Entrambe le parti precedenti la revisioneRevisione precedenteProssima revisione | Revisione precedente |
dialetto:u [27-06-2018 07:52] – modifica esterna 127.0.0.1 | dialetto:u [03-09-2023 05:10] (versione attuale) – modifica esterna 127.0.0.1 |
---|
| ~~NOTOC~~ |
| ====== Vocabolario triestino - italiano ====== |
| <WRAP note round centeralign>Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.</WRAP> |
| \\ |
| <WRAP clear></WRAP> |
| |
| ===== Navigazione ipertestuale ===== |
| <WRAP centeralign> |
| ^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ |
| | [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | |
| ^ <sub>Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca.</sub> |||||||||||||||||||||||||| |
| |
| ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |
| |[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| |
| |
| </WRAP> |
| ====== U ====== |
| ^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^ |
| ^Ùa|//s.f.//|Uva|//Ua de san Giovani//|Ribes| |
| ^:::|:::|:::|//Ua su l'albero de fighi//|Dicesi di cosa impossibile| |
| ^:::|:::|:::|//__Z__oghemo al __z__ogo de l'ua, ognidun a ca__s__a sua.\\ Ua ua ognidun a ca__s__a sua//|Filastrocca infantile per dire "basta giocare, andiamocene a casa". Oggi viene usato da chi vuol esprimere la propria contrarietà ad accogliere immigrati e quindi assume il significato di "che ognuno torni a casa sua".| |
| ^:::|//avv.//|Nemmeno per sogno!|//Te me dà zento euri? Sì, la ua!//|Mi dai cento euro? Nemmeno per sogno!| |
| ^Ùci|//s.mf.//|Diminutivo di vari nomi propri che possono essere trasformati in …uccio o …uccia| |
| ^Ùcia|//s.f.//|Diminutivo di Maria, nome proprio| |
| ^Ùcio|//s.m.//|Diminutivo di Mario o Ferruccio, nome proprio| |
| ^:::|:::|In Friuli il termine //Ucio// (plurale //Uci//) viene usato ironicamente per definire i triestini. E' stato ripreso in alcune canzoni in dialetto triestino dei Sardoni Barcolani Vivi.|//Coi uci no se misieremo più//|Non saremo più uniti ai triestini| |
| ^Ùf[a]|//int.//|Uffa| |
| ^Ùfa|//s.f.//|Abbondanza|//Magnar a ufa//|Mangiare a sazietà| |
| ^Ùfete (a)|//loc.//|A bizzeffe| |
| ^Ugnidùn|//pr.//|Ognuno| |
| ^Ùgnolo|//agg.//|Singolo, semplice| |
| ^Ùlmo|//agg.//|Pieno| |
| ^Ùlo|//int.//|Perbacco; guardalo| |
| ^Un|//agg.//|Uno, come numero|//Un, do, tre fin che coro no me ciapè//|Letteralmente "Uno due tre fino a che corro non mi prendete" si può tradurre con "prendimi se ci riesci"| |
| ^:::|//art.//|Uno, un. E' sempre un anche davanti a s impura, z o il gruppo gn.|//Go girà come un zurlo//|Ho girato come una trottola| |
| ^:::|:::|Preposto ad un numero significa circa, approssimativamente oppure che non si è in grado di identificare i singoli elementi del gruppo. //Un do// si traduce bene con "un paio", //un zento// con "un centinaio", ecc. |//Iera un quatro de lori che te zercava//|C'erano quattro persone che ti cercavano| |
| ^:::|:::|:::|//Zo del treno sarà smontai un zento de lori//|Dal treno sono scesi un centinaio di viaggiatori| |
| ^:::|//pron.//|Uno, un, un tale|//In piaza Unità iera un che sonava el violin//|In piazza dell'Unità c'era un tale che suonava il violino| |
| ^Ùna|//art.//|Una. Viene eliso come in italiano|//Go comprà un'auto nova//|Ho comperato un'automobile nuova| |
| ^:::|//pron.//|Una|//In piaza Unità iera una che balava sule ponte//|In piazza dell'Unità c'era una [ballerina] che balla va sulle punte| |
| ^Ùni|//agg.//|Ogni| |
| ^Unidùn|//pr.//|Vedi //Ugnidùn//| |
| ^Uniòn[e]|//s.f.//|In dialetto sta per //Unione Sportiva Triestina// il nome della squadra di calcio //Triestina//. In realtà il nome ufficiale ha subito negli anni variazioni conseguenti a fallimenti e ricostituzioni della società; attualmente è //Società Sportiva Dilettantistica Unione Sportiva Triestina Calcio 1918 a r.l.//.| |
| ^Unzìn|//s.m.//|Uncino| |
| ^Ùrbo|//s.m.//|Termine recente usato per indicare i vigili urbani| |
| ^Ùrca|//int.//|Perbacco| |
| ^Ùrce|//int.//|Vattene!| |
| ^:::|:::|Vergogna!| |
| ^Uremènghis|//int.//|Vedi //Uremengo//| |
| ^Uremèngo|//int.//|Esclamazione di disappunto che si può rendere con "va' al diavolo" se indirizzata a qualcuno, "accidenti", "porca miseria" se usata come intercalare. La erre può essere raddoppiata| |
| ^Urremènghis|//int.//|Vedi //Uremengo//| |
| ^Urremèngo|//int.//|Vedi //Uremengo//| |
| ^Ùrta|//s.f.//|Contrasto, ripicco|//El me ga ciapà in urta//|Ce l'ha con me| |
| ^:::|:::|:::|//Andar (eser) in urta//|Litigare| |
| ^Urtàda|//s.f.//|Spintone| |
| ^Urtànte|//agg.//|Fastidioso| |
| ^Urtàr|//v.//|Irritare (anche riflessivo). Urtare| |
| ^U__s__èl|//s.m.//|Uccello|//Bei usei semo//|Siamo in una situazione critica, siamo messi male| |
| ^:::|:::|Membro virile| |
| ^Usmàr|//v.//|Fiutare, intuire| |
| ^Utùno|//s.m.//|Autunno (Giotti)| |
| |
| ---- |
| ===== Navigazione ipertestuale ===== |
| <WRAP centeralign> |
| ^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ |
| | [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] | |
| |
| |
| ^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^ |
| |[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]| |
| </WRAP> |
| |