Informazioni sulla privacy

Strumenti Utente

Strumenti Sito


dialetto:z

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedente
Prossima revisione
Revisione precedente
dialetto:z [11-10-2018 04:28] sono_piccolo_ma_crescerodialetto:z [14-10-2023 13:39] (versione attuale) sono_piccolo_ma_crescero
Linea 1: Linea 1:
 +~~NOTOC~~
 +======  Vocabolario triestino - italiano ======
 +<WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP>
 +\\
 +<WRAP clear></WRAP>
 +
 +===== Navigazione ipertestuale =====
 +<WRAP centeralign>
 +^  Navigazione ipertestuale nel vocabolario   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 +|  [[dialetto:indice|Premessa]]  |  [[dialetto:A|A]]  |  [[dialetto:B|B]]  |  [[dialetto:C|C]]  |  [[dialetto:D|D]]  |  [[dialetto:E|E]]  |  [[dialetto:F|F]]  |  [[dialetto:G|G]]  |  [[dialetto:H|H]]  |  [[dialetto:I|I]]  |  [[dialetto:L|L]]  |  [[dialetto:M|M]]  |  [[dialetto:N|N]]  |  [[dialetto:O|O]]  |  [[dialetto:P|P]]  |  [[dialetto:Q|Q]]  |  [[dialetto:R|R]]  |  [[dialetto:S|S]]  |  [[dialetto:T|T]]  |  [[dialetto:U|U]]  |  [[dialetto:V|V]]  |  [[dialetto:X|X]]  |  [[dialetto:Z|Z]]  |  [[dialetto:Frasi|Frasi]]  |  [[dialetto:metatesi|Metatesi]]  |  [[dialetto:Abbr|Abbr]]  |  
 +^  <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca.</sub>  ||||||||||||||||||||||||||
 +
 +^  Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu  ^^^^^
 +|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
 +
 +</WRAP>
 +====== Z ======
 +^  Termine  ^^  Significato  ^  Esempi  ^^
 +^__Z__a|//avv.//|Già|
 +^Zacagnàc|//s.m.//|Villano, rozzo, malvestito|
 +^Zacagnàr|//v.//|Malmenare, sgualcire|
 +^__Z__acài|//s.m.//|sloveno|//Parlar per __z__acai//|Parlare in sloveno|
 +^Zaf|//s.m.//|Talento|
 +^Zafaldròn|//s.m.//|Pasticcione, incapace di svolgere bene un lavoro|
 +^__Z__aflàuci__c__|//s.m.//|Persona sciatta e disordinata|
 +^__Z__àia|//s.f.//|Carro particolare adatto al trasporto di materiale sfuso come ghiaia, stretto sul fondo e largo in alto che si poteva ribaltare.|
 +^:::|:::|Gran quantità|//Una __z__àia de gente//|Una moltitudine|
 +^__Z__alèto|//agg.//|Giallino|
 +^__Z__àlo|//agg.//|Giallo|//El __z__alo de l'ovo.//|Il tuorlo|
 +^:::|:::|:::|//Molar (spudar) un __z__alo//|Sputare saliva e catarro|
 +^__Z__alòn|//agg.//|Colore giallo molto intenso|
 +^Zànca|//s.f.//|Mano sinistra|//Vira a (de) zanca//|Vira a sinistra|
 +^:::|:::|Barra metallica infissa nel muro ed usata per reggere qualcosa|
 +^Zanchèt[o]|//s.m.//|Mancino|
 +^Zanchìn|//s.m.//|Mancino|
 +^Zànco|//agg.//|Sinistro e anche mancino come aggettivo|
 +^Zàpa|//s.f.//|Zappa|
 +^Zapàr|//v.//|Zappare|
 +^:::|:::|Pestare col piede, calpestare|//El me ga zapà un calo//|Mi ha pestato un callo del piede|
 +^Zapòn|//s.m.//|Pestone sul piede|
 +^__Z__àra|//s.f.//|Orcio per l'olio (Giotti)|
 +^__Z__àranto|//s.m.//|Verdone, uccello dei fringillidi che a Muggia è detto //serento// (vedi)|
