale per idicare un colore indefinito che può essere ricondotto a quello che potrebbe avere la pelle umana che è rimasta sempre coperta, quindi rosa chiaro, beige chiaro, rosa grigiastro| |
| ^Panzàda|//s.f.//|Panciata, colpo con la pancia|//Butarse a panzada//|Tuffarsi colpendo la superficie dell'acqua con la pancia; tuffo che può essere doloroso e di solito è il risultato di un tuffo di testa riuscito male| |
^Papàci|//s.m.//|Paparino| | ^Papàci|//s.m.//|Paparino| |
^Papàcili|//s.m.//|Diminutivo vezzeggiativo per papà| | ^Papàcili|//s.m.//|Diminutivo vezzeggiativo per papà| |
^Papuzàr|//v.//|Camminare| | ^Papuzàr|//v.//|Camminare| |
^Par|//prep.//|Per| | ^Par|//prep.//|Per| |
| ^:::|//s.m.//|Paio; vedi //Per//| |
^Pàra|//s.f.//|Noia| | ^Pàra|//s.f.//|Noia| |
^Parangàl|//s.m.//|Fune, tenuta in superficie da galleggianti e legata a punti fissi, sulla quale sono appese tante lenze con ciascuna un amo (vedi //Bragola//)|//Zuca de parangal//| Un tempo i galleggianti erano costituiti da zucche del genere Cucurbita lagenaria, dalla forma a fiasca.| | ^Parangàl{{anchor:parangal}}|//s.m.//|Fune, tenuta in superficie da galleggianti e legata a punti fissi, sulla quale sono appese tante lenze con ciascuna un amo (vedi //Bragola//)|//Zuca de parangal//| Un tempo i galleggianti erano costituiti da zucche del genere Cucurbita lagenaria, dalla forma a fiasca.| |
^Paràr|//v.//|Ornare, parare| | ^Paràr|//v.//|Ornare, parare| |
^:::|:::|Allontanare|//Para via sti bruti pensieri//|Allontana questi pensieri tristi| | ^:::|:::|Allontanare|//Para via sti bruti pensieri//|Allontana questi pensieri tristi| |
| ^Par bon|//loc.//|Per davvero| |
| ^Parcosa|//avv.//|Per qual motivo, perché| |
| ^Pardòn|//s.m.//|Perdono. Non è francesismo, ma una trasformazione, comune nel dialetto, della e in a| |
^Pàre|//s.m.//|Padre.| | ^Pàre|//s.m.//|Padre.| |
^Pareciàr|//v.//|Apparecchiare| | ^Pareciàr|//v.//|Apparecchiare, preparare, approntare| |
^Parècio|//s.m.//|Servizio di piatti| | ^Parècio|//s.m.//|Servizio di piatti| |
^Parsèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| | ^Parsèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| |
^Parvìa che|//cong.//|Perché, per il fatto che|//Go ciapà un bruto spago parvia che un auto me ga taià la strada//|Ho preso un grande spavento perché un'automobile mi ha tagliato la strada| | ^Parvìa che|//cong.//|Perché, per il fatto che|//Go ciapà un bruto spago parvia che un auto me ga taià la strada//|Ho preso un grande spavento perché un'automobile mi ha tagliato la strada| |
^Parvìa de|//prep//|A causa di, per|//Go ciapà un bruto spago parvia de un auto che me ga taià la strada//| Ho preso un grande spavento a causa di un'automobile che mi ha tagliato la strada| | ^Parvìa de|//prep//|A causa di, per|//Go ciapà un bruto spago parvia de un auto che me ga taià la strada//| Ho preso un grande spavento a causa di un'automobile che mi ha tagliato la strada| |
^Pasarèta|//s.f.//|Gazosa; bevanda gassata, aromatizzata e dolcificata|//Vin de pasareta//|Vino adulterato| | ^Pasà[do]|p.p.|Passato, scorso|//L'inverno pasà//|L'inverno scorso| |
| ^Pasàr|//v.//|Passare, con tutti i significati della lingua iktaliana| |
| ^:::|:::|Sorpassare|//In autostrada go pasà una fila de camion che no te digo//|In autostrada ho sorpassato una file incredibile di autotreni| |
| ^Pasarèta|//s.f.//|Gazosa; bevanda gassata, aromatizzata e dolcificata|//Vin de pasareta//|Vino frizzante adulterato o comunque di pessima qualità| |
^Paselèra|//s.f.//|Rete per passere| | ^Paselèra|//s.f.//|Rete per passere| |
^Pàsera|//s.f.//|Passera, pesce vicino, come sapore, a quello che oggi viene venduto come platessa.| | ^Pàsera|//s.f.//|Passera, pesce vicino, come sapore, a quello che oggi viene venduto come platessa.| |
^:::|:::|Piccolo natante a fondo piatto| | ^:::|:::|Piccolo natante a fondo piatto| |
| ^Paserèta|//s.f.//|Vedi //Pasareta//| |
^Paserìni|//s.m.\\ plur.//|Usato solo nella frase //Cavarghe i paserini//, indurre qualcuno a parlare per carpirgli un segreto|//Co le bele, el ghe ga cavà i paserini//|Con belle maniere lo ha indotto a parlare| | ^Paserìni|//s.m.\\ plur.//|Usato solo nella frase //Cavarghe i paserini//, indurre qualcuno a parlare per carpirgli un segreto|//Co le bele, el ghe ga cavà i paserini//|Con belle maniere lo ha indotto a parlare| |
^Pasèto|//s.m.//|Metro da falegnami fatta di segmenti di legno incernierati tra di loro.| | ^Pasèto|//s.m.//|Metro da falegnami fatta di segmenti di legno incernierati tra di loro.| |
^Patèla|//s.f.//|Risvolto del collo o della tasca di una giacca| | ^Patèla|//s.f.//|Risvolto del collo o della tasca di una giacca| |
^Pàtina|//s.f.//|Lucido per scarpe| | ^Pàtina|//s.f.//|Lucido per scarpe| |
| ^Patinàr|//v.//|Lucidare le scarpe| |
| ^:::|:::|Lisciare una superficie con lo stucco| |
| ^:::|:::|Pattinare in tutti i significati della lingua italiana| |
| ^Pàto|//s.m.//|Pianerottolo (Giotti)| |
| ^:::|:::|Accordo, patto| |
^Patòc|//s.m.//|Rigagnolo, ruscello, ma anche il canale in sé|//El iera cusì duro che el xe cascà int'el patoc//|Era così ubriaco che è caduto nel fosso.| | ^Patòc|//s.m.//|Rigagnolo, ruscello, ma anche il canale in sé|//El iera cusì duro che el xe cascà int'el patoc//|Era così ubriaco che è caduto nel fosso.| |
^Patòco|//agg.//|Puro, genuino| | ^Patòco|//agg.//|Puro, genuino| |
^Patròna|//s.f.//|Cartuccia, pallottola| | ^Patròna|//s.f.//|Cartuccia, pallottola| |
^Patufàrse|//v.//|Azzuffarsi| | ^Patufàrse|//v.//|Azzuffarsi| |
| ^Patùs|//s.m.//|Danaro, soprattutto con riferimento a quello accumulato| |
^Pavèr|//s.m.//|Stoppino; la parte interna di un foruncolo, fatta di materiale decomposto.| | ^Pavèr|//s.m.//|Stoppino; la parte interna di un foruncolo, fatta di materiale decomposto.| |
| ^Pazcàr|//v.//|Pasticciare, scalpicciare nel bagnato, imbrattare| |
^Pec|//s.m.//|Fornaio|//Bazilar col pec//|Sragionare| | ^Pec|//s.m.//|Fornaio|//Bazilar col pec//|Sragionare| |
^:::|:::|:::|//Gambe de pec//|Gambe ad x| | ^:::|:::|:::|//Gambe de pec//|Gambe ad x| |
^:::|:::|Fornaia| | ^:::|:::|Fornaia| |
^Pecà|//s.m.//|Peccato| | ^Pecà|//s.m.//|Peccato| |
| ^:::|//int.//|Espressione di rammarico, peccato|//Pecà che no go rivà a finir el lavor in tempo//|Peccato che non sia riuscito a finire il lavoro per tempo| |
| ^Pecà de Dìo (un)|//loc.//|Espressione di rammarico constatando lo spreco o il danneggiamento o il mancato uso di una risorsa|//Xe un pecà de Dio che nele mense scolastiche vegni butada via tanta roba de magnar//|È veramente un peccato che nelle mense scolastiche venga buttato via tanto cibo| |
| ^Pecàr|//v.//|Peccare| |
^Pedocèra|//s.f.//|Zona attrezzata alla coltura dei mitili| | ^Pedocèra|//s.f.//|Zona attrezzata alla coltura dei mitili| |
^Pedocìn|//s.m.//|Nome popolare dato allo stabilimento balneare "Alla Lanterna", noto per essere diviso in due zone, una riservata ai maschi ed una alle donne ad ai bambini| | ^Pedocìn|//s.m.//|Nome popolare dato allo stabilimento balneare "Alla Lanterna", noto per essere diviso in due zone, una riservata ai maschi ed una alle donne ad ai bambini| |
^Pègola|//s.f.//|Pece| | ^Pègola|//s.f.//|Pece| |
^:::|:::|Sfortuna|//Portar pegola//|Portar sfortuna| | ^:::|:::|Sfortuna|//Portar pegola//|Portar sfortuna| |
^Pèi| |Vedi //Pel//| | ^Pèi|//s.m.//|Vedi //Pel//| |
| ^:::|//prep.\\ art.//|Per i o per gli| |
^Pel|//s.m.//|Pelo| | ^Pel|//s.m.//|Pelo| |
^:::|//prep.\\ art.//|Per il| | ^:::|//prep.\\ art.//|Per il| |
^Per|//prep.//|Per| | ^Per|//prep.//|Per| |
^:::|//s.m.//|Paio|//Me servi un per de scarpe nove//|Ho bisogno di un paio di scarpe nuove| | ^:::|//s.m.//|Paio|//Me servi un per de scarpe nove//|Ho bisogno di un paio di scarpe nuove| |
| ^:::|:::|:::|//Un per per un//|Un paio per ciascuno. Nella frase palindroma sillabica sia un che per compaiono due volte con due significati diversi| |
| ^Per bon|//loc.//|Vedi //Par bon//| |
| ^Percosa|//avv.//|Per qual motivo, perché| |
^Perèr|//s.m.//|Albero del pero| | ^Perèr|//s.m.//|Albero del pero| |
| ^Pèrgolo|//s.m.//|Balcone, poggiolo, terrazzo| |
^Pericolàr|//v.//|Correre un pericolo| | ^Pericolàr|//v.//|Correre un pericolo| |
^Perlìn|//s.m.//|Sbiancante ottico usato per sbiancare il bucato, noto anche come blu di Prussia | | ^Perlìn|//s.m.//|Sbiancante ottico usato per sbiancare il bucato, noto anche come blu di Prussia | |
^Pèro|//s.m.//|Pera. L'albero viede detto //albero de peri// o anche //perèr//.| | ^Pèro|//s.m.//|Pera. L'albero viene detto //albero de peri// o anche //perèr//.| |
^Perognòco|//s.m.//|Ingenuo| | ^Perognòco|//s.m.//|Ingenuo| |
| ^Peròmo|//avv.//|Per ciascuno; si applica sia agli uomini che alle donne.|//Le gaveva in man un libro peromo//|Ciascuna teneva in mano un libro| |
^Persèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| | ^Persèmolo|//s.m.//|Prezzemolo| |
^Persighèr|//s.m.//|Il pesco| | ^Persighèr|//s.m.//|Il pesco| |
^Pèrsigo|//s.m.//|La pesca, frutto| | ^Pèrsigo|//s.m.//|La pesca, frutto| |
^Pèrso|//agg.//|Paralizzato|//El ga le gambe perse pervia de una tombola che 'l ga fato co la moto//|Ha le gambe paralizzate a causa di una caduta dalla motocicletta| | ^Pèrso|//agg.//|Perduto, smarrito| |
| ^:::|:::|Paralizzato|//El ga le gambe perse pervia de una tombola che 'l ga fato co la moto//|Ha le gambe paralizzate a causa di una caduta dalla motocicletta| |
| ^:::|:::|Istupidito|//La xe persa drio de un zogador de balon//|È innamorata cotta per un calciatore| |
| ^Per sòra|//l.avv.//|In aggiunta|//Go comprà i nizioi e per sora i me ga da le federe//|Ho comperato le lenzuola e, in aggiunta, mi hanno regalato le federe| |
| ^:::|:::|Oltre|//El late, boìndo, me xe 'ndà per sora//|Il latte, bollendo, è traboccato (dal pentolino)| |
| ^:::|:::|:::|//Come che go butà la pasta, l'aqua me xe vignuda per sora//|Come ho buttato la pasta, l'acqua è traboccata| |
^Persùto|//s.m.//|Prosciutto|//Ciò, te ga i oci fodrai de persuto//|Guarda che non ti accorgi di quello che ti passa sotto il naso| | ^Persùto|//s.m.//|Prosciutto|//Ciò, te ga i oci fodrai de persuto//|Guarda che non ti accorgi di quello che ti passa sotto il naso| |
^Pervia che|//cong.//|Vedi //Parvia che//| | ^Pervia che|//cong.//|Vedi //Parvia che//| |
^Pervia de|//prep.//|Vedi //Parvia de//| | ^Pervia de|//prep.//|Vedi //Parvia de//| |
