Informazioni sulla privacy

Strumenti Utente

Strumenti Sito


dialetto:u

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedente
Prossima revisione
Revisione precedente
dialetto:u [24-04-2017 13:51] sono_piccolo_ma_crescerodialetto:u [03-09-2023 05:10] (versione attuale) – modifica esterna 127.0.0.1
Linea 1: Linea 1:
 ~~NOTOC~~ ~~NOTOC~~
 ======  Vocabolario triestino - italiano ====== ======  Vocabolario triestino - italiano ======
-<WRAP justify> +<WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdfepub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP> 
-<WRAP box round justify> +\\ 
-È possibile scaricare [[https://www.atrieste.eu/Pdf/VocabolarioTS.pdf|una versione pdf del vocabolario]] con qualche nozione di grammatica in più e stampabile. È disponibile anche, in via sperimentale, una [[https://www.atrieste.eu/Pdf/VocabolarioTS.epub|versione epub]]((La conversione dal formato odf al formato epub è stata fatta usando il programma {{http://calibre-ebook.com/|calibre}}. La conversione non è immediata ed introduce anche alcuni errori che pian piano cerchiamo di correggere. Saremo grati a chi ce li vorrà segnalare. Per la presenza di questi errori la versione viene definita //provvisoria//.)) per gli utenti di tablet e smartphone. Le versioni pdf ed epub potrebbero essere meno aggiornate di queste pagine wiki. Esiste, infine, la possibilità di acquistare [[http://www.lulu.com/shop/dal-sito-wwwatriesteeu/piccolo-vocabolario-triestino-italiano/paperback/product-22947486.html|l'edizione a stampa del vocabolario]], aggiornata al 16 novembre 2016, il cui costo è dato esclusivamente dalle spese di stampa e di spedizione (nessuno degli amministratori del sito ha utili dalla vendita).</WRAP> +<WRAP clear></WRAP> 
-</WRAP>+
 ===== Navigazione ipertestuale ===== ===== Navigazione ipertestuale =====
 <WRAP centeralign> <WRAP centeralign>
-^  Navigazione ipertestuale nel vocabolario   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +^  Navigazione ipertestuale nel vocabolario   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
-|  [[dialetto:indice|Premessa]]  |  [[dialetto:A|A]]  |  [[dialetto:B|B]]  |  [[dialetto:C|C]]  |  [[dialetto:D|D]]  |  [[dialetto:E|E]]  |  [[dialetto:F|F]]  |  [[dialetto:G|G]]  |  [[dialetto:H|H]]  |  [[dialetto:I|I]]  |  [[dialetto:L|L]]  |  [[dialetto:M|M]]  |  [[dialetto:N|N]]  |  [[dialetto:O|O]]  |  [[dialetto:P|P]]  |  [[dialetto:Q|Q]]  |  [[dialetto:R|R]]  |  [[dialetto:S|S]]  |  [[dialetto:T|T]]  |  [[dialetto:U|U]]  |  [[dialetto:V|V]]  |  [[dialetto:Z|Z]]  |  [[dialetto:Frasi|Frasi]]  |  [[dialetto:metatesi|Metatesi]]  |  [[dialetto:Abbr|Abbr]]  |   +|  [[dialetto:indice|Premessa]]  |  [[dialetto:A|A]]  |  [[dialetto:B|B]]  |  [[dialetto:C|C]]  |  [[dialetto:D|D]]  |  [[dialetto:E|E]]  |  [[dialetto:F|F]]  |  [[dialetto:G|G]]  |  [[dialetto:H|H]]  |  [[dialetto:I|I]]  |  [[dialetto:L|L]]  |  [[dialetto:M|M]]  |  [[dialetto:N|N]]  |  [[dialetto:O|O]]  |  [[dialetto:P|P]]  |  [[dialetto:Q|Q]]  |  [[dialetto:R|R]]  |  [[dialetto:S|S]]  |  [[dialetto:T|T]]  |  [[dialetto:U|U]]  |  [[dialetto:V|V]]  |  [[dialetto:X|X]]  |  [[dialetto:Z|Z]]  |  [[dialetto:Frasi|Frasi]]  |  [[dialetto:metatesi|Metatesi]]  |  [[dialetto:Abbr|Abbr]]  |   
-^  <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò renderà più veloce la ricerca.</sub>  |||||||||||||||||||||||||+^  <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca.</sub>  ||||||||||||||||||||||||||
  
 ^  Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu  ^^^^^ ^  Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu  ^^^^^
 |[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| |[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
 +
 </WRAP> </WRAP>
 ====== U ====== ====== U ======
Linea 22: Linea 23:
 ^Ùci|//s.mf.//|Diminutivo di vari nomi propri che possono essere trasformati in …uccio o …uccia| ^Ùci|//s.mf.//|Diminutivo di vari nomi propri che possono essere trasformati in …uccio o …uccia|
 ^Ùcia|//s.f.//|Diminutivo di Maria, nome proprio| ^Ùcia|//s.f.//|Diminutivo di Maria, nome proprio|
-^Ùcio|//s.f.//|Diminutivo di Mario o Ferruccio, nome proprio|+^Ùcio|//s.m.//|Diminutivo di Mario o Ferruccio, nome proprio
 +^:::|:::|In Friuli il termine //Ucio// (plurale //Uci//) viene usato ironicamente per definire i triestini. E' stato ripreso in alcune canzoni in dialetto triestino dei Sardoni Barcolani Vivi.|//Coi uci no se misieremo più//|Non saremo più uniti ai triestini|
 ^Ùf[a]|//int.//|Uffa| ^Ùf[a]|//int.//|Uffa|
 ^Ùfa|//s.f.//|Abbondanza|//Magnar a ufa//|Mangiare a sazietà| ^Ùfa|//s.f.//|Abbondanza|//Magnar a ufa//|Mangiare a sazietà|
Linea 32: Linea 34:
 ^Un|//agg.//|Uno, come numero|//Un, do, tre fin che coro no me ciapè//|Letteralmente "Uno due tre fino a che corro non mi prendete" si può tradurre con "prendimi se ci riesci"| ^Un|//agg.//|Uno, come numero|//Un, do, tre fin che coro no me ciapè//|Letteralmente "Uno due tre fino a che corro non mi prendete" si può tradurre con "prendimi se ci riesci"|
 ^:::|//art.//|Uno, un. E' sempre un anche davanti a s impura, z o il gruppo gn.|//Go girà come un zurlo//|Ho girato come una trottola| ^:::|//art.//|Uno, un. E' sempre un anche davanti a s impura, z o il gruppo gn.|//Go girà come un zurlo//|Ho girato come una trottola|
 +^:::|:::|Preposto ad un numero significa circa, approssimativamente oppure che non si è in grado di identificare i singoli elementi del gruppo. //Un do// si traduce bene con "un paio", //un zento// con "un centinaio", ecc. |//Iera un quatro de lori che te zercava//|C'erano quattro persone che ti cercavano|
 +^:::|:::|:::|//Zo del treno sarà smontai un zento de lori//|Dal treno sono scesi un centinaio di viaggiatori|
 ^:::|//pron.//|Uno, un, un tale|//In piaza Unità iera un che sonava el violin//|In piazza dell'Unità c'era un tale che suonava il violino| ^:::|//pron.//|Uno, un, un tale|//In piaza Unità iera un che sonava el violin//|In piazza dell'Unità c'era un tale che suonava il violino|
 ^Ùna|//art.//|Una. Viene eliso come in italiano|//Go comprà un'auto nova//|Ho comperato un'automobile nuova| ^Ùna|//art.//|Una. Viene eliso come in italiano|//Go comprà un'auto nova//|Ho comperato un'automobile nuova|
 ^:::|//pron.//|Una|//In piaza Unità iera una che balava sule ponte//|In piazza dell'Unità c'era una [ballerina] che balla va sulle punte| ^:::|//pron.//|Una|//In piaza Unità iera una che balava sule ponte//|In piazza dell'Unità c'era una [ballerina] che balla va sulle punte|
 +^Ùni|//agg.//|Ogni|
 ^Unidùn|//pr.//|Vedi //Ugnidùn//| ^Unidùn|//pr.//|Vedi //Ugnidùn//|
 ^Uniòn[e]|//s.f.//|In dialetto sta per //Unione Sportiva Triestina// il nome della squadra di calcio //Triestina//. In realtà il nome ufficiale ha subito negli anni variazioni conseguenti a fallimenti e ricostituzioni della società; attualmente è //Società Sportiva Dilettantistica Unione Sportiva Triestina Calcio 1918 a r.l.//.| ^Uniòn[e]|//s.f.//|In dialetto sta per //Unione Sportiva Triestina// il nome della squadra di calcio //Triestina//. In realtà il nome ufficiale ha subito negli anni variazioni conseguenti a fallimenti e ricostituzioni della società; attualmente è //Società Sportiva Dilettantistica Unione Sportiva Triestina Calcio 1918 a r.l.//.|
Linea 42: Linea 47:
 ^Ùrce|//int.//|Vattene!| ^Ùrce|//int.//|Vattene!|
 ^:::|:::|Vergogna!| ^:::|:::|Vergogna!|
-^Uremenghis|//int.//|Vedi //Uremengo//+^Uremènghis|//int.//|Vedi //Uremengo//
-^Uremengo|//int.//|Esclamazione di disappunto che si può rendere con "va' al diavolo" se indirizzata a qualcuno, "accidenti", "porca miseria", "va al diavolo" se usata come intercalare. La erre può essere raddoppiata. +^Uremèngo|//int.//|Esclamazione di disappunto che si può rendere con "va' al diavolo" se indirizzata a qualcuno, "accidenti", "porca miseria" se usata come intercalare. La erre può essere raddoppiata| 
-^Urremenghis|//int.//|Vedi //Uremengo//+^Urremènghis|//int.//|Vedi //Uremengo//
-^Uremengo|//int.//|Vedi //Uremengo//+^Urremèngo|//int.//|Vedi //Uremengo//
-^Ùrta|//s.f.//|Contrasto, ripicco|//El me ga ciapà in urta//|Mi tratta male|+^Ùrta|//s.f.//|Contrasto, ripicco|//El me ga ciapà in urta//|Ce l'ha con me|
 ^:::|:::|:::|//Andar (eser) in urta//|Litigare| ^:::|:::|:::|//Andar (eser) in urta//|Litigare|
 ^Urtàda|//s.f.//|Spintone| ^Urtàda|//s.f.//|Spintone|
 ^Urtànte|//agg.//|Fastidioso| ^Urtànte|//agg.//|Fastidioso|
 ^Urtàr|//v.//|Irritare (anche riflessivo). Urtare| ^Urtàr|//v.//|Irritare (anche riflessivo). Urtare|
-^U__s__èl|//s.m.//|Uccello|+^U__s__èl|//s.m.//|Uccello|//Bei usei semo//|Siamo in una situazione critica, siamo messi male|
 ^:::|:::|Membro virile| ^:::|:::|Membro virile|
 ^Usmàr|//v.//|Fiutare, intuire| ^Usmàr|//v.//|Fiutare, intuire|
 +^Utùno|//s.m.//|Autunno (Giotti)|
  
 ---- ----
 +===== Navigazione ipertestuale =====
 <WRAP centeralign> <WRAP centeralign>
-^  Navigazione ipertestuale nel vocabolario   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +^  Navigazione ipertestuale nel vocabolario   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
-|  [[dialetto:indice|Premessa]]  |  [[dialetto:A|A]]  |  [[dialetto:B|B]]  |  [[dialetto:C|C]]  |  [[dialetto:D|D]]  |  [[dialetto:E|E]]  |  [[dialetto:F|F]]  |  [[dialetto:G|G]]  |  [[dialetto:H|H]]  |  [[dialetto:I|I]]  |  [[dialetto:L|L]]  |  [[dialetto:M|M]]  |  [[dialetto:N|N]]  |  [[dialetto:O|O]]  |  [[dialetto:P|P]]  |  [[dialetto:Q|Q]]  |  [[dialetto:R|R]]  |  [[dialetto:S|S]]  |  [[dialetto:T|T]]  |  [[dialetto:U|U]]  |  [[dialetto:V|V]]  |  [[dialetto:Z|Z]]  |  [[dialetto:Frasi|Frasi]]  |  [[dialetto:metatesi|Metatesi]]  |  [[dialetto:Abbr|Abbr]]  |  +|  [[dialetto:indice|Premessa]]  |  [[dialetto:A|A]]  |  [[dialetto:B|B]]  |  [[dialetto:C|C]]  |  [[dialetto:D|D]]  |  [[dialetto:E|E]]  |  [[dialetto:F|F]]  |  [[dialetto:G|G]]  |  [[dialetto:H|H]]  |  [[dialetto:I|I]]  |  [[dialetto:L|L]]  |  [[dialetto:M|M]]  |  [[dialetto:N|N]]  |  [[dialetto:O|O]]  |  [[dialetto:P|P]]  |  [[dialetto:Q|Q]]  |  [[dialetto:R|R]]  |  [[dialetto:S|S]]  |  [[dialetto:T|T]]  |  [[dialetto:U|U]]  |  [[dialetto:V|V]]  |  [[dialetto:X|X]]  |  [[dialetto:Z|Z]]  |  [[dialetto:Frasi|Frasi]]  |  [[dialetto:metatesi|Metatesi]]  |  [[dialetto:Abbr|Abbr]]  |  
  
  
 ^  Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu  ^^^^^ ^  Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu  ^^^^^
-|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|+|[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
 </WRAP> </WRAP>
  
dialetto/u.1493034661.txt.gz · Ultima modifica: 03-09-2023 05:00 (modifica esterna)

Ad eccezione da dove è diversamente indicato, il contenuto di questo wiki è soggetto alla seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki