Inno popolare/Austrian Anthem
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- Maximilian
- ixolan
- Messaggi: 230
- Iscritto il: mar 3 gen 2006, 13:20
Inno popolare/Austrian Anthem
Riusciamo a raccogliere le versioni di "Serbi Dio" nelle varie lingue ufficiali dell'Impero?
Will we realise collecting the words of Kaiserlied (old Austrian anthem) in every official language of the Empire?
Will we realise collecting the words of Kaiserlied (old Austrian anthem) in every official language of the Empire?
- Maximilian
- ixolan
- Messaggi: 230
- Iscritto il: mar 3 gen 2006, 13:20
Italiano:
Serbi Dio l'austriaco regno
Guardi il nostro imperator!
Nella fé che gli è sostegno
Regga noi con saggio amor!
Difendiamo il servo avito
Che gli adorna il regno crin
Sempre d'Austria il soglio unito
Sia d'Asburgo col destin.
Pia difesa e forte insieme
Siamo al dritto ed al dover;
E corriam con lieta speme
La battaglia a sostener!
Rammentando le ferite
Che di lauri ci coprir;
Noi daremo beni e vite
Alla patria, al nostro Sir.
Dell'industria a' bei tesori
Sia tutela il buon guerrier;
Incruenti e miti allori
Abbian l'arti ed il saper!
Benedica il Cielo e renda
Glorioso il patrio suol,
E pacifico risplenda
Sovra l'Austria ognora il sol!
Siam concordi, In forze unite
Del potere il nerbo sta;
Alte imprese fian compite,
Se concordia in noi sarà.
Siam fratelli, E un sol pensiero
Ne congiunga e un solo cor;
Duri eterno questo Impero,
Salvi Iddio l' Imperator!
Presso a Lui, sposa beata,
Del Suo cor l’Eletta sta,
Di quei vezzi inghirlandata,
Che non temono l’età.
Sulla Mite in trono assisa
Versi il Cielo ogni suo don:
Salve Augusto, salve Elisa,
E d’Asburgo la Magion!
Serbi Dio l'austriaco regno
Guardi il nostro imperator!
Nella fé che gli è sostegno
Regga noi con saggio amor!
Difendiamo il servo avito
Che gli adorna il regno crin
Sempre d'Austria il soglio unito
Sia d'Asburgo col destin.
Pia difesa e forte insieme
Siamo al dritto ed al dover;
E corriam con lieta speme
La battaglia a sostener!
Rammentando le ferite
Che di lauri ci coprir;
Noi daremo beni e vite
Alla patria, al nostro Sir.
Dell'industria a' bei tesori
Sia tutela il buon guerrier;
Incruenti e miti allori
Abbian l'arti ed il saper!
Benedica il Cielo e renda
Glorioso il patrio suol,
E pacifico risplenda
Sovra l'Austria ognora il sol!
Siam concordi, In forze unite
Del potere il nerbo sta;
Alte imprese fian compite,
Se concordia in noi sarà.
Siam fratelli, E un sol pensiero
Ne congiunga e un solo cor;
Duri eterno questo Impero,
Salvi Iddio l' Imperator!
Presso a Lui, sposa beata,
Del Suo cor l’Eletta sta,
Di quei vezzi inghirlandata,
Che non temono l’età.
Sulla Mite in trono assisa
Versi il Cielo ogni suo don:
Salve Augusto, salve Elisa,
E d’Asburgo la Magion!
- cenerentola82
- ixolan
- Messaggi: 290
- Iscritto il: mer 4 gen 2006, 13:14
- Località: Quel che resta de TRieST(e)
Hungarian
Tartsa Isten, óvja Isten
Királyunk s a közhazát!
Erőt lelve a szent hitben
Ossza bölcs parancsszavát!
Hadd védnünk ős koronáját
Bárhonnét fenyítse vész!
Magyar honnal Habsburg trónját
Egyesíté égi kéz
Czech
Zachovej nám Hospodine
Císaře a naši zem
Dej, ať z víry moc mu plyne
Ať je moudrým vladařem
Hajme věrně trůnu Jeho
Proti nepřátelům všem
Osud trůnu Habsburského
Rakouska je osudem
Plňme věrně povinnosti
Braňme právo počestně
A když třeba, s ochotností
V boj se dejme statečně
Na paměti věčné mějme
Slávu vojska vítěznou
|: Jmění, krev i život dejme
Za Císaře, za vlast svou!
Čeho nabyl občan pilný
Vojín zbraní zastávej
Uměním i vědou silný
Duch se vzmáhej, jasně skvěj
Bože račiž přízeň dáti
Naší vlasti milené
|: Slunce Tvé ať věčně svítí
Na Rakousko blažené
Stůjme k sobě v každou chvíli
Svornost jenom moci dá
Spojené kde vládnou síly
Vše se snadno překoná
Když se ruka k ruce vine
Tak se dílo podaří
|: Říš Rakouská nezahyne
Sláva vlasti, Císaři!
Císaři po boku vládne
Rodem, duchem spřízněná
V kráse, která neuvadne
Císařovna vznešená
Bože račiž přízeň svoji
Habsburskému domu dát
|: Františkovi Josefovi
Alžbětě rač požehnat!
Croatian
Bože živi, Bože štiti
Kralja našeg i naš dom.
Vječnom Ti ih slavom kiti,
Snagom Ti ih jacaj svom.
Ti nam sretne dane množi,
Habsburškoj ih kuci daj,
S njenom snagom zauvijek slozi
Hrvatske nam krune sjaj.
Polish
Boże wspieraj, Boże ochroń
Nam Cesarza i nasz kraj,
Tarczą wiary rządy osłoń,
Państwu Jego siłę daj.
Brońmy wiernie Jego tronu,
Zwróćmy wszelki wroga cios,
Bo z Habsburgów tronem złączon
Jest na wieki Austrii los.
Slovene
Bog ohrani, Bog obvari
Nam Cesarja, Avstrijo!
Modro da nam gospodari
S svete vere pomočjo.
Branimo mu krono dedno
Zoper vse sovražnike,
S habsburškim bo tronom vedno
Sreča trdna Avstrije.
Romanian
Doamne sânte, întăreşce
Pră al nostru Împărat!
Să domnească ’nţelepţeşce
Pe dreptate răzimat!
Părintescule-i coroane
Credincios să-i aperăm:
De-a Habsburgei ’nalte troane
Soartea noastră s’o legăm!
Ukrainian (Ruthenian)
Боже, буди покровитель
Цїсарю, Єго краям!
Кріпкий вірою правитель
Мудро най проводить нам!
Прадїдну Єго корону
Боронїм від дорога,
Тісно ів Габсбургів троном
Сплелась Австриї судьба!
And other on a Polish site.
Tartsa Isten, óvja Isten
Királyunk s a közhazát!
Erőt lelve a szent hitben
Ossza bölcs parancsszavát!
Hadd védnünk ős koronáját
Bárhonnét fenyítse vész!
Magyar honnal Habsburg trónját
Egyesíté égi kéz
Czech
Zachovej nám Hospodine
Císaře a naši zem
Dej, ať z víry moc mu plyne
Ať je moudrým vladařem
Hajme věrně trůnu Jeho
Proti nepřátelům všem
Osud trůnu Habsburského
Rakouska je osudem
Plňme věrně povinnosti
Braňme právo počestně
A když třeba, s ochotností
V boj se dejme statečně
Na paměti věčné mějme
Slávu vojska vítěznou
|: Jmění, krev i život dejme
Za Císaře, za vlast svou!
Čeho nabyl občan pilný
Vojín zbraní zastávej
Uměním i vědou silný
Duch se vzmáhej, jasně skvěj
Bože račiž přízeň dáti
Naší vlasti milené
|: Slunce Tvé ať věčně svítí
Na Rakousko blažené
Stůjme k sobě v každou chvíli
Svornost jenom moci dá
Spojené kde vládnou síly
Vše se snadno překoná
Když se ruka k ruce vine
Tak se dílo podaří
|: Říš Rakouská nezahyne
Sláva vlasti, Císaři!
Císaři po boku vládne
Rodem, duchem spřízněná
V kráse, která neuvadne
Císařovna vznešená
Bože račiž přízeň svoji
Habsburskému domu dát
|: Františkovi Josefovi
Alžbětě rač požehnat!
Croatian
Bože živi, Bože štiti
Kralja našeg i naš dom.
Vječnom Ti ih slavom kiti,
Snagom Ti ih jacaj svom.
Ti nam sretne dane množi,
Habsburškoj ih kuci daj,
S njenom snagom zauvijek slozi
Hrvatske nam krune sjaj.
Polish
Boże wspieraj, Boże ochroń
Nam Cesarza i nasz kraj,
Tarczą wiary rządy osłoń,
Państwu Jego siłę daj.
Brońmy wiernie Jego tronu,
Zwróćmy wszelki wroga cios,
Bo z Habsburgów tronem złączon
Jest na wieki Austrii los.
Slovene
Bog ohrani, Bog obvari
Nam Cesarja, Avstrijo!
Modro da nam gospodari
S svete vere pomočjo.
Branimo mu krono dedno
Zoper vse sovražnike,
S habsburškim bo tronom vedno
Sreča trdna Avstrije.
Romanian
Doamne sânte, întăreşce
Pră al nostru Împărat!
Să domnească ’nţelepţeşce
Pe dreptate răzimat!
Părintescule-i coroane
Credincios să-i aperăm:
De-a Habsburgei ’nalte troane
Soartea noastră s’o legăm!
Ukrainian (Ruthenian)
Боже, буди покровитель
Цїсарю, Єго краям!
Кріпкий вірою правитель
Мудро най проводить нам!
Прадїдну Єго корону
Боронїм від дорога,
Тісно ів Габсбургів троном
Сплелась Австриї судьба!
And other on a Polish site.
Ultima modifica di cenerentola82 il gio 5 gen 2006, 13:05, modificato 1 volta in totale.
[img]http://www.bandieredeipopoli.com/images/friuli_vg/animate/b_trieste120an.gif[/img][img]http://www.bandieredeipopoli.com/images/altripopoli/animate/b_austriaimp.120an.gif[/img]
Ormai la mia Patria comincia a Muja e finissi a Duin
Ormai la mia Patria comincia a Muja e finissi a Duin
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Non dimentichemo i versi zontadi in seguito per Otto D'Asburgo
Please do not forget that some new words have been added lately for Otto von Habsburg:
Gott erhalte, Gott beschütze
Unsern Kaiser, unser Land!
Mächtig durch des Glaubens Stütze
Führ´ Er uns mit weiser Hand!
Laßt uns Seiner Väter Krone
Schirmen wider jeden Feind:
Innig bleibt mit Habsburgs Throne
Österreichs Geschick vereint.
In Verbannung, fern den Landen
Weilst Du, Hoffnung Österreichs.
Otto, treu in festen Banden
Steh´n zu Dir wir felsengleich.
Dir, mein Kaiser, sei beschieden
Alter Ruhm und neues Glück!
Bring den Völkern endlich Frieden,
Kehr zur Heimat bald zurück!
Please do not forget that some new words have been added lately for Otto von Habsburg:
Gott erhalte, Gott beschütze
Unsern Kaiser, unser Land!
Mächtig durch des Glaubens Stütze
Führ´ Er uns mit weiser Hand!
Laßt uns Seiner Väter Krone
Schirmen wider jeden Feind:
Innig bleibt mit Habsburgs Throne
Österreichs Geschick vereint.
In Verbannung, fern den Landen
Weilst Du, Hoffnung Österreichs.
Otto, treu in festen Banden
Steh´n zu Dir wir felsengleich.
Dir, mein Kaiser, sei beschieden
Alter Ruhm und neues Glück!
Bring den Völkern endlich Frieden,
Kehr zur Heimat bald zurück!
Ultima modifica di AdlerTS il mer 22 ago 2007, 8:12, modificato 1 volta in totale.
- Maximilian
- ixolan
- Messaggi: 230
- Iscritto il: mar 3 gen 2006, 13:20
- cenerentola82
- ixolan
- Messaggi: 290
- Iscritto il: mer 4 gen 2006, 13:14
- Località: Quel che resta de TRieST(e)
- Maximilian
- ixolan
- Messaggi: 230
- Iscritto il: mar 3 gen 2006, 13:20
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41547
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
sfogliando un libro , me par le 4 ragazze Wieselberger dela Cialente, go letto che quela volta ale mule a scola se ghe fazeva cantar spesso el inno nazional, e come che adesso el Viva là e po bon se lo leggi Viva l'A e po bon, cussì quela volta le mule se divertiva a modificar, cantando, i versi
Salve Augusto, salve Elisa,
E d’Asburgo la Magion!
con
Salve Umberto e Margherita
di Savoia la Magion!
( po Umberto i lo ga copado e xe finido)
Salve Augusto, salve Elisa,
E d’Asburgo la Magion!
con
Salve Umberto e Margherita
di Savoia la Magion!
( po Umberto i lo ga copado e xe finido)
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Che i triestini se gabi sempre divertido a cambiarghe le parole alle canzoni, xe 'bastanza noto e l'esempio più celebre xe "molighe el fil".babatriestina ha scritto:cussì quela volta le mule se divertiva a modificar
Per la Serbidiola esisteva un:
"Gott erhalte, Gott beschütze Unser Kaiser ga el feral; noi el pan de le beschize, no volemo più magnar"
El feral saria la cirica, non el lampion.
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Me domanda uno via email come mai ghe par che l'attuale inno tedesco ghe somigli alla Serbidiola: in efeti xe quel
L'inno nassi nel 1792 come "Volkslied" su commission de Francesco II, anche se all'inizio non jera proprio un inno nazionale vero e proprio.
Sotto Ferdinando I vien scritto el testo più recente, dal Baron Joseph Christian von Zedlitz, e tradotto presto in tutte le lingue dell’impero, avendo intanto acquisido lo status de inno a tutti gli effetti.
Dal 1922 i tedeschi, in odor de unificazion tra Germania ed Austria, usa l'inno austriaco con un testo de Hoffmann von Fallersleben del 1841. Nel 1929 gli austriaci studia un testo novo de Ottokar Kernstock e quindi per qualche anno i due paesi se trova ad aver la stessa melodia come inno nazionale. Con la seconda guerra mondiale i austriaci lassa ai tedeschi el loro inno e crea uno novo su una melodia de Mozart.
A chi non ghe va tanto ben, i tedeschi ghe ricorda che alla fin fine Sissi jera bavarese, non austriaca
L'inno nassi nel 1792 come "Volkslied" su commission de Francesco II, anche se all'inizio non jera proprio un inno nazionale vero e proprio.
Sotto Ferdinando I vien scritto el testo più recente, dal Baron Joseph Christian von Zedlitz, e tradotto presto in tutte le lingue dell’impero, avendo intanto acquisido lo status de inno a tutti gli effetti.
Dal 1922 i tedeschi, in odor de unificazion tra Germania ed Austria, usa l'inno austriaco con un testo de Hoffmann von Fallersleben del 1841. Nel 1929 gli austriaci studia un testo novo de Ottokar Kernstock e quindi per qualche anno i due paesi se trova ad aver la stessa melodia come inno nazionale. Con la seconda guerra mondiale i austriaci lassa ai tedeschi el loro inno e crea uno novo su una melodia de Mozart.
A chi non ghe va tanto ben, i tedeschi ghe ricorda che alla fin fine Sissi jera bavarese, non austriaca
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41547
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Te parli ovviamente del testo, la musica xe de Haydn e se la trova in un quartetto op 76, del 1797, el Adagio ga sto tema con variazioni.
Ancora no go capido se i ga fato el inno sula musica del quartetto o se el ga messo nel quartetto la musica del inno za pronto.
I tedeschi lo ga ciolto col Deutschland Deutschland ueber alles, che po al principio del XX secolo el vero inno nazionalistico tedesco iera piuttosto la Wacht am Rhein.
Cussì, za che semo, quando i ga cominciado a ufficializzar i inni nazionali? tuti i Stati più o meno nel steso periodo o qualchedun prima e qualchedun dopo? Quando la Marsigliese xe deventata inno ufficial francese?
Ancora no go capido se i ga fato el inno sula musica del quartetto o se el ga messo nel quartetto la musica del inno za pronto.
I tedeschi lo ga ciolto col Deutschland Deutschland ueber alles, che po al principio del XX secolo el vero inno nazionalistico tedesco iera piuttosto la Wacht am Rhein.
Cussì, za che semo, quando i ga cominciado a ufficializzar i inni nazionali? tuti i Stati più o meno nel steso periodo o qualchedun prima e qualchedun dopo? Quando la Marsigliese xe deventata inno ufficial francese?
Inno in onore di Francesco II
Il 23 settembre 1804, al Teatro Nuovo di Trieste, veniva cantato il seguente inno in onore di S.M.I.R.Ap. Francesco II, nostro sovrano, "per solenizzare la Proclamazione della Dignità di Imo. Imperatore ereditario dell'Austria". Non so su quale musica, forse quella della Serbidiola?
Serba. o Ciel, Francesco Augusto
ch'or dell'Austria 'e Imperator.
Viva il Forte, il Saggio, il Giusto
Nostro Prence e nostro amor.
D'Austria esulti il nuovo Impero,
Brilli in gioja e vada altero;
Che a Francesco, e al Successor
Donò il Ciel l'Austriaco Allor.
Coro) Serba. o Ciel, ecc.
Dacchè il Soglio avìto ascese
d'ogni cuor Sovrano ei fu;
sempre amò, sempre difese
Fedeltà, Valor, Virtù.
Giusto, placido e sincero
piacque e piace ancor severo.
Più soave servitù
non possiam bramar quaggiù.
Coro) Serba. o Ciel, ecc.
L'Imperial Serto in retaggio
diegli il Ciel per nostro onor;
siagli dunque eterno omaggio
da ogni lingua e da ogni cuor.
Diaci il Ciel ne' Figli Sui
tanti Eroi che uguaglin Lui.
Questo augurio insegni ognor
a' suoi figli il genitor.
Coro) Serba. o Ciel, ecc.
Questo dì, che al suol germano
sarà lieto in ogni età,
al Tuo piè, sebben lontano,
qualche saggio umilierà
di quel fermo e puro amore
che al suo Padre e Imperatore
portò sempre e porterà
di Trieste la Città.
Coro) Serba. o Ciel, ecc.
----
Ghe xe anche la version in tedesco.... gotico. No sperè che ve la riporto.
Serba. o Ciel, Francesco Augusto
ch'or dell'Austria 'e Imperator.
Viva il Forte, il Saggio, il Giusto
Nostro Prence e nostro amor.
D'Austria esulti il nuovo Impero,
Brilli in gioja e vada altero;
Che a Francesco, e al Successor
Donò il Ciel l'Austriaco Allor.
Coro) Serba. o Ciel, ecc.
Dacchè il Soglio avìto ascese
d'ogni cuor Sovrano ei fu;
sempre amò, sempre difese
Fedeltà, Valor, Virtù.
Giusto, placido e sincero
piacque e piace ancor severo.
Più soave servitù
non possiam bramar quaggiù.
Coro) Serba. o Ciel, ecc.
L'Imperial Serto in retaggio
diegli il Ciel per nostro onor;
siagli dunque eterno omaggio
da ogni lingua e da ogni cuor.
Diaci il Ciel ne' Figli Sui
tanti Eroi che uguaglin Lui.
Questo augurio insegni ognor
a' suoi figli il genitor.
Coro) Serba. o Ciel, ecc.
Questo dì, che al suol germano
sarà lieto in ogni età,
al Tuo piè, sebben lontano,
qualche saggio umilierà
di quel fermo e puro amore
che al suo Padre e Imperatore
portò sempre e porterà
di Trieste la Città.
Coro) Serba. o Ciel, ecc.
----
Ghe xe anche la version in tedesco.... gotico. No sperè che ve la riporto.
Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera
[S. Quasimodo]
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera
[S. Quasimodo]
- AdlerTS
- cavalier del forum
- Messaggi: 9561
- Iscritto il: mar 27 dic 2005, 21:35
- Località: mail: adlerts[at]email.it
Re: Inno in onore di Francesco II
A giudicar dalla metrica diria de sìrofizal ha scritto: Non so su quale musica, forse quella della Serbidiola?
Mal no far, paura no gaver.
Inni imperiali
Go trovà su You Tube l'Inno imperiale tedesco, con foto de Guglielmo e dei sui fioi.
http://it.youtube.com/watch?v=wFwgUVyvk ... re=related
Adesso zerco un altretanto bel del nostro inno.
http://it.youtube.com/watch?v=wFwgUVyvk ... re=related
Adesso zerco un altretanto bel del nostro inno.
[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
Qua el xe cantà in italian, ma senza imagini.
http://it.youtube.com/watch?v=SOjwBmdSi ... re=related
http://it.youtube.com/watch?v=SOjwBmdSi ... re=related
[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
E za che ghe semo, meto anche el Valzer del Imperator.
http://www.youtube.com/watch?v=o8oSgMpNn2o&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=o8oSgMpNn2o&NR=1
[i]Liliana[/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
- . - . -
[size=75][i]"Quando comincia una guerra, la prima vittima è la Verità.
Quando la guerra finisce, le bugie dei vinti sono smascherate,
quelle dei vincitori, diventano Storia."
(A. Petacco - La nostra guerra)[/size][/i]
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol