Le pagine wiki relative al Museo Sartorio sono state, di recente, ampiamente aggiornate.
dialetto:itaa
Disèmolo in triestin
Una piccola guida per evitare di inserire parole tipiche della lingua italiana quando si parla o scrive in dialetto.
Altre pagine sul dialetto nel sito atrieste.eu | ||||
---|---|---|---|---|
Pagine Wiki sul dialetto | Il dialetto sul forum | Indice delle pagine Wiki | Pagina indice del forum | Home page di atrieste.eu |
A
In italiano si dice | In dialetto si dice | Esempi in lingua italiana o comunque sbagliati | Esempi giusti |
---|---|---|---|
Abaco | Strumento per imparare a calcolare le moltiplicazioni: tabeline | ||
Abbacchiare | Deprimere: butar zo | Essere abbacchiato | Eser zo de bala |
Abbagliare | Far ciaro in tei oci | ||
Abbaglio | Sbaglio: capela | Prendere un abbaglio | Far una capela |
Abbandonare | Lasar, piantar | ||
Abbassare | Sbasar | ||
Abbattere | Sia in senso letterale che figurato: butar zo, tirar zo | ||
Abbellire | Far bel | ||
Abbigliamento | Vestito | Negozio di abbigliamento | Botega de straze, se poco raffinata, botega de vestiti se più fine |
Abbigliare | Vestir | ||
Abbindolare | Cior pel fioco, cior pei fondei; ciular, fregar, quest'ultimo se c'è anche la frode. | ||
Abbottonare | Imbotonar | ||
Abbrancare | Guantar, ciapar | ||
Abbreviare | Farla curta, scurtar | ||
Abbrustolire | Brustolar | ||
Abbruttirsi | Lasarse andar | ||
Abbuffarsi | Magnar a biondo dio, magnar fin che se s'ciopa, smagnazar | ||
Abbuffata | Magnada | ||
Abbellire | Far bel | ||
Abitudinario | Che fa sempre quel, che fa sempre la stesa roba | ||
Abnorme | Fora de ogni grazia de Dio, fora de ogni regola | ||
Abrasivo | Che grata | Carta abrasiva | Carta de vetro |
Abbracciare | Brazar | ||
Abulico | Che no ga voia de far del ben | ||
Abusivo | De straforo | Era un venditore abusivo | El vendeva de straforo |
Accademia | Università | Far accademia | Tirarla per le longhe |
Accadere | Capitar | ||
Accalappiacani | Sinter | ||
Accalappiare | Ciapar, becar pel colo | ||
Accaldato | Eser tuto un boio | ||
Accanto | Rente | Accanto a casa mia c'è una fermata dell'autobus | Go una fermata rente casa mia |
Accantonare | Meter de parte, meter in taio (soldi), salvar | ||
Accaparrare | Rafar, ciular, fregar | ||
Accapigliamento | Barufon | ||
Accapigliarsi | Far barufa, sbarufarse | ||
Accarezzare | Carezar | ||
Accartocciare | Far una bala [de carta] | ||
Accasare | Trovarghe moglie (o marì) | ||
Accatastare | Stivar un sora l'altro | ||
Accendere | Impizar | ||
Accetta | Manera | ||
Accettabile | Che pol 'ndar ben | ||
Acchiappare | Ciapar | ||
Acciuffare | Ciapar | ||
Accomiatare | Saludar | ||
Accomodare | Nel senso di mettere al suo posto: meter a posto, sistemar | ||
Nel senso di aggiustare: giustar, governar, riparar | |||
Accondiscendere | Nel senso di lasciare che si faccia: lasar far | ||
Nel senso di approvare: dir che va ben | |||
Accompagnare | Compagnar | ||
Acconsentire | Dir de sì | ||
Accontentare | Contentar | ||
Accordarsi | Far un pato, meterse d'acordo | ||
Accordo | Pato | ||
Accorgersi | Inacòrzerse | ||
Accudire | starghe drio, badar, tender | ||
Aceto | Asedo | ||
Acido | Garbo | ||
Acino | Gran de ua | ||
Acquaio | Scafa | ||
Acquaragia | Aquarasa | ||
Acquistare | Comprar | ||
Adagiare | Nel senso di distendere: distirar | ||
Se si vuole evidenziare la delicatezza nel posare: meter zo con bela maniera | |||
Adamitico | Senza gnente indoso, nudo, come mama lo ga fato | ||
Addebitare | Meter in conto | ||
Addensare | Infisir | ||
Addizione | Soma | ||
Addormentare | Indormenzar | ||
Addormentarsi | Indormenzarse | ||
Addosso | Indoso | ||
Adempiere | Far [quel che se devi], far pulito, far ben fin in fondo | ||
Aderente | Setà | ||
Adolescente | Mulo | ||
Adolescenti | Muleria | ||
Adolescenza | De muli | L'adolescenza è un'età difficile | De muli no xe facile se vista con gli occhi dell'adolescente |
Far coi muli no xe facile se vista con gli occhi dell'adulto | |||
Adombrarsi | Inombrarse | ||
Adulare | Licar [el cul], [i pie] | ||
Adulatore | Licacul, licapie | ||
Adulterato | Futizà, tarocà | ||
Aerare | Darghe aria, cambiar l'aria | ||
Aereo[plano] | Aroplan, areoplan, rioplan, arioplan | ||
