Informazioni sulla privacy

Strumenti Utente

Strumenti Sito


dialetto:a

Vocabolario triestino - italiano

Alla pagina indice del dialetto ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.


Navigazione ipertestuale nel vocabolario
Premessa A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V X Z Frasi Metatesi Abbr
Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, nella premessa, i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca.

A

Termine Significato Esempi
Abàsoavv.Abbasso, in basso, in giùVien abasoVieni giù
Abasùrs.m.Abat jour
Abazùr
Abiondodìol. avv.In abbondanzaIera de magnar abiondodioC'era tantissimo da mangiare
Acamàreint.Imprecazione, derivata da “tu mare vaca” tua madre vacca, che in questa forma contratta è, però, un poco più debole e si potrebbe tradurre anche con porca miseria, accidenti,….
Àcherles.m.Uncinetto
Il pizzo fatto con l'uncinetto
Aciaìns.m.La più pregiata delle biglie (vedi S'cinca).
Acusàrv.Accusare in tutti i significati della lingua italiana
Nei giochi con le carte, dichiarazione formale di possesso di una determinata combinazione di carteAcuso la napoletana (la bela) de copeDichiaro di avere in mano l’asso, il due ed il tre di coppe
Adèsoavv.Adesso
Adociàrv.Adocchiare
Adòsoavv.Addosso
Afàrs.m.Affare, in tutti i significati della lingua italiana
Oggetto cui ci si riferisce senza volerlo specificare; si potrebbe tradurre con “coso”Studa quel afarSpegni quella radio (o televisione o giradischi,…)
Membro maschile
Àgos.m.AgoAgo de pomolaSpillo
Agràtisavv.Gratuitamente
A gratis
Àidaint.Suvvia
Àide
Àiloint.Guardalo! Ma guarda che roba! A seconda dell’oggetto dell’osservazione viene declinato in aila, aile, aili.
Aios.m.AglioSe no ghe xe luganighe / i magna pan e aio / do croste de formaio / ma i vol far Carneval (canzone popolare del 1892)Se non ci sono salsicce / mangiano pane ed aglio / due croste di formaggio / ma vogliono comunque divertirsi
Alcolizà[do]agg.Alcolizzato
Àleint.Orsù; si noti l'accento sulla a
Contrazione per aile (vedi Ailo)
Alè (a tut')loc.Senza limitiCol motorin i vigniva zo per la discesa a tut'alèCol motorino venivano giù per la discesa alla massima velocità
El ga meso la musica a tut'alèHa messo la musica al massimo volume
I sfriziona a tut'alèPattinano con la frizione senza ritegno (dalla canzone “Veci col capel” dei Sardoni Barcolani Vivi
Àligas.f.Alga
Àloint.Vedi Ailo
Vedi anche Ale nel primo significato
Amaròticoagg.Dal sapore amarognolo
Amblèts.m.Vedi Omlet
Amlèts.m.Vedi Omlet
Àmolos.m.Varietà di prugna
Ànaras.f.AnatraCul de anaraCulo prominente
Àncacong.Anche
Àndas.f.Andamento
Andatura, portamento
Atteggiamento superbo, spocchioso
int.Vattene
Andàrv.Andare. Presente in molte locuzioni. La coniugazione, irregolare, è riportata in questa pagina oppure nella versione pdf del vocabolario.
Può essere seguito dalla preposizione de che però non si traduce con di, ma con da.
Vado de mia suoceraVado da mia suocera
Andar a culatadaCadere sul didietro, ma anche andare scivolando, per esempio sulla neve, stando seduti
Andar a far tera de pipe (de bucai)Morire ed essere sepolto
Andar a musadaCadere a faccia in giù
Andar de lusoSi dice di qualcosa che va particolarmente bene, con soddisfazione di qualcuno
Andar goboRimetterci
Andar in asedoDetto di vino che si trasforma in aceto, ma anche, figurato, perdere il ben dell'intelletto, spesso per l'età, ma non solo
Andar in cagoiaPerdere brio, vivacità, intelligenza, defedarsi; anche defecarsi
Andar in docRitirarsi dagli affari o dalle attività produttive (per curarsi la salute)
Andar in dolzePerdere il ben dell'intelletto, rimbambirsi
Andar in gnenteNon andare a buon fine; abortire (di un progetto)
Andar insiemePuò significare, a seconda del contesto, svenire oppure il coagularsi del latte
Andar insieme aCome nella lingua italiana, andare accompagnandosi a
Andar insieme con
Andar in monaAndare a farsi fottere, andare a quel paese
Andar in ocaRimminchionirsi
Andar in semenzaDetto di pianta che ha prodotto semi (e della quale, altre parti più pregiate, come fiori o frutti, non sono state colte in anticipo), ma anche, più spesso, rimbambirsi
Andar in vacaRovinarsi, ammalorarsi, deteriorarsi
Andar in vitaAndare in giro senza soprabito
