dialetto:itap
Disèmolo in triestin
Una piccola guida per evitare di inserire parole tipiche della lingua italiana quando si parla o scrive in dialetto.
Altre pagine sul dialetto nel sito atrieste.eu | ||||
---|---|---|---|---|
Pagine Wiki sul dialetto | Il dialetto sul forum | Indice delle pagine Wiki | Pagina indice del forum | Home page di atrieste.eu |
P
In italiano si dice | In dialetto si dice | Esempi in lingua italiana o comunque sbagliati | Esempi giusti |
---|---|---|---|
Pacatezza | Calma | ||
Pacato | Calmo | ||
Paccottiglia | Strafanici | ||
Pace | Pase | ||
Paciere | Che meti pase | ||
Padella | Farsora, fersora | ||
Padrino | Santolo | ||
Padrone | Paron | ||
Padroneggiare | Saver doprar (parlar, scriver) sai ben | ||
Pagello | Ribon | ||
Pagliaccio | Paiazo | ||
Pagliericcio | Paion | ||
Palanche | Dovendo tradurre il termine soldi espresso in un modo un poco desueto, palanche, si potrebbe usare zvanziche altrettanto desueto, oppure patus | ||
Palermitano | De Palermo | ||
Pallottola | Bala de s'ciopo, patrona | ||
Palombaro | Sotaiero | ||
Pampino | La foia dela vida | ||
Pania | Vis'cio | ||
Pannocchia | Panocia | ||
Pantagruelico | Un pranzo pantagruelico | Un pranzo dove che se ga magnà abiondodio | |
Pantaloncini | Braghete | ||
Pantalone | Braga | ||
Pantofola | Papuza | ||
Panzana | Bala | ||
Paonazzo | Roso fogo | ||
Pappina | Papeta | ||
Pappone | Protetor | ||
Paradossale | Che no sta nè in cel nè in tera | ||
Paraorecchie | Pararece | ||
Parere | Verbo: parer, someiàrghe | ||
Parolaccia | Parolaza | ||
Parricida | Che ga copà su pare | ||
Parrocchetto | Papagalin | ||
Parsimonioso | Istrian, furlan, sparagnin, caia (un poco più forte che parimonioso) | ||
Parteggiare | Tignir per | ||
Partoriente | Che sta per ver un fio | ||
Passeggiare | 'Ndar a spaso, a pasegio | ||
Pasticca | Pastiglia | ||
Pastura | Nella pesca: sbrumo | ||
Pasturare | Nella pesca: sbrumar | ||
Patavino | Padovan | ||
Patibolo | Forca | ||
Patinare | Lisar | ||
Pattuire | Stabilir, meterse dacordo | ||
Paura | Paura, cago | ||
Pauroso | Cagainbraghe | ||
Pausare | Di registrazioni o riproduzioni: Fermar, meter in pausa | ||
Pazzo | Mato, ciapà, sonà | ||
Pecca | Magagna | ||
Pecora | Pecora o piegora | ||
Pecunia | Soldi, patus | ||
Pedante | Che ghe fa la punta [al stronzo] | ||
Pediatra | Dotor dei fioi | ||
Pediculosi | Pedoci in testa | Affetto da pediculosi | Che ga i pedoci in testa |
Pediluvio | Pie in smoio | ||
Pedofilo | Un omo che ghe cori drio ai muleti | ||
Peggio | Pezo | ||
Peggiorare | 'Ndar in pezo | ||
Pelargonio | Geranio | ||
Penalty | Rigor | ||
Penare | Patir | ||
Penetrare | 'Ndar dentro | ||
Penitenziario | Preson, cheba, canon | ||
Pennellare | Piturar [col penel] | ||
Pensile | Picà in alto | ||
Pentola | Pignata, tecia | ||
Pentolino | Pignatin | ||
Pentolone | Pignaton | ||
Penuria | Carestia | ||
Pepare | Impeverar | ||
Peperone | Peveron | ||
Pepe | Pevere | ||
Percepire | Soldi: ciapar, incasar | ||
Intuire: imaginar, sentir | |||
Percorrere | Percorrere un tratto di strada | Far un toco de strada | |
Perduto | Perso | ||
Peregrinare | Andar in giro pel mondo | ||
Perentorio | Che bisogna far | ||
Perfezionabile | Che se pol far meio | ||
Perfezionare | Far meio | ||
Perforare | Sbusar | ||
Permanente | Dei capelli: permanente | ||
Aggettivo per dire che dura a lungo: Che resta | |||
Permanere | Restar | ||
Permettere | Lasar | ||
Pernicioso | Che pol far sai mal | ||
Pernottare | Dormir [fora, in albergo] | ||
Perpetrare | Far [qualcosa de mal] | ||
Perpetuo | Che dura sempre | ||
Perseverare | Insister, resister, tignir duro | ||
Persino | Perfin | ||
Personalizzare | Far su misura | ||
Perspicace | Che capisi senza che se ghe disi le robe | ||
Persuadere | Convinzer | ||
Persuasivo | Che sa convinzer | ||
Pertosse | Tose pagana | ||
Pertugio | Picio pasagio | ||
Pervenire | Rivar | ||
Pesce | Pese | ||
Pessimista | Che vedi nero | ||
Pessimo | Sai cativo | ||
Pezzente | Se non deve avere un tono spregiativo: povero, ma propio povero | ||
Se deve avere un tono spregiativo: coi bioechi sui zenoci (sul cul) | |||
Pezzetto | Tocheto | ||
Pezzo | Toco. Amesso, perché derivato dall'italiano, il due pezzi, costume da bagno. | Un pezzo di formaggio | Un toco de formaio |
Pezzo de mona | Toco de mona | ||
Piagnucolare | Pianzotar | ||
Piagnucoloso | Pianzoto [pestapèvere] | ||
Pialla | Spiana | ||
Piallatura | Spianadura | ||
Pianella | Zavata | ||
Pianificare | Progetar, pensar | ||
Piazzare | Sistemar | ||
Picchiare | Bater. Se una persona: Tunchiar, pestar, ònzer | ||
Piccone | Pico, picon | ||
Pidocchio | Di mare: pedocio | ||
Del capo o dei vestiti: lais | |||
Pidocchioso | Pedocioso | ||
Piedipiatti | Tubo, pulioto, carabù | ||
Pietanza | Piato | ||
Pietrificare | Far [diventar] de piera | ||
Pietro | Piero | ||
Pietruzza | Piereta | ||
Pigiare | Fracar, strucar | ||
Pigione | Afito | ||
Pigolare | Far pio pio | ||
Pigolio | Pio pio | ||
Pigro | Spuzafadighe | ||
Pingue | Graso | ||
Pioggerella | Piovisina | ||
Pioggia | Piova | ||
Pioppo | Tremafoie | ||
Pipì | Pisin, piso | ||
Pirolo | Pirulìc. Negli strumenti musicali pirolo | ||
Pirosi | Brusor | Pirosi gastrica | Brusor de stomigo |
Piscia | Pisin, piso | ||
Pisciare | Pisar, far pisin, spander aqua | ||
Pisciatoio | Pisador | ||
Pisello | Biso | ||
Pistolotto | Predica | ||
Pizzicagnolo |
dialetto/itap.txt · Ultima modifica: 03-09-2023 05:10 da 127.0.0.1