Affabile | Degnevole | ||
Affaccendato | Che ga de far, ciapà de | Ha sempre da fare | El ga sempre el cul pien |
Affacciarsi | Vegnir fora, ala finestra, sula porta,… | ||
Affamato | Nero de fame, famà, batù de slorda | ||
Afferrare | Grampar, guantar, ciapar | ||
Affidare | Darghe | ||
Affumicare | Fumigar | ||
Agganciare | Inganzar | ||
Aggeggio | Ordegno | ||
Se non si sa cosa sia o a cosa serva: strafanicio | |||
Aggiustare | Governar, riparar, giustar | ||
Aggredire | Saltar adoso | ||
Aggrinzire | Ingrinzar | ||
Aggrovigliare | Ingropar, intortolar | ||
Agiato | Che sta ben, che no ghe manca | ||
Aglio | Aio | ||
Aitante | Stagno, ben trezà | ||
Aiutare | Iutar, dar una man | ||
Albicocca | Armelin | ||
Albicocco | Albero de armelini | ||
Albume | Ciara (bianco) de ovo | ||
Alcolista | Vedi Alcolizzato | ||
Alcolizzato | Imbriaghela, peteson, peteser | ||
Allappante | Che liga | ||
Allargare | Slargar | ||
Allentare | Molar | Allentare un nodo | Molar un gropo, disgropar |
Allettare | Inzinganar, convinzer che xe bon (bel), convinzer co le bele | ||
Allineare | Meter in riga | ||
Alloggiare | Star | ||
Allontanare | Lontanar | ||
Alterato | Nel senso di adirato: incazà | ||
Nel senso di non più commestibile, andà de mal | |||
Alterco | Barufa | ||
Ambire | Bramar, spasimar per | ||
Ammaccare | Macar | ||
Ammalato | Malà | ||
Ammiccare | Schizar de ocio | ||
Ammollare | Smoiar, meter in (a) smòio | ||
Ammollo | Smoio | In ammollo | In (a) smoio |
Ancella | Serva | ||
Andare | 'Ndar | ||
Annacquare | Slongar co l'aqua, batizar | ||
Annaffiatoio | Sbrufador | ||
Annaffiare | Se riferito al prato o alle piante:bagnar l'erba (le piante) | ||
Un cibo: bagnar | Annaffiare la carne col vino rosso | bagnar (batizar) la carne col vin nero | |
Annusare | Nasar, anche in senso figurato | ||
Annuvolare | Inuvolar | ||
Ano | Busdel, bus[o] del cul | ||
Anuresi | No rivar a pisar | ||
Apertura | Nel senso di fessura, intaglio o anche apertura in un capo di abigliamento: sliz (un poco desueto) | ||
Apnea | Senza respirar; se riferito ad una nuotata in apnea: dorada | In apnea | Tignindo el fià, in dorada |
Appagato | Contento | ||
Appendino | Picarin | ||
Appiccicare | Intacar | ||
Appiccicoso | Tacadiz | ||
Applaudire | Bater le man | ||
Approssimare | Far zirca, far ala bona | ||
Approssimativamente | Zircumzirca, zirca, ala bona | ||
Aprire | Vèrzer | ||
Arancia | Naranza | ||
Arancio | Albero de naranze | ||
Come colore: arancion | |||
Arenaria | Se si fa riferimento all'arenaria dura di alcune cave da cui sono state cavate le pietre che selciavano Trieste, masegno | ||
Arido | Seco, suto | ||
Arrabbiato | Rabià, incazà | ||
Arrotolare | Riondolar | ||
Arrufianarsi | Rufianarse | ||
Ascella | Scàio | ||
Ascoltare | Scoltar | ||
Asciugare | Sugar | ||
Aspide | Bisa, vipera | ||
Aspettare | Spetar | ||
Assaggiare | Zercar, provar | ||
Assecondare | Far come che vol lu (ela) | ||
Assemblare | Meter insieme, montar | ||
Assomigliare | Someiar | ||
Assopire | Indormenzar | ||
Assopirsi | Ciapar un spareto, far una spavadina, indormenzarse | ||
Assorbente | Sugante, se riferito alla carta | ||
Gli assorbenti restano tali anche in dialetto, in quanto le “straze del marchese” si riferisce agli assorbenti in tela di spugna, ormai in disuso | |||
Astruso | Che no se riva a capir | ||
Astuto | In teoria si potrebbe usare la parola anche in dialetto, ma, in un parlare più corrente, forse sarebbe meglio usare furbo | ||
Astuzia | Furbada con riferimento ad un'azione astuta. | ||
Attaccabrighe | Che zerca longhi, sbarufon | ||
Attaccare | Intacar, tacar | ||
Attecchire | Nel senso di innesti, talee, trapianti: ciapar | ||
Attenere | Riguardar | Attenere ad un argomento | Riguardar un argomento |
Attenersi | Tignirse | Attieniti ai fatti | Tiente ai fati |
Regolarse | Attieniti ai miei consigli | Règolite drio quel che te digo | |
Atterrito | Cagà | ||
Attorcigliare | Intortolar, inverigolar | ||
Attraversare | Traversar | ||
Automobile | Auto | ||
Avanzo | Vanzume | ||
Avere | Gaver | ||
Avvelenare | Invelenar | ||
Avveduto | Drito, driton | ||
Azzoppato | Zoto | ||
Azzurro | Celeste |
dialetto/itaa.txt · Ultima modifica: 20-12-2023 09:10 da sono_piccolo_ma_crescero