Va' là che te va benEsortazione a proseguire in un'azione
((Ala va' là che te va ben|Dicesi di cosa fatta alla buona, in maniera approssimata| ^Àndito|s.m.|Corridoio, locale di un appartamento con la porta di ingresso all'appartamento stesso e non adibito al soggiorno, ma solo ad accedere alle altre stanze| ^Andòve|avv.|Dove| ^Andròna|s.f.|Strada a fondo cieco. Usato anche nella toponomastica ufficiale: androna Campo Marzio| ^Anèl|s.m.|Anello| ^Ànema|s.f.|Vedi Anima| ^Ànera|s.f.|Vedi Anara| ^Àngar|s.m.|Nel porto, magazzino basso ad un piano, da non confondere col magazin, magazzino a più piani| ^Angùria|s.f.|Cocomero| ^Angusìgolo|s.m.|Aguglia, pesce dalla forma lunga e sottile, la caratteristica lisca azzurra e che si pesca, tipicamente, con una candela che, fungendo da galleggiante, tiene l'amo in superficie.| ^Àni anòrum|loc.|Da anni e anni| ^Ànima|s.f.|Anima. Compare in molte espressioni gergali|Anima longa|Spilungone| ^:::|:::|:::|Anima in pena|Persona in perenne agitazione| ^:::|:::|:::|Tazar l'anima|Tormentare| ^:::|:::|:::|Volerghe un ben de l'anima|Amare tantissimo| ^:::|:::|:::|Che Dio ghe brazi l'anima|Che Dio lo abbia in gloria| ^:::|:::|:::|Butar fora anche l'anima|Vomitare tutto| ^:::|:::|:::|Fio de anima|Figlio adottivo| ^Àno|s.m.|Anno| ^Antìco|agg.|Oltre a tutti i significati della lingua italiana, tra i giovani sta a significare persona dai comportamenti difformi da quelli giovanili| ^Anunciàrse|v.|In gergo scolastico, proporsi volontariamente per un'interrogazione.| ^Apàlto|s.m.|Rivendita di tabacchi| ^Apanàr|v.|Appannare| ^:::|:::|Panare; vedi Impanar| ^Àpis|s.m.|Matita| ^Apisìnzio|s.m.|Assenzio| ^Àqua|s.f.|Acqua|Son tuta un'aqua|Sono madida di sudore| ^Aquadìz[o]|agg.|Acquoso| ^Aquaràsa|s.f.|Acquaragia| ^Aquarela|s.f.|Pioggerella| ^:::|:::|Bevanda o cibo liquido fortemente diluito con l'acqua| ^Àra|v.|Guarda|Àra che se no te la pianti te le dago|Guarda che se non la smetti te le do| ^Àrda|v.|Vedi Ara| ^Àrdilo|int.|Guardalo! Declinato in ardila, ardile, ardili a seconda dell'oggetto dell'osservazione| ^Arènte|avv.|Vicino| ^Argentarìa|s.f.|Argenteria| ^Argènto vìvo|loc.|Originariamente il mercurio; ormai usato solo in una frase idiomatica|El ga l'argento vivo|È molto vivace| ^Àri|int.|Vedi Èri| ^Aria|s.f.|Aria|Darse arie|Darsi importanza| ^:::|:::|:::|Gaver l'aria de … |Aver l'atteggiamento di uno che…| ^:::|:::|:::|Darghe aria a un local|Nel gergo dei portuali sta per rubare la mercanzia contenuta in un locale| ^:::|int.|Vattene, gira al largo| ^Arivàr|v.|Vedi Rivar| ^Armelìn|s.m.|Albicocca| ^Armènta|s.f.|Mucca| ^Armèr|s.m.|Armadio, cassettone| ^Armeròn|:::|:::|Un armeron de omo|Un uomo molto imponente| ^Articiòco|s.m.|Carciofo| ^Artìcolo|s.m.|Articolo| ^:::|:::|Tipo originale|El xe un articolo|È un tipo originale| ^Arzentaria|s.f.|Argenteria| ^Arzènto|s.m.|Argento|Arzento vivo|Vedi Argento vivo| ^Asèdo|s.m.|Aceto|Andar in asedo|Vedi alla voce Andar| ^:::|:::|LSD (dietilamide dell'acido lisergico)| ^Asènsa|s.f.|Ascensione, festa liturgica|Co piovi per l'Asènsa, quaranta giorni no semo senza|Se piove per l'Ascensione, piove per quaranta giorni (proverbio)| ^Asià|s.m.|Spinarolo, pesce| ^Asinèl|s.m.|Nasello| ^Asprìz|agg.|Asprigno| ^Àstico|s.m.|Elastico. Parola usata un questa forma dopo l’articolo indeterminativo un, viene sostituita da lastico dopo l’articolo determinativo el. Quindi un astico e el lastico. Bisogna riconoscere che viene sempre più frequentemente sostituita dalla parola “elastico”| ^Àstise|s.m.|Astice| ^Asùr|s.m.|Orlo a giorno| ^Atòmica|s.f.|Pentola a pressione| ^Avèr|v.|Vedi Gaver| ^Avèrzer|v.|Vedi Verzer| —- ===== Navigazione ipertestuale =====
Navigazione ipertestuale nel vocabolario
Premessa A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V X Z Frasi Metatesi Abbr
Queste pagine web fanno uso dei cookies. Usando queste pagine tu accetti che alcuni cookies siano memorizzati sul tuo computer. Usando queste pagine, inoltre, tu accetti di aver letto e compreso le nostre regole sulla privacy. Se non condividi queste regole ti chiediamo di lasciare questa pagina. In questa pagina trovi maggiori informazioni sul nostro uso dei cookies e la nostra gestione della privacy.
dialetto/a.txt · Ultima modifica: 07-01-2021 12:53 da sono_piccolo_ma_crescero