 +^Zariè__s__a|//s.f.//|Ciliegia|//No gavemo mai magnà zarie__s__e in bareta//|Noi due non abbiamo mai mangiato nello stesso piatto (v. anche zibiba)|
 +^Zarie__s__èr|//s.m.//|Ciliegio|
 +^Zàta|//s.f.//|Zampa; anche la mano.|//Zata de gato//|Zampa di gatto (vedi anche //Paleta//).|
 +^:::|:::|Abilità, talento|//Gaver zata per...//|Essere molto abile nel...|
 +^Zatàda|//s.f.//|Zampata|
 +^__Z__àuca|//s.f.//|Pugno, colpo|
 +^__Z__avài|//s.m.//|Confusione|
 +^__Z__avaiòn|//s.m.//|Zabaglione|
 +^__Z__avariàr|//v.//|Vaneggiare (Giotti)|
 +^Zavàta|//s.f.//|Ciabatta, anche in senso figurato|//Eser soto zavata (de qualchedun)//|Lasciarsi mettere i piedi sulla testa (da qualcuno)|
 +^:::|:::|Presa multipla di corrente di forma piatta che si lascia posata al pavimento o si può fissare al muro|
 +^Zavatàda|//s.f.//|Colpo dato con la ciabatta|//Con una zavatada go intacà el musato sul muro//|Con un colpo di ciabatta ho schiacciato la zanzara sul muro|
 +^:::|:::|Una lunga camminata|
 +^Zavatàr|//v.//|Ciabattare|
 +^:::|:::|Camminare a lungo.|//No ghe ne poso più; xe tuta la matina che zavato//| Non ne posso più; è tutta la mattina che cammino.|
 +^Zelèste|//agg.//|Azzurro, celeste|
 +^Zelestòn|//agg.//|Azzurro molto carico|
 +^Zèna|//s.f.//|Cena|
 +^Zenàr|//v.//|Cenare|
 +^Zènere|//s.f.//|Cenere|
 +^__Z__ènero|//s.m.//|Genero|
 +^__Z__enocèra|//s.m.//|Ginocchiera|
 +^__Z__enocià|//p.p.//|Inginocchiato|
 +^__Z__enociàda|//s.f.//|Ginocchiata, colpo col ginocchio|
 +^:::|//p.p.//|Inginocchiata|
 +^__Z__enociàdo|//p.p.//|Vedi //Zenocià//|
 +^__Z__enociàrse|//v.rifl.//|Inginocchiarsi|
 +^__Z__enòcio|//s.m.//|Ginocchio|
 +^__Z__enociòn (in)|//loc.//|Ginocchioni|
 +^Zènto|//agg.//|Cento|
 +^Zentogàmbe|//s.m.//|Millepiedi|
 +^Zentòna|//s.f.//|Biglietto da cento lire (poi centomila). Non sembra si sia attestata anche per indicare 100 euro|//Me servi zento lire/me ocori una zentona/ma chi sarà quel mona/che me le impresterà//|Mi servono 100 lire/ho bisogno di una banconota da 100/ma chi sarà quello stupido/che me le presterà|
 +^Zèra|//s.f.//|Cera per lucidare i pavimenti, ma anche le scarpe|
 +^Zercàr|//v.//|Cercare|//E zerca che te zerca...//|E a furia di cercare...|
 +^:::|:::|Assaggiare|//Go zercà la minestra per veder se la iera giusta de sal//|Ho assaggiato la minestra per sentire se era salata al punto giusto.|
 +^Zercàrse|//v.rifl.//|Cercarsi|//El se la xe [ga] zercada//|Si è procurato [le grane, i guai, ... ] da solo| 
 +^:::|:::|:::|//El se zerca//|Dicesi di persona non troppo sveglia che non riesce a svolgere bene il proprio lavoro|
 +^Zercèto|//s.m.//|Vedi //Cerceto//|
 +^Zèrcio|//s.m.//|Vedi //Cercio//|
 +^Zerciòn|//s.m.//|Vedi //Cercion//|
 +^Zeròto|//s.m.//|Cerotto|
 +^:::|:::|Persona appiccicosa e rompiscatole|
 +^Zèrto|//agg.//|Certo|
 +^:::|//avv.//|Certamente|
 +^Zervèl|//s.m.//|Cervello|//Zervel de galina//|Cervello di gallina|
 +^__Z__èrvo|//agg//|Acerbo|
 +^Zèsta|//s.f.//|Cesta|
 +^Zestèl|//s.m.//|Cestello, cestino|
 +^Zèsto|//s.m.//|Cesto|
 +^Zibìba|//s.f.//|Zibibbo; anche figurato erpete o escrescenza sulle labbra o sul volto|//Mi e ti no gavemo mai magna zibibe in bareta//|Noi due non abbiamo mai mangiato nello stesso piatto|
 +^:::|:::|Bacchettata|
 +^:::|:::|Pugno fortissimo|
 +^Zicòria|//s.f.//|Cicoria|//Cafè de zicoria//|Surrogato del caffè prodotto da radici di cicoria tostate|
 +^Zidèla|//s.f.//|Pastiglia, caramella|
 +^:::|:::|Schiaffo, colpo a mano piatta|
 +^:::|:::|Nel gioco del calcio, tiro fortissimo in porta|
 +^Zièl|//s.m.//|Cielo|
 +^Zièra|//s.f.//|Cera, nel senso di aspetto|//Zièra de score__s__e//|Brutta cera|
 +^Zièvolo|//s.m.//|Cefalo, un pesce|
 +^:::|:::|Lavoratore portuale occasionale|
 +^Zigàda|//s.m.//|Sgridata|
 +^Zigalòn|//agg.//|Che grida sempre|//Color zigalon//|Colore che stride con gli altri colori dell'ambiente, colore vivace, acceso|
 +^Zigàr|//v.//|Gridare|
 +^:::|:::|Sgridare|
 +^__Z__iga__z__àga|//s.f.//|Ripiglino, gioco tra due o più persone. Si parte da uno spago legato ad anello che un giocatore intreccia attorno alle dita delle sue mani, secondo determinate regole; l'intreccio viene ripigliato da un altro che lo trasforma. In questo modo si ottengono diverse figure.| 
 +^Zìgo|//s.m.//|Grido|
 +^Zilèla|//s.f.//|Pastiglia, caramella|
 +^__Z__ìma|//s.f.//|Tempo freddo. Si noti la diversa pronuncia della z con le due parole successive|
 +^Zìma|//s.f.//|Cima (anche in senso marinaresco), punta, vetta. Si noti la diversa pronuncia della z con la parola precedente|//Gaverla in zima//|Aver bisogno urgente di orinare o defecare|
 +^:::|:::|Gemma, talea|//Do zime de geragno de meter in tera//|Due rametti di geranio, per farne talee|
 +^:::|:::|Cottimo del lavoratore avventizio, ridotto per la tangente trattenuta dai lavoratori anziani|
 +^Zimà|//p.p.//|Di oggetto cui è stata tolta la punta, tosato|
 +^Zimàda|//s.f.//|Cimata, spuntatura|//Iero del brivez a farme dar una zimada//|Sono andato dal barbiere a farmi tagliare i capelli|
 +^Zimado|//p.p.//|Vedi //Zimà//|
 +^Zimàr|//v.//|Cimare, tagliare. spuntare, potare...|
 +^Zimènto|//s.m.//|Cemento|
 +^:::|:::|Cimento, prova. Ormai in disuso con questo significato. Viene usato solo nella locuzione qui a fianco.|//Tirar a zimento//|Mettere alla prova, provocare|
 +^Zìmi__s__e|//s.m.//|La cimice|:::|:::|
 +^:::|:::|Distintivo, da portare sul bavero, attestante l'appartenenza al Partito Nazionale Fascista|:::|:::
 +^Zìmi__s__o|:::|:::|:::|:::|
 +^__Z__ìmolo|   |Nome di un'impresa di pompe funebri che ha dato origine a locuzioni|//Caro de __Z__imolo//|Carro funebre|
 +^:::|:::|:::|//Andar de __Z__imolo//|Morire|
 +^Zìngano|//s.m.//|Zingaro|
 +^Zinquànta|//agg.//|Cinquanta|
 +^Zinquantìn|//s.m.//|Vedi //Cinquantin//|
 +^Zìnque|//agg.//|Cinque|//Zinque dedi e un poca de paura//|Sgraffignato, rubato (letteralmente "cinque dita e un po' di paura")|
 +^:::|:::|:::|//Ghe ga ciapà i zinque//|Per un attimo non si è saputo controllare|
 +^Zinquezènto|//agg.//|Cinquecento|
 +^Zinquìn|//s.m.//|A seconda della valuta una moneta o banconota da 5 (in lire era anche 5.000)|
 +^__Z__in__z__ìn|//s.m.//|Insetto lungo e sottile chiamato così per il verso. Cerambide|
 +^:::|:::|Epiteto affettuoso nei confronti di qualcuno più piccolo o più giovane|//Va là zinzin, che tuto te va ben//|Va là, piccolino, che tutto ti va bene|
 +^:::|:::|Persona pungente, puntigliosa, pignola|
 +^Zinzìn (un)|//loc.//|Un pochino|
 +^__Z__in__z__olàr|//v.//|Dondolare, oscillare, tentennare|//Me __z__ìn__z__ola un dente//|Mi balla un dente| 
 +^__Z__ip|//s.f.//|Chiusura lampo|
 +^:::|//s.m.//|Zigolo nero o zigolo muciatto, due uccelli abbastanza simili|
 +^Zìpro|//s.m.//|Vin di Cipro (Giotti)|
 +^Zìrca|//avv. prep.//|Circa|
 +^Zircumzìrca|//avv. prep.//|Circa|
 +^Zità|//s.f.//|Città|
 +^Zìtolo zòtolo|//s.m.//|Asse posta in bilico su un fulcro centrale ed alle cui estremità stanno sedute due persone che, spingendosi con le gambe, la fanno oscillare. Altalena|
 +^Zivèta|//s.f.//|Civetta|
 +^Zivetàr|//v.//|Civettare|
 +^Zivièra|//s.f.//|Barella (Giotti)|
 +^Zivòla|//s.f.//|Cipolla|
 +^:::|:::|Orologio da taschino|//De Trieste fin a Pola / go impegnà la mia zivola//|Versi di una canzone popolare: da Trieste fino a Pola / ho impegnato il mio orologio|
 +^__Z__o|//avv.//|Giù.|In zo tuti i santi iuta|Quando si va in in discesa tutti i santi aiutano e si fa meno fatica, e in senso figurato quando l'ambiente è favorevole, tutto può concorrere a far andare bene le cose|
 +^Zòco|//s.m.//|Sarebbe ciocco, ma ormai si usa per lo più per una persona dura a comprendere|//Go dormì come un zoco//|Ho dormito un sonno profondo|
 +^__Z__ogàr|//v.//|Giocare|
 +^__Z__ogàtolo|//s.m.//|Giocattolo|
 +^__Z__ogatolòn|//s.m.//|Giocherellone|
 +^__Z__ògo|//s.m.//|Gioco|
 +^__Z__ògolo|//s.m.//|Zimbello, uccello usato per il richiamo dagli uccellatori|
 +^Zoncàr|//v.//|Tagliare di netto|
 +^Zonchèto|//s.m.//|Tenaglia per recidere, tronchese|
 +^__Z__ònta|//s.f.//|Aggiunta|//Per zonta//|In aggiunta|
 +^:::|:::|:::|//La zonta de pan de fighi//|Aggiunta al pane acquistato di una fettina di pane farcito con i fichi, per fare il peso ed in generale qualcosa di aggiunto e non necessariamente gradito o richiesto.|
 +^__Z__ontafìli|//s.m.//|Elettricista|
 +^__Z__ontàr|//v.//|Aggiungere|
 +^:::|:::|Congiungere|
 +^Zòpa|//s.f.//|Zolla|
 +^Zòpolo|//s.m.//|Imbarcazione lunga circa 7 metri e larga 70 cm scavata in un solo tronco d'albero; le ultime sono state usate a santa Croce ed Aurisina fino ai primi anni del XX secolo|
 +^__Z__ornàda|//s.f.//|Giornata|
 +^__Z__ò__s__o|//avv.//|Giù|
 +^Zotàr|//v.//|Zoppicare|//Saver de che pie che 'l zota//|Conoscere i punti deboli, le caratteristiche, spesso nascoste, di qualcuno| 
 +^Zòto|//agg.//|Zoppo|
 +^Zuc|//s.m.//|Vedi //Zucada//|
 +^Zùca|//s.f.//|Zucca, sia come frutto che come testa|//Zuca baruca//|Originariamente una particolare varietà di zucca molto bitorzoluta; adesso sta per sciocco, sventato, zucca vuota.| 
 +^Zucàda|//s.f.//|Tirata, strattone|//Daghe una zucada a quela corda//|Tira quella corda|
 +^:::|:::|Tratto di strada percorso senza sosta ed a velocità sostenuta|//Go fato de Milan a Trieste, tuta una zucada//|Sono venuto da Milano a Trieste senza fermarmi mai|
 +^:::|:::|:::|//Dame una zucada fin a casa//|Dammi uno strappo fino a casa|
 +^Zucàr|//v.//|Tirare|
 +^Zùcaro|//s.m.//|Zucchero|//Gaver el mal del zucaro//|Avere il diabete|
 +^:::|:::|:::|//Zucaro de orzo//|Zucchero caramellato|
 +^Zuchèta|//s.f.//|Zucchina|
 +^Zucòn|//s.m.//|Strattone, forse più forte di //zucada//. Non ha mai il secondo significato di //zucada//|
 +^Zuf|//s.m.//|Ciuffo. Si noti la diversa pronuncia della z con la parola successiva|
 +^__Z__uf|//s.m.//|Minestra con farina di polenta. Si noti la diversa pronuncia della z con la parola precedente|
 +^:::|:::|Confusione, rissa, confusione, accozzaglia|
 +^Zufolàrse|//v.//|Lo sfilacciarsi delle fibre della lana che si raccolgono in piccoli nodini|
 +^:::|:::|Accapigliarsi|
 +^Zùfolo|//s.m.//|Ciuffolo|
 +^:::|:::|Ciocca di capelli|
 +^Zufùs|//avv.//|A piedi|
 +^Zumbàr|//v.//|Assorbire, intingere, inzuppare|
 +^Zumbàrse|//v.rifl.//|Sopportare, accollarsi, sorbirsi|//Me go zumbà do ore de mia zia//|Mi sono dovuto sopportare mia zia per due ore|
 +^Zurìc|//avv.//|Indietro.|//Zuric [mit den] papi[e]r[en]//|Letteralmente "indietro con le carte", poco sveglio, ritardato|
 +^Zùrlo|//s.m.//|Trottola|
 +^:::|:::|Persona un poco strana, forse sciocca|
 +^Zuzà[do]|//p.p.//|Troppo attillato, stretto|
 +^Zuzàr|//v.//|Succhiare|
 +^Zvànzica|//s.f.//|Denaro|
 +
 +----
 +===== Navigazione ipertestuale =====
 +<WRAP centeralign>
 +^  Navigazione ipertestuale nel vocabolario   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 +|  [[dialetto:indice|Premessa]]  |  [[dialetto:A|A]]  |  [[dialetto:B|B]]  |  [[dialetto:C|C]]  |  [[dialetto:D|D]]  |  [[dialetto:E|E]]  |  [[dialetto:F|F]]  |  [[dialetto:G|G]]  |  [[dialetto:H|H]]  |  [[dialetto:I|I]]  |  [[dialetto:L|L]]  |  [[dialetto:M|M]]  |  [[dialetto:N|N]]  |  [[dialetto:O|O]]  |  [[dialetto:P|P]]  |  [[dialetto:Q|Q]]  |  [[dialetto:R|R]]  |  [[dialetto:S|S]]  |  [[dialetto:T|T]]  |  [[dialetto:U|U]]  |  [[dialetto:V|V]]  |  [[dialetto:X|X]]  |  [[dialetto:Z|Z]]  |  [[dialetto:Frasi|Frasi]]  |  [[dialetto:metatesi|Metatesi]]  |  [[dialetto:Abbr|Abbr]]  |  
 +
 +
 +^  Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu  ^^^^^
 +|[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
 +</WRAP>
  

Ad eccezione da dove è diversamente indicato, il contenuto di questo wiki è soggetto alla seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki