Ciancele ha scritto:
OT: No se podaria cambiar el nome del top? ... in mia teraza. No xe tariestin je s'ciaveto.

te sa che no vedo alternative?
in te la mia teraza xe letterario, bon per canzoni o poesie,
nela mia teraza xe
nel mio terrazzo fato su copia dela forma italiana: me par come dir? un resentado ala riversa
sur ma terrasse, in my garden,.. tradusi leteralmente e dime ti...
savè sti giorni Nereo Zeper sta scrivendo una gramatica con anche el ortografia triestina. Per dificile. Per gente che ga studiado ste robe a letere.. ma co son rivada a co el disi che se devi scriver
bus' del cul col apostrofo ma no go ben capido perché ( meio perchè devi esser elision e no troncamento ?) me xe cascai i brazi. Per non confonder con un (auto)bus del c** ?