Vocabolarietto Triestin-Italian
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Però ciancele ghe xe anche dei fondi boni, che se magna come quei dei carciofi
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8716
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Adeso che te ga dito MORCHIA (che xe italian) me son ricordà che i me gaveva segnalado MORCA e anche el Doria lo riporta. Sicome no lo go mai doprado, no'l me vigniva in testa. Comunque penso anche mi che FONDO posi andar ben.
Sicome scriver in maiuscolo per qualchedun vol dir urlar, ricordo ogni tanto che che scrivo in maiuscolo solo per evidenziar la parola no per alzar la vose.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8716
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Son sicuro che ghe xe la parola, ma no la me vien. Come se disi le frattaglie (interiora)?
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Grazie a Son Piccolo Ma Crescerò ed al suo (nostro) vocabolarieto de talian-triestin son rivà a capir che fondi che te intendi.
Mio papà 'ndava mato e su cognà anca. Mio sio diseva: basa e buta via.
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
L'unica parola che me vien xe coradela, ma no so se xe giusto. Se sì, batime una man sula spala.sono piccolo ma crescero ha scritto: ↑sab 10 nov 2018, 5:40 Son sicuro che ghe xe la parola, ma no la me vien. Come se disi le frattaglie (interiora)?
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8716
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Sì, iera propio coradela. No'l me vegniva in testa.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8716
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Ogi me xe vegnù in testa due parole e vvolevo conferma perché no son propio sicuro:
Portiera (in Italian portiera dell'automobile) -> in dialeto Porta
Portinaia/o -> in dialetto Portiera o portier
Ve par giusto? O portiera xe quela del'auto anche in dialeto?
Portiera (in Italian portiera dell'automobile) -> in dialeto Porta
Portinaia/o -> in dialetto Portiera o portier
Ve par giusto? O portiera xe quela del'auto anche in dialeto?
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41366
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
portinera .Le mie indimenticabili portinere signorine Anna e Gina
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10977
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Porta de casa, portiera quela dela machina, portinaia o portinaio quel de palazzo
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10977
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
VERUL cossa vol dir esatamente? El xe nel vocabolario?
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41366
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
certo che el xe !Nona Picia ha scritto: ↑ven 7 dic 2018, 12:50 VERUL cossa vol dir esatamente? El xe nel vocabolario?
basta zercar...
https://www.atrieste.eu/Wiki/doku.php?id=dialetto:v
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10977
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Te sa chei a zercar me perdo.....grazie comunque
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Guardando soto la v, me par de no aver trovà..... verdindusia, che se disi de un tessuto che nol xe bon, che nol gà consistenza.
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10977
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Mai sentido...
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Devi eser una de quele espresioni che xe vignude con le famose fibre tessili artificiali. Probabilmente la conosi solo quei che xe del mestier.
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8716
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Ogi me xe vegnù in testa de ver sentì, anche se non go mai doprà, el verbo
SCATURIR
che credo voi dir "sbottare, arrabiarsi, dar di matto".
MI penso de verlo sentido più volte, ma ve domando comunque conferma.
SCATURIR
che credo voi dir "sbottare, arrabiarsi, dar di matto".
MI penso de verlo sentido più volte, ma ve domando comunque conferma.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- sono piccolo ma crescero
- cavalier del forum
- Messaggi: 8716
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Trovado in un articolo del PIccolosono piccolo ma crescero ha scritto: ↑sab 8 dic 2018, 14:57 Ogi me xe vegnù in testa de ver sentì, anche se non go mai doprà, el verbo
SCATURIR
che credo voi dir "sbottare, arrabiarsi, dar di matto".
MI penso de verlo sentido più volte, ma ve domando comunque conferma.
http://ricerca.gelocal.it/ilpiccolo/arc ... 34_02.html
Nel articolo Zeper disi che Scarturir xe anche "lo spaventarsi di un branco di pesci durante la pesca". Mi questo termine qua no lo go mai sentido e quindi, a meno che qualchedun no me lo confermi, no lo meto.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- senator
- Messaggi: 41366
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
per mi scaturir xe più esser spaventado. "el iera scaturido al idea de cavarse un dente"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Nona Picia
- cavalier del forum
- Messaggi: 10977
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolarietto Triestin-Italian
Per mi scaturir xe sempre stado andar fora de testa e dar de mato
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....