^Pe__s__adòr|//s.m.//|Addetto alla pesatura| | ^Pe__s__adòr|//s.m.//|Addetto alla pesatura| |
^Pe__s__àr|//v.//|Pesare| | ^Pe__s__àr|//v.//|Pesare|//Me pesa el tacuin//|Vedi //Tacuin//| |
^Pèse|//s.m.//|Pesce| | ^Pèse|//s.m.//|Pesce| |
^Pe__s__òco|//agg.//|Pesante| | ^Pe__s__òco|//agg.//|Pesante| |
^Pestàr|//v.//|Picchiare, pestare| | ^Pestàr|//v.//|Picchiare, pestare|//Iera pestà de gente//|Era pieno zeppo di gente (vedi anche //batù//)| |
^Pestariòla|//s.f.//|Un tipo di sega usata in falegnamenria.| | ^Pestariòla|//s.f.//|Un tipo di sega usata in falegnamenria.| |
^Pestèl|//s.m.//|Mortaio (attrezzo di cucina, non l'arma).| | ^Pestèl|//s.m.//|Mortaio (attrezzo di cucina, non l'arma).| |
^Pèsterna|//s.f.//|Bambinaia| | ^Pèsterna|//s.f.//|Bambinaia| |
^Pesternàr|//v.//|Accudire ai bambini| | ^Pesternàr|//v.//|Accudire ai bambini| |
^Petàr|//v.//|Attaccare, appioppare, fare|//Go petà el francobolo sula busta//|Ho attaccato il francobollo sulla busta| | ^Petà[do]|//agg.// e //p.p.//|Attaccare, appiccicare. Vedi //Petar//| |
| ^Petàr|//v.//|Attaccare|//Go petà el francobolo sula busta//|Ho attaccato il francobollo sulla busta| |
^:::|:::|:::|//Ciò Pepi, ti che te ga la vo__s__e pal porco, pètighe "la pira"//|Ehi Giuseppe, tu che hai una buona voce, fa sentire loro "la pira". "La pira" sarebbe la famosa romanza del Trovatore di Verdi| | ^:::|:::|:::|//Ciò Pepi, ti che te ga la vo__s__e pal porco, pètighe "la pira"//|Ehi Giuseppe, tu che hai una buona voce, fa sentire loro "la pira". "La pira" sarebbe la famosa romanza del Trovatore di Verdi| |
^:::|:::|:::|//Ghe go petà una __s__berla//|Gli ho appioppato un ceffone| | ^:::|:::|Appioppare|//Ghe go petà una __s__berla//|Gli ho appioppato un ceffone| |
^:::|:::|Fare|//Ben petada!//|Ben fatta!| | ^:::|:::|Fare|//Ben petada!//|Ben fatta!| |
^:::|:::|:::|//Te me la ga petada.//|Me l'hai fatta.| | ^:::|:::|:::|//Te me la ga petada.//|Me l'hai fatta.| |
^:::|:::|:::|//Ghe ne go petada una.//|Mi sono lasciato sfuggire una scorreggia.| | ^:::|:::|:::|//Ghe ne go petada una.//|Mi sono lasciato sfuggire una scoreggia.| |
^:::|:::|:::|//Ciò muli, chi la ga petada?//|Ehi ragazzi, chi ha scorreggiato?| | ^:::|:::|:::|//Ciò muli, chi la ga petada?//|Ehi ragazzi, chi ha scoreggiato?| |
| ^'Petàr|//v.//|Nel linguaggio parlato sta per //spetar// (vedi) aspettare|//'Peta 'peta!//|Aspetta!| |
^Petès|//s.m.//|Bevanda superalcoolica| | ^Petès|//s.m.//|Bevanda superalcoolica| |
| ^Petesèla|//s.mf.//|Persona dedita a bere superacolici| |
^Petesèr|//s.m.//|Ubriacone| | ^Petesèr|//s.m.//|Ubriacone| |
| ^:::|:::|Venditore di superalcolici (Giotti)| |
^Peteserìa|//s.f.//|Negozio che vende liquori| | ^Peteserìa|//s.f.//|Negozio che vende liquori| |
^Petesòn|:::|:::| | ^Petesòn|s.m.|Ubriacone| |
^Petòn|//s.m.//|Cosa molle che si è essiccata ed indurita|//El fango xe diventà tuto un petòn//|Il fango si è essiccato ed è diventato duro| | ^Petòn|//s.m.//|Cosa molle che si è essiccata ed indurita|//El fango xe diventà tuto un petòn//|Il fango si è essiccato ed è diventato duro| |
^Petoràl|//s.m.//|Rimedio contro la tosse| | ^Petoràl|//s.m.//|Rimedio contro la tosse| |
| |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ | ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |
|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| | |[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| |
</WRAP> | </WRAP> |
| |