Informazioni sulla privacy

Strumenti Utente

Strumenti Sito


dialetto:frasi

Differenze

Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.

Link a questa pagina di confronto

Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedente
Prossima revisione
Revisione precedente
dialetto:frasi [03-09-2023 05:10] – modifica esterna 127.0.0.1dialetto:frasi [14-06-2024 05:40] (versione attuale) sono_piccolo_ma_crescero
Linea 34: Linea 34:
 ^Andar in graia|L'appartarsi di una coppia tra i cespugli| ^Andar in graia|L'appartarsi di una coppia tra i cespugli|
 ^Andar in oca|Confondersi malamente| ^Andar in oca|Confondersi malamente|
 +^Andar in seconda|Ripetere, rifare; molto comune per chiedere un'altra razione di una portata|
 ^Andar in vita|Andare in giro senza un soprabito| ^Andar in vita|Andare in giro senza un soprabito|
 ^Andar per le fodre|Prendere vie traverse| ^Andar per le fodre|Prendere vie traverse|
Linea 123: Linea 124:
 ^Gaver el fogo nel (soto 'l) cul|Fare le cose di fretta, essere irrequieti|  ^Gaver el fogo nel (soto 'l) cul|Fare le cose di fretta, essere irrequieti| 
 ^Gaver le suste mole|Dover orinare di frequente| ^Gaver le suste mole|Dover orinare di frequente|
 +^Gaver più cul che sentiento|Avere più fortuna che senno|
 ^Gaver [qualcosa] pal porco|Avere qualcosa in tanta abbondanza da poterne buttar via| ^Gaver [qualcosa] pal porco|Avere qualcosa in tanta abbondanza da poterne buttar via|
 ^Gaver un poco de quel che se ciàma|Aver buonsenso, sapersi comportare bene| ^Gaver un poco de quel che se ciàma|Aver buonsenso, sapersi comportare bene|
Linea 133: Linea 135:
 ^Indrio co le carte|Poco sveglio, ritardato| ^Indrio co le carte|Poco sveglio, ritardato|
 ^Ingrumar quachedun col cuciarin|Prestare soccorso a qualcuno molto malridotto fisicamente o psicologicamente e di conseguenza incapace di risollevarsi da solo| ^Ingrumar quachedun col cuciarin|Prestare soccorso a qualcuno molto malridotto fisicamente o psicologicamente e di conseguenza incapace di risollevarsi da solo|
 +^In zo tuti i santi iuta|Quando si va in in discesa tutti i santi aiutano e si fa meno fatica, e in senso figurato quando l'ambiente è favorevole, tutto può concorrere a far andare bene le cose|
 ^Lasar la creanza|Detto in tono di rimprovero a chi lascia del cibo nel suo piatto| ^Lasar la creanza|Detto in tono di rimprovero a chi lascia del cibo nel suo piatto|
 ^Leger i morti|Leggere i necrologi sul quotidiano "il Piccolo"| ^Leger i morti|Leggere i necrologi sul quotidiano "il Piccolo"|
Linea 176: Linea 179:
 ^'Rar i pici|Frase ormai in disuso, sta per "ritirare un misero stipendio"| ^'Rar i pici|Frase ormai in disuso, sta per "ritirare un misero stipendio"|
 ^Remenar pel plo__c__|Prendere in giro| ^Remenar pel plo__c__|Prendere in giro|
 +^Restar in braghe de tela|Trovarsi senza risorse economiche|
 +^Roba de sete colpi|Roba di qualità scadente, sciatta|
 ^Romper le togne|Seccare| ^Romper le togne|Seccare|
 ^Romperse 'l cul per...|Impegnarsi, darsi da fare, faticare per...| ^Romperse 'l cul per...|Impegnarsi, darsi da fare, faticare per...|
dialetto/frasi.1693710623.txt.gz · Ultima modifica: 03-09-2023 05:10 da 127.0.0.1

Ad eccezione da dove è diversamente indicato, il contenuto di questo wiki è soggetto alla seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki