Informazioni sulla privacy

Strumenti Utente

Strumenti Sito


dialetto:v

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedente
Prossima revisione
Revisione precedente
dialetto:v [05-09-2020 14:14] sono_piccolo_ma_crescerodialetto:v [03-09-2023 05:10] (versione attuale) – modifica esterna 127.0.0.1
Linea 1: Linea 1:
 +~~NOTOC~~
 +======  Vocabolario triestino - italiano ======
 +<WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP>
 +\\
 +<WRAP clear></WRAP>
 +
 +===== Navigazione ipertestuale =====
 +<WRAP centeralign>
 +^  Navigazione ipertestuale nel vocabolario   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 +|  [[dialetto:indice|Premessa]]  |  [[dialetto:A|A]]  |  [[dialetto:B|B]]  |  [[dialetto:C|C]]  |  [[dialetto:D|D]]  |  [[dialetto:E|E]]  |  [[dialetto:F|F]]  |  [[dialetto:G|G]]  |  [[dialetto:H|H]]  |  [[dialetto:I|I]]  |  [[dialetto:L|L]]  |  [[dialetto:M|M]]  |  [[dialetto:N|N]]  |  [[dialetto:O|O]]  |  [[dialetto:P|P]]  |  [[dialetto:Q|Q]]  |  [[dialetto:R|R]]  |  [[dialetto:S|S]]  |  [[dialetto:T|T]]  |  [[dialetto:U|U]]  |  [[dialetto:V|V]]  |  [[dialetto:X|X]]  |  [[dialetto:Z|Z]]  |  [[dialetto:Frasi|Frasi]]  |  [[dialetto:metatesi|Metatesi]]  |  [[dialetto:Abbr|Abbr]]  |  
 +^  <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca.</sub>  ||||||||||||||||||||||||||
 +
 +^  Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu  ^^^^^
 +|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
 +
 +</WRAP>
 +====== V ======
 +^  Termine  ^^  Significato  ^  Esempi  ^^
 +^Vàca|//s.f.//|Vacca|//Andar in vaca//|Andare in malora|
 +^:::|:::|:::|//Vaca mastela//|Imprecazione sostanzialmente equivalente ad un "porca miseria" anche se nel dialetto esiste anche quest'ultima|
 +^:::|:::|:::|//Tu mare vaca//|Imprecazione; letteralmente "tua madre è una vacca"; imprecazione che, però, può venir usata anche a sé, senza un riferimento esplicito ad una persona, come del resto l'italiano "tua madre puttana"
 +^Vagòn|//s.m.//|Vagone|
 +^:::|:::|Persona corpulenta, grossa|
 +^Va' là|//loc.//|In forma interrogativa esprime una sorpresa incredula. Può essere preceduto anche da ma: //ma va’ là?//|//“I ga vendù la Fiera per dodise milioni de euri.”\\ “Ma va’ là?”//|"Hanno venduto il terreno della Fiera per dodici milioni di euro."\\ "Veramente?"|
 +^:::|:::|In forma esclamativa indica un atteggiamento seccato o incredulo. Anche questa forma può essere preceduta dal ma|//Ma va’ là va’ là che te son un che pianzi sempre el morto!//|Non ti credo perché sei uno che si lamenta sempre|
 +^Va' là che te va ben (a la)|//loc.//|Alla buona, in maniera approssimativa, in modo raffazzonato|//I ga tirà su un muro a la va' là che te va ben//|Hanno tirato su un muro alla buona|
 +^Vàle|//s.f.//|La val Rosandra (in sloveno Glinščica), valle per antonomasia soprattutto per gli alpinisti triestini|
 +^Vanè__s__a|//s.f.//|Aiola, piccolo orto|//Quela vane__s__a de radicio che te ga in testa//|Quei capelli scomposti che hai in testa|
 +^:::|:::|:::|//Rivar in cavo dela vanesa//|Terminare un lavoro che si doveva compiere|
 +^Vanzàr|//v.//|Avanzare, nel senso di essere più del necessario|//No credo che ghe vanzi//|Non credo che abbiano soldi da buttare| 
 +^:::|:::|Avere un credito|//Te vanzi una zena//|Ti devo una cena|
 +^:::|:::|Far avanzare, salvare|//Vanzime una feta de torta//|Salvami una fetta di torta|
 +^Vanzùme|//s.m.//|Avanzo, parte rimasta inutilizzata; usato per lo più al plurale, //vanzumi//, come avanzi del cibo|
 +^Vapòr|//s.m.//|Vapore|
 +^:::|:::|Nave a vapore o nave a motore in genere|
 +^Vàra|//int.//|Guarda. Vedi //Ara//|
 +^Vardàr|//v.//|Guardare|
 +^:::|:::|Controllare|//Varda se la minestra xe giusta de sal//|Controlla se la minestra è salata al punto giusto.|
 +^Varemèngo|//int.//|Va' a remengo, va' in malora|
 +^Varichìna|//s.f.//|Candeggina|
 +^Variòla|//s.f.//|Cicatrice della vaccinazione antivaiolosa|
 +^Variolà[do]|//agg.//|Butterato|
 +^Varremèngo|//int.//|Vedi //Varemengo//|
 +^Vasolìn|//s.m.//|Listarella di legno lunga e sottile|
 +^Ve|//pron.//|Ve, vi, a voi|//Se ve digo che xe cusì!//|Se vi dico che è così!|
 +^Vecèto|//s.m.//|Vecchietto|
 +^:::|//agg.//|Un po' vecchio|
 +^Vecia|//agg.\\ s.f.//|Vecchia|
 +^:::|//s.f.//|Moglie. Può essere usato in tono affettuoso|//Mi e la mia vecia semo sposai de zinquanta ani//|Mia moglie ed io siamo sposati da cinquant'anni|
 +^Veciàia|//s.f.//|Vecchiaia|
 +^Veciàza|//s.f.//|Vecchiaccia|
 +^Vècio|//agg.\\ s.m.//|Vecchio|//Com xe vecio?//|Come va, vecchio mio?|
 +^:::|//s.m.//|Marito; può essere usato in tono affettuoso|
 +^Veciòto|//agg.//|Vecchiotto|
 +^Vedèl|//s.m.//|Vitello|
 +^Vèder|//v.//|Vedere (si noti l'accento, che però può comparire anche sulla seconda e: //vedèr//)|//Xe solo per bel veder//|E' un orpello inutile|
 +^:::|:::|Controllare|. 
 +^Vegnìr|//v.//|Venire. La sua coniugazione, irregolare, [[dialetto:vignir|si trova in questa pagina]]|
 +^Velàda|//s.f.//|Termine ormai in disuso; significa giacca maschile lunga con le falde|
 +^:::|:::|In senso spregiativo, chi porta la //velada//|
 +^Velenàr|//v.//|Vedi //Invelenar//|
 +^Venchèr|//s.m.//|Salice da vimini|
 +^Vènco|//s.m.//|Ramo flessibile di una salicacea usato in agricoltura. Giunco, vimine.|//Dio ga fato el venco per ligar le vide//|Dio ha fatto i vimini per legare le viti, con riferimento al fatto che Il //venco// veniva usato per legare le viti|
 +^Venderìgola|//s.f.//|Rivenditrice ambulante ed al minuto, di solito di frutta e verdura|
 +^Vènerdi|//s.m.//|Venerdì|
 +^Ventisèl|//s.m.//|Venticello|
 +^'Ver|//v.//|Vedi //Gaver//; usato se la parola precedente termina per vocale. La sillaba iniziale //ga// si perde in molte forme coniugate con la radice //gav//: //'vemo, 'vè, 'vù, …//.|
 +^Vèra|//s.f.//|Rondella|\\ //Vera de coltrina//|Anello d'ottone usato per appendere le tende|
 +^:::|:::|Anello nuziale|:::|Anello di poco pregio o non d'oro|
 +^Verdolìn|//agg.//|Verdognolo|
 +^Verdòn|//s.m.//|Verdone, //carduelis chloris//|
 +^Verèta|//s.f.//|Qualsiasi cosa a forma di piccolo anello e quindi anche la pasta con quella forma o una rondella.|
 +^Verìgola|//s.f.//|Succhiello; spirale|
 +^Vèrmo|//s.m.//|Verme|
 +^:::|:::|Filettatura del foro in cui si inserisce ed avvita la vite|//El vermo xe spanà//|La filettatura è rovinata (e la vite gira a vuoto)|
 +^Vèro|//agg.//|Vero|
 +^:::|//s.m.//|Vetro|//Ocio de vero//|Occhio di vetro|
 +^:::|:::|:::|//Carta de vero//|Carta vetrata|
 +^Verùl|//s.m.//|Sciocco, bonaccione|
 +^Ver__z__er{{anchor:verzer: }}|//v.//|Aprire|
 +|:::|:::|Aumentare|//Verzi el volume che no sento//|Aumenta il volume che non sento|
 +^Vèta|//s.f.//|Gugliata|
 +^Viàl|//s.m.//|Viale; per antonomasia il viale XX settembre, una volta noto come Acquedotto|
 +^Vicesèrva|//avv.//|Modo scherzoso per dire viceversa|
 +^Vìda|//s.f.//|Vite, nei due significati italiani|
 +^Vidazòn|//s.m.//|Vitalba, nome scientifico //Clematis vitalba//.|
 +^Viena|//s.f.//|Vienna|//[Luganiga de] Viena//|Salsiccia viennese, würstel|
 +^Vignèta|//s.f.//|Bollino da applicare sul parabrezza delle automobili per poter circolare sulle autostrade slovene|
 +^Vignìr|//v.//|Vedi //Vegnir//|
 +^Vin|//s.m.//|Vino|
 +^Vinàza|//s.f.//|Vino di bassa qualità|
 +^Vinchèr|//s.m.//|(Giotti) Vedi //Vencher//|
 +^Viràr|//v.//|Virare|
 +^:::|:::|Sollevare con la grù il carico dalla stiva di una nave|//Virar 'na maia//|Sollevare di una maglia di catena|
 +^:::|:::|:::|//Virar un dente//|Sollevare di una quantità pari ad uno scatto del dente di arresto dell'argano|
 +^Vi__s__avì|//avv.//|Di fronte|
 +^Vis'cia|//s.f.//|Bacchetta usata per percuotere|
 +^Vis'ciàda|//s.f.//|Bacchettata|
 +^Vìs'cio|//s.m.//|Vischio|
 +^:::|:::|Sostanza appiccicosa|
 +^Visìga{{anchor:visiga}}|//s.f.//|Vescica|//Le scarpe nove me ga fato le visighe sui pie//|Le scarpe nuove mi hanno fatto venire le vesciche sui piedi
 +^:::|:::|:::|//La visiga de porco//|La vescica del maiale|
 +^Vìta|//s.f.//|Vita, nel senso di vivere|//Far la bela vita//|Divertirsi|
 +^:::|:::|Vita, in senso anatomico|//Capoto strento in vita//|Cappotto con la cintura per stringerlo in vita|
 +^:::|:::|:::|//Andar in vita//|Andare a passeggio senza cappotto o soprabito|
 +^:::|:::|Fastidioso lamento, mugugno|//Che vita ara che te fa per sta monada//|Ma quanto fastidio dai per una sciocchezza del genere|
 +^:::|:::|:::|//Far una vita//|Tormentare, seccare|
 +^Viz|//s.m.//|Battuta di spirito, freddura|//Per viz//|Per scherzo|
 +^:::|:::|:::|//No ga viz//|Non ha senso|
 +^Vizìn|//agg.\\ avv.\\ s.m.//|Vicino|
 +^Vòi|//pron.//|Vedi //Voialtri//|
 +^Vòia|//s.f.//|Voglia|
 +^Voialtri|//pr.//|Voi|//A voi[altri] ve...//|A voi|
 +^Vòio|//s.m.//|Voglio, prima persona del presente indicativo del verbo volere usata come sostantivo nella frase ...|//Voio xe morto//|Frase che si dice ai bambini quando chiedono qualcosa.|
 +^Vòlega|//s.f.//|Vedi //Voliga//|
 +^Volentièri|//avv.//|Ha lo stesso significato che nella lingua italiana, però, a seconda del contesto, può significare anche "lo farei volentieri, ma non posso"|//- La me dà tre s'ciopete?// \\  //- Volentieri, le go finide un'ora fa//|- Mi dà tre //"s'ciopete"//? (un tipo di panino; si veda la voce //[[dialetto:s#sciopeta|s'ciopeta]]//) \\  - Gliele darei volentieri, ma le ho finite un'ora fa|
 +^Volèr|//v.//|Volere|//Voio ma no poso//|Locuzione per definire qualcuno o qualcosa che si vuol far apparire di grande qualità, ma di cui, invece, traspare la mediocrità|
 +^Volèsto|//p.p.//|Forma irregolare del participio passato di volere, voluto. Forse, però, è più comune //volù[do]//|
 +^Vòliga|//s.f.//|Rete a sacco tenuta aperta da un telaio metallico e con un manico lungo, usata per raccogliere il pesce nei vivai o per facilitare la raccolta del pesce pescato con la lenza.|
 +^Voltàr|//v.//|Voltare, girare, rivoltare|//Voltar el rosto//|Letteralmente girare l'arrosto, sta per cambiare discorso|
 +^Voltàrse|//v.rifl.//|Voltarsi, girarsi|//Co te va fora de un logo, vòltite indrio per veder se te ga ciolto tuto//|Quando esci da una stanza girati a vedere se hai preso tutte le tue cose|
 +^:::|:::|:::|//Far una roba senza gnanche voltarse indrio//|Fare qualcosa senza pensarci due volte|
 +^:::|:::|:::|//Se no iera per quel no me gavesi ganche voltà indrio//|Se non fosse stato per quel particolare, non avrei dato alcun peso| 
 +^Vòlto|//s.m.//|Portico, volta.|//I volti de Cio__z__a//|I portici di Chioggia, breve tratto coperto da portici tra via Carducci e via Battisti|
 +^:::|:::|Maschera di carnevale|//Te se vesti anca col volto?//|Ti metti ancora la maschera?|
 +^Vò__s__e|//s.f.//|Voce|
 +^Vuàltri|//pr.//|Voi|
 +
 +----
 +===== Navigazione ipertestuale =====
 +<WRAP centeralign>
 +^  Navigazione ipertestuale nel vocabolario   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 +|  [[dialetto:indice|Premessa]]  |  [[dialetto:A|A]]  |  [[dialetto:B|B]]  |  [[dialetto:C|C]]  |  [[dialetto:D|D]]  |  [[dialetto:E|E]]  |  [[dialetto:F|F]]  |  [[dialetto:G|G]]  |  [[dialetto:H|H]]  |  [[dialetto:I|I]]  |  [[dialetto:L|L]]  |  [[dialetto:M|M]]  |  [[dialetto:N|N]]  |  [[dialetto:O|O]]  |  [[dialetto:P|P]]  |  [[dialetto:Q|Q]]  |  [[dialetto:R|R]]  |  [[dialetto:S|S]]  |  [[dialetto:T|T]]  |  [[dialetto:U|U]]  |  [[dialetto:V|V]]  |  [[dialetto:X|X]]  |  [[dialetto:Z|Z]]  |  [[dialetto:Frasi|Frasi]]  |  [[dialetto:metatesi|Metatesi]]  |  [[dialetto:Abbr|Abbr]]  |  
 +
 +
 +^  Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu  ^^^^^
 +|[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
 +</WRAP>
  

Ad eccezione da dove è diversamente indicato, il contenuto di questo wiki è soggetto alla seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki