Vocabolario Italian - Triestin
Regole del forum
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
Collegamenti al regolamento del forum in varie lingue ed alle norme sulla privacy in italiano.
- sono piccolo ma crescero
- --
- Messaggi: 9131
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Andemo più sul piccante:
TRESCA e TRESCARE come lo rendesi?
Gaver l'amante? Farse l'amante?
TRESCA e TRESCARE come lo rendesi?
Gaver l'amante? Farse l'amante?
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- Senator
- Messaggi: 42407
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolario Italian - Triestin
gaver un mauco, farsela con...
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Nona Picia
- Cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolario Italian - Triestin
tresca diria intrigo amoroso e trescaremisiarse con un amante se te par giustpo
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- sono piccolo ma crescero
- --
- Messaggi: 9131
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Alora go finido de butar zo un'ipotesi de "vocabolarieto" Italian-Triestin: https://www.atrieste.eu/Wiki/doku.php?i ... lle_pagine
Ve pregheria de vardar, con calma, intanto che se cusina i dolci de Nadal, quel che go scrito e de segnalar sbagli corezioni, mancanze.
Mi no son sai sodisfato del risultato e se volè buto anche via tuto.
Un grazie grande a Ciancele ♥ che sta legendo tuto e me sta mandando per posta pachi de corezioni che no finisi più e a tuti i altri che me ga segnalà o che segnalerà robe che no va.
Ve pregheria de vardar, con calma, intanto che se cusina i dolci de Nadal, quel che go scrito e de segnalar sbagli corezioni, mancanze.
Mi no son sai sodisfato del risultato e se volè buto anche via tuto.
Un grazie grande a Ciancele ♥ che sta legendo tuto e me sta mandando per posta pachi de corezioni che no finisi più e a tuti i altri che me ga segnalà o che segnalerà robe che no va.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- Nona Picia
- Cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Livio ga zá dito che el doverà comprar el vocabolarieto
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- babatriestina
- Senator
- Messaggi: 42407
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolario Italian - Triestin
vado un poco cussì de pal in frasca: lambiccare o lambiccarse: stroligar
lanciare tirar o butar
Magneraza, mi lo pensavo manieraza senza un collegamento con magnar..
masturbare: lo vedo un po' maschilisra menarselo, ma anche menarsela...
fra parer e sembrar a mi me par più triestin parer
parsimonioso caia sparagnin
penitenziario preson, cheba
pentola pignata ma anche tecia ( podessimo distinguer più in detaglio) fersora o farsora
perseverare anche insister resister per un verbo solo
Picchiare Onzer
pipì pisin ma anche piso. ( una bevanda cattiva: Sta roba xe piso!)
Prendere Ciapar, cior ( vado a cior le sigarete)
lanciare tirar o butar
Magneraza, mi lo pensavo manieraza senza un collegamento con magnar..
masturbare: lo vedo un po' maschilisra menarselo, ma anche menarsela...
fra parer e sembrar a mi me par più triestin parer
parsimonioso caia sparagnin
penitenziario preson, cheba
pentola pignata ma anche tecia ( podessimo distinguer più in detaglio) fersora o farsora
perseverare anche insister resister per un verbo solo
Picchiare Onzer
pipì pisin ma anche piso. ( una bevanda cattiva: Sta roba xe piso!)
Prendere Ciapar, cior ( vado a cior le sigarete)
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- --
- Messaggi: 9131
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Coreto tuto. Grazie
Anche mi, ma el Doria me par che preferisi magneraza e per questo lo go scrito cusì. El meti manieraza solo come rimando. Li go mesi tuti do. Credo, in general, che in dialeto el grupo ni se trasformi speso in gni e nie in gne: tignir, vignir, impignir, gnente, ...conservando, spesso, tute due le forme come imbunir e imbugnir.babatriestina ha scritto: dom 16 dic 2018, 21:13 Magneraza, mi lo pensavo manieraza senza un collegamento con magnar..
Go meso Fersora o farsora soto PADELLA che mancava. Me pareva che la pentola no fusi una fersora.babatriestina ha scritto: dom 16 dic 2018, 21:13 pentola pignata ma anche tecia ( podessimo distinguer più in detaglio) fersora o farsora
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- Nona Picia
- Cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Anche mi savevo chr fersora xe padella e no pentola
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
- sono piccolo ma crescero
- --
- Messaggi: 9131
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Anche babatriestina, credo. Ma sicome no gavevo meso la vose PADELLA la diseva "almeno metila soto "PENTOLA". Go rimedià zontando la vose PADELLA. E ghe xe sicuramente tante altre vosi de zontar.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- Senator
- Messaggi: 42407
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolario Italian - Triestin
gavevo in mente qualcossa de altro: in italian pentola xe anche generico "Pentola è il nome generico di un recipiente adatto a cuocere cibi direttamente sul fuoco" tanto che un set di pentole ga de solito diferenti forme: tegame casseruola, padella... per cui no esendo sicura gavessi meso tuti i tipi de pignate...
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Picchiare = Onzer. Anca: Dar un'onta.
Parsimonioso = Caia. Caia xe più de parsimonioso, me par.
Piso xe la bira calda, con poca o gnente s'ciuma.
Parsimonioso = Caia. Caia xe più de parsimonioso, me par.
Piso xe la bira calda, con poca o gnente s'ciuma.
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Da quanto ho capito, sembra che il vocabolario italiano-triestino sia fatto. Ognuno di noi potrebbe comunicare qualche vocabolo che di volta in volta viene a mente e rendere in questo modo il vocabolario sempre più vasto.
Stamane, rivedendo le foto di Baba Triestina su Vienna, guardando la nuova corrente architettonica che abbiamo anche in Germania, con grattacieli che sembrano scavezzati in colomba, mi sono incazzato a morte. Come esprimere in triestino? Iero invelenà? Ho trovato il riscontro nel vocabolario triestino-italiano.
La traduzione di ustionare potrebbe essere, ad esempio, brusà se ustionato da fiamma, scotà se da qualche oggetto molto caldo e sbrovà se ustionato da acqua bollente.
Vediamo se mi vengono a mente altri vocaboli.
Stamane, rivedendo le foto di Baba Triestina su Vienna, guardando la nuova corrente architettonica che abbiamo anche in Germania, con grattacieli che sembrano scavezzati in colomba, mi sono incazzato a morte. Come esprimere in triestino? Iero invelenà? Ho trovato il riscontro nel vocabolario triestino-italiano.
La traduzione di ustionare potrebbe essere, ad esempio, brusà se ustionato da fiamma, scotà se da qualche oggetto molto caldo e sbrovà se ustionato da acqua bollente.
Vediamo se mi vengono a mente altri vocaboli.
- babatriestina
- Senator
- Messaggi: 42407
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolario Italian - Triestin
"iero incazzado, iero fora de ogni grazia de Dio," le prime che me vien .
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Nona Picia
- Cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Fora dei copi xe possibile o no?
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Penso de no. Xe gnochismo = Neb' de' Kappe'. A un ghe spandi i copi. Ma no co'l xe rabià, ma co' ghe spandi i copi.

- babatriestina
- Senator
- Messaggi: 42407
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolario Italian - Triestin
fora dei copi no xe un tiro de mato piutosto?
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- sono piccolo ma crescero
- --
- Messaggi: 9131
- Iscritto il: ven 11 mag 2007, 14:08
- Località: Trieste
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Incazzato -> Invelenà me par ben e anche fora de ogni grazia de dio. Però ormai me par che anche incazà posi 'ndar ben.
Fora dei copi me par piutosto una condizion che resta nel tempo: quel mato xe fora dei copi.
Fora dei copi me par piutosto una condizion che resta nel tempo: quel mato xe fora dei copi.
Allora s’accorse che le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi; e prese un po’ più d’abitudine d’ascoltar di dentro le sue, prima di proferirle. (A. Manzoni, I promessi sposi, cap. XXXVIII)
- babatriestina
- Senator
- Messaggi: 42407
- Iscritto il: dom 25 dic 2005, 19:29
- Località: Trieste, Borgo Teresiano
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Poco fa ho letto un triestino che suggerisce di "spegner el fogo" : soprattutto cucinando io direi " distudar" anche s enel vocabolario abbiamo solo " studar"
"mi credo che i scrivi sta roba per insempiar la gente" ( La Cittadella)
- Nona Picia
- Cavalier del forum
- Messaggi: 10983
- Iscritto il: ven 20 gen 2006, 15:08
- Località: Trieste - Rozzol
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Noi usavamo princialmente "studar" ma c'era chi diceva "distudar", anche se raramente
Ciao ciao
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Trova un minuto per pensare, trova un minuto per pregare,
trova un minuto per ridere.
"MADRE TERESA"
"La Mama l’è talmen un tesor de valur che l’ha vorüda anche Noster Signur" .....
Re: Vocabolario Italian - Triestin
Accendere e spegnere xe parole del vocabolario talian. In triestin se diseva (70 ani fa) impizar e distudar. O anca impisar. Come in quela cazoneta: Impiza e distuda ferai. Co’ se parla svelto la prima silaba IM e DI se pronuncia quasi magnada: ‘piza e ‘studa. Coma in andar e ‘ndar. Par qual difendo Baba Triestina. Pisar (impizar) e studar (distudar) xe la lingua dei tati (bambini di prima infanzia, che non sanno ancora pronunciare le parole). Mama, 'pisa. Mama, 'pisa. Diceva la bambina. Mama 'pisa